Требуется руководство для вашей Hamax Plus Siesta Велосипедное сиденье? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Hamax Plus Siesta Велосипедное сиденье, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Hamax?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Для каких возрастных групп предназначены велосипедные сиденья Hamax? Проверенный
Велокресла Hamax предназначены для детей от 9 месяцев до детей весом 22 килограмма.
Это было полезно (59)
- Manuals
- Brands
- Hamax Manuals
- Bicycle Accessories
- SIESTA
Manuals and User Guides for Hamax SIESTA. We have 3 Hamax SIESTA manuals available for free PDF download: User Manual, Instructions For Use Manual

Hamax SIESTA User Manual (75 pages)
bicycle child seat
Brand: Hamax
|
Category: Bicycle Accessories
|
Size: 7.1 MB
Table of Contents
-
Important
2
-
Technical Points
3
-
Safety Precautions
3
-
Smiley View and Controls
4
-
Siesta View
5
-
Kiss View
5
-
FR Manuel de L’utilisateur
8
-
Sonstige Hinweise
9
-
CS Návod K Použití
11
-
ES Manual del Usuario
13
-
Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
18
-
Instruções de Utilização
19
-
Меры Предосторожности
21
-
Руководство Пользователя
21
-
Предпазни Мерки
24
-
Ръководство За Потребителя
24
-
TR KullanıM Kılavuzu
25
-
Заходи Безпеки
26
-
Посібник Користувача
26
-
Remove the Transportation Lock-Smiley
28
-
Remove the Transportation Lock-Siesta
30
-
Remove Locking Pin-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
32
-
Remove Mounting Bracket-Kiss, Sleepy
33
-
Release Support Clamp-Kiss, Sleepy, Smiley
34
-
Release Support Clamp-Siesta
35
-
Mount the Carrier Bar to the Seat-Kiss, Sleepy
36
-
Mount the Carrier Bar to the Seat-Smiley, Siesta
37
-
Insert Locking Pin-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
38
-
Locked
39
-
Unlocked
39
-
Fastening Bracket-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
40
-
Mount the Bicycle Child Seat Onto the Bracket
42
-
Hamax Fastening Bracket-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
44
-
Hamax Lockable Bracket-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
46
-
Locking Pin
47
-
Key
47
-
Adjusting the Seat-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
48
-
Foot Res-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
50
-
Extra Footguard-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
52
-
Safety Belt-Smiley, Siesta
54
-
Safety Belt-Kiss, Sleepy
56
-
Reclinable Function-Sleepy, Siesta
58
-
How to Remove the Seat-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
60
-
Before Embarking on a Bicycle Trip-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
62
-
Extra Fastening Bracket-Kiss, Sleepy, Smiley, Siesta
66
-
Aircover-Smiley, Siesta
68
-
Problem Solving
70
-
Parts Lists
71
Advertisement

Hamax SIESTA User Manual (38 pages)
Brand: Hamax
|
Category: Baby & Toddler Furniture
|
Size: 11.01 MB
Table of Contents
-
FR Manuel de L’utilisateur
3
-
Installation
3
-
Maintenance
3
-
Návod K Použití
4
-
ES Manual del Usuario
5
-
Instalación
5
-
Mantenimiento
6
-
Korisnički Priručnik
6
-
Installazione
8
-
Manutenzione
8
-
PT Instruções de Utilização
10
-
Manualul Utilizatorului
10
-
Руководство Пользователя
11
-
SK Návod Na Použitie
13
-
BG Ръководство За Потребителя
14
-
Посібник Користувача
14
-
TR KullanıM Kılavuzu
15
-
Naudotojo Vadovas
15
-
Lietotāja Rokasgrāmata
16

Hamax SIESTA Instructions For Use Manual (15 pages)
Brand: Hamax
|
Category: Bicycle Accessories
|
Size: 1.68 MB
Table of Contents
-
Montage- und Gebrauchsanweisung
3
-
Asennus- Ja Käyttöohje
4
-
Instruções para Utilização
7
-
Extra Equipment
15
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Hamax Siesta with carrier adapter
-
Hamax SMILEY
-
Hamax SLEEPY
-
Hamax SNO BLADE TWIN-TIP
-
Hamax A-head Bracket
-
Hamax AMIGA
-
Hamax Breeze
-
Hamax Caress
-
Hamax Cocoon
-
Hamax HAM490020
Hamax Categories
Bicycle Accessories
Baby Carrier
Stroller
Sports & Outdoors
Baby Accessories
More Hamax Manuals
Skip to content
Hamax mount_folder_part1
13-01-06
15:13
f o c u s o n s a f e t y
Hamax A.S
Postal address: Postboks 863
N-1670 Kråkerøy, Norway
Telephone: +47 69 35 14 00
Telefax: +47 69 34 22 73
www.hamax.com
Side 1
INSTRUCTIONS
FOR USE
SIESTA &
SMILEY
Varenr.: 272-7350-30
KISS &
SLEEPY
f o c u s o n s a f e t y
N
MONTERINGS- OG
BRUKSANVISNING
Gratulerer med kjøpet av Hamax sykkelsete.
sykkelfaghandel. Sjekk at det ikke finnes an-
Du har kjøpt et sikkert og komfortabelt sete
dre skarpe gjenstander på sykkelen som kan
som dine barn kan vokse med. Barnet bør selv
påføre barnet skade.
kunne sitte oppreist uten hjelp før sykkelsetet
· Ved rengjøring av barnesetet brukes kun lun-
tas i bruk. Setet er godkjent for barn fra ca. 9
ket såpevann.
mnd. til 6 år, eller max. 22 kg vekt. Du bør
· Dette barnesetet skal monteres ved hjelp av
selv sjekke fra tid til annen at barnets vekt ikke
braketten (7) på sykkelens rammerør. Se bilde
overstiger 22 kg.
E. Skruene må skrues til ordentlig slik at setet
med last sitter ordentlig uten å slingre. Gjør det
· Følg monterings- og bruksanvisningen nøye
til en regel alltid å kontrollere dette før sykkel-
når du monterer og bruker setet.
turen starter.
· Ta vare på denne monterings- og bruksan-
· Sjekk alltid at barnets klær eller kroppsdeler
visningen, den er til hjelp
dersom du ved
ikke kommer i kontakt med beveglige deler på
en senere anledning trenger ekstrautstyr til
sykkelen. Dette må kontrolleres jevnlig etter
setet.
hvert som barnet vokser. Spesielle beveglige
deler som må hensyntas er hjul, wires og sete-
TEKNISKE RÅD
fjærer.
Bruksområde :
· Sjekk at sykkelen ikke har skarpe gjenstan-
· Kan monteres på sykler med rammerørdia-
der som for eksempel oppflisede wires som
meter fra 28-40 mm.
barnet kan skade seg på.
· Ikke mulig å montere på sykler med ovalt el-
· Pass alltid på å demontere barnesetet fra
ler firkantet rammerør.
sykkelen når du transporterer sykkelen på
· Ikke mulig å montere hvis bagasjebærer er
en bil.
bredere enn 155mm.
· Pass alltid på å erstatte ødelagte deler. Hvis
(bagasjebærer
kan
da
demonteres
før
du er i tvil hvordan delene skal monteres, kon-
montering av sykkelsetet).
takt din forhandler.
· Kan ikke monteres på fulldempede sykler.
· Gjør det til en regel alltid å sjekke at sykke-
· Kan brukes på sykler med og uten
lens bremser, gir og andre funkjsonelle deler
bagasjebrett.
virker før sykkelturen starter.
— Husk hjelm på barnets hode før
Dersom du er i tvil om setet vil passe anbefaler
kelturen starter.
vi deg å søke informasjon hos leverdøren av
sykkelen
RÅD FOR ØKT TRIVSEL !
· Vær oppmerksom på at setet kan bli veldig
SIKKERHETSRÅD
varmt når det står ute i solskinn. Sjekk dette
· Sjekk at brakettens skruer er ordentlig festet,
før du plasserer barnet i setet.
og kontroller dem med jevne mellomrom.
· Barn i sete bør være varmere kledd enn sy-
· Vær oppmerksom på at lasten av et barn i se-
klisten, ha alltid regntøy i beredskap til dere
tet endrer sykkelens stabilitet og
begge.
kjøreegenskaper, spesielt under manøvrering
og bremsing.
Tips ! Dersom du ønsker å benytte setet på to
· Så lenge barnet sitter i setet MÅ sykkelen
forskjellige sykler kan ekstra festebeslag
støttes av en voksen person.
anskaffes hos din sykkelfaghandel.
· Gjør det til en regel alltid å kontrollere at sik-
kerhetsselen er forsvarlig festet også når du
Vi ønsker dere mange og hyggelige
sykler uten barn i setet.
sykkelturer! Hilsen oss på Hamax
· Dersom setet har vært utsatt for et uhell eller
en skade bør du kontakte din forhandler for å
kontrollere at setet fortsatt kan brukes.
Ødelagte deler må alltid erstattes.
· Ekstra bagasje eller utstyr skal ikke festes på
setet da dette kan føre til at totallast på
22 kg overskrides og stabiliteten forverres.
Ekstra bagasje anbefales festet foran på
sykkelen.
· Du må aldri selv foreta endringer eller modifi-
kasjoner på deler eller montert sete.
Dette vil automatisk føre til tapt garanti, og pro-
dusentens produktansvar frafaller.
· For å hindre at barnet får fingrene mellom
fjærene på sykkelens sete anbefaler vi å
montere fjærbeskyttelse som kan kjøpes i en
sykkelfaghandel.
· For å frakte barn på sykkel må syklisten van-
ligvis være over 16 år. Sjekk ditt lands
lover og regler på dette feltet.
· Setet gir god sidebeskyttelse. Likevel anbefa-
les kjøp og montering av en tett og god hjul-
skjerm på sykkelen. Denne fåes kjøpt hos din
syk-
Смотреть руководство для Hamax Plus Siesta ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Hamax Plus Siesta, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Hamax Plus Siesta. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Hamax Plus Siesta как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Здравствуйте.
Как установить штангу на велокресло Hamax Siesta plus? Отдельно были приобретены дополнительно штанга и замок, но не могу найти, как их закрепить или снять крепление на багажник.
Екатерина2020-06-05
Задать вопрос о Hamax Plus Siesta
Страница: 1
S
BRUKSANVISNING
Gratulerar till ditt köp av denna Hamax PLUS barnstol. Du har nu en bekväm och säker
barnstol, som ditt barn kan växa med. Barnet ska kunna sitta upp utan hjälp, innan du
använder barnstolen. Stolen är godkänd för barn från ungefär 9 månader till ungefär 6 år,
eller maximalt 22 kg. (Kontrollera med viss intervall att barnet inte väger mer än 22 kg.)
Läs bruksanvisningen noga innan du använder eller monterar stolen.
Spara bruksanvisningen på en säker plats, den kan vara användbar om du senare
köper ytterligare tillbehör till stolen.
Denna barnstol ska endast monteras på pakethållare med integrerat Hamax PLUS
system.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Se till att skruvarna på din Hamax PLUS pakethållare är ordentligt spända och kontrollera
det regelbundet.
-VARNING: Var uppmärksam på att barn i barnstolen påverkar cykelns stabilitet och
egenskaper, speciellt vid svängar och inbromsning.
-VARNING: När ett barn är placerat i stolen ska CYKELN ALLTID ha stöd av en vuxen.
Gör det till en vana att alltid kontrollera att säkerhetsbältet sitter ordentligt, även om det inte
finns ett barn i stolen.
-VARNING: Om stolen skulle råka ut för en olycka eller skador ska du kontakta din
återförsäljare för att få kontrollerat om den fortfarande kan användas. Skadade delar ska
alltid bytas ut.
-VARNING: Placera inte extra bagage eller utrustning i stolen, det kan leda till att den totala
belastningen överskrider 22 kg, och vara menligt för stabiliteten. Vi rekommenderar att
extra bagage placeras fram på cykeln, eller i Hamax PLUS väskor som är avsedda att
använda tillsammans med barnstolen.
VARNING: Montera fotskydden och se till att de alltid sitter fast ordentligt.
-VARNING: Total belastning för utrustning och bagage på pakethål-
laren får aldrig överstiga 25 kg.
-VARNING: Utför aldrig några ändringar eller modifieringar på stolens delar eller den
monterade stolen.
Det förverkar automatiskt stolens garanti och tillverkarens produktansvar upphör.
För att förhindra att barn fastnar med fingrarna i ev. sadelfjädrar bör fjäderskydd monteras
på sadeln, finns hos din cykelhandlare.
För att cykla med ett barn i barnstol ska man normalt vara över 16 år. Kontrollera vad
nationella lagar och regler säger.
Kontrollera att det inte finns några vassa föremål på cykeln som kan skada barnet.
Använd endast varmt vatten med tvål vid rengöring av stolen.
Det är av största vikt att anvisningarna för montering följs. Skruvarna måste vara hårt
åtdragna så att stolen säkert kan monteras och hindras från att glida av. Gör det till en vana
att kontrollera detta innan du ger dig ut för att cykla.
Se alltid till att barnets kläder eller kroppsdelar inte kan komma i kontakt med cykelns
rörliga delar. Detta måste kontrolleras kontinuerligt i takt med att barnet växer. Rörliga delar
som ska kontrolleras omfattar hjul, vajrar och sadelfjädrar.
Kontrollera att det inte finns några vassa föremål på cykeln, så som trasiga vajrar, som kan
skada barnet.
Ta alltid av barnstolen innan cykeln ska transporteras med bil. Vinddraget kan lossa stolen
eller dess monteringsdelar, detta kan leda till allvarliga olyckor.
-VARNING: Barnstolen ska inte användas om någon enskild del är skadad, byt alltid
skadade delar. Kontakta din återförsäljare om du inte är säker på hur en del ska monteras.
Gör det till en vana att kontrollera cykelns bromsar, växlar och andra funktionsdelar, innan
du börjar cykla.
— Kom ihåg att barnet ska ha cykelhjälm på innan ni börjar cykla.
HÅLL BARNET LYCKLIGT!
Kom ihåg att stolen kan bli mycket varm om den lämnas i solen. Kontrollera detta innan du
sätter barnet i stolen.
Ett barn som sitter i barnstol ska vara varmare klädd än den som cyklar. Ha alltid med
regnkläder för båda två.
Vi önskar er många trevliga stunder! Hälsningar från oss på Hamax
RUS
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Поздравляем Вас с приобретением детского сидения Hamax PLUS. Теперь у Вас
есть удобное и безопасное детское сидение, которое может расти вместе с
Вашими детьми. Ваш ребенок должен уметь сидеть самостоятельно, перед тем как
использовать это сидение. Оно предназначено для детей от 9 месяцев до
приблизительно 6 лет или максимум 22 кг. (Время от времени проверяйте, не
превышает ли вес Вашего ребенка 22 кг).
· Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед установкой и
использованием сидения.
· Храните эту инструкцию по использованию в надежном месте, так как она может
Вам пригодиться, если Вы позже приобретете дополнительное оборудование к
сидению.
Это детское сидение должно устанавливаться только на багажники с
интегрированной системой Hamax PLUS.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
· Удостоверьтесь, что винты багажника Hamax PLUS хорошо затянуты и
проверяйте их чрез регулярные интервалы времени.
· ВНИМАНИЕ: Учитывайте, что вес ребенка в сидении может повлиять на
стабильность велосипеда и характеристики управляемости.
· ВНИМАНИЕ: Когда в сидении находится ребенок, за рулем велосипеда ВСЕГДА
ДОЛЖЕН быть взрослый.
· Сделайте себе за правило всегда проверять закрепленность ремня безопасности,
даже если Вы едете без ребенка.
· ВНИМАНИЕ: В случае если сидение было каким-либо образом повреждено,
обратитесь к Вашему дилеру, чтобы проверить, можно ли его еще использовать.
Поврежденные детали всегда следует заменять.
· ВНИМАНИЕ: Не прикрепляйте к сидению дополнительный багаж или
оборудование, так как это может превысить общий вес в 22 кг, привести к
перегрузке и повлиять на стабильность. Мы рекомендуем прикреплять
дополнительный багаж спереди велосипеда или перевозить его в сумках Hamax
PLUS, которые могут использоваться в сочетании с детским сидением
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Смонтируйте защиту ног и убедитесь, что она надежно
присоединена.
· ВНИМАНИЕ: Общая нагрузка оборудования и багажа на
транспортное средство не должна превышать 25 кг.
· ВНИМАНИЕ: Никогда не изменяйте детали сидения и само сидение.
Это автоматически приведет к недействительности гарантии и ответственность
производителя за качество продукции потеряет силу.
· Чтобы дети не могли поранить пальцы, вставив их в пружины седла, мы
рекомендуем устанавливать специальные защитные приспособления, имеющиеся у
дилеров велосипедов.
· Чтобы везти ребенка на велосипеде, велосипедисту должно быть более 16 лет.
Проверьте законы и правила, действующие в Вашей стране.
· Проверьте, что на велосипеде нет острых предметов, которые могут поранить
ребенка.
· Очищая сидение, используйте только теплую мыльную воду.
· Важно, чтобы Вы следовали руководству по установке. Винты должны быть
затянуты так прочно, чтобы сидение не могло соскользнуть. Сделайте себе за
правило всегда проверять прочность их посадки перед поездкой на велосипеде.
· Всегда проверяйте, не касается ли одежда ребенка или части его тела
движущихся деталей на велосипеде. Это следует проверять регулярно, так как
ребенок растет. Движущиеся детали, которые следует проверять, включают
колеса, провода и пружины сидения.
· Проверьте, нет ли острых предметов, которые могут поранить ребенка.
· Всегда снимайте детское сидение, транспортируя велосипед машиной. Воздушная
турбулентность может ослабить крепления сидения, что может привести к
несчастным случаям.
· ВНИМАНИЕ: Не используйте детское сидение, если какая-то его деталь
повреждена, всегда заменяйте поврежденные детали. Обратитесь к Вашему
дилеру, если Вы не уверены, как устанавливать детали.
· Всегда перед поездкой проверяйте тормоза велосипеда, зубчатую передачу и
другие функциональные части.
— Не забывайте одевать ребенку шлем перед началом поездки.
ДЕЛАЙТЕ СВОЕГО РЕБЕНКА СЧАСТЛИВЫМ!
• Помните, что сидение может очень нагреваться, если оно стоит на солнце.
Поверьте, не слишком ли горячее сидение, перед тем как посадить на него
ребенка.
• Ребенок, сидящий на сидении, должен быть одет теплее, чем велосипедист. Не
забывайте непромокаемые плащи.
Мы желаем Вам приятных поездок! Лучшие пожелания от Hamax
