Grandfather clock инструкция на русском


Download Article


Download Article

Clocks made in the old-fashioned tradition require winding in order to operate. Grandfather clocks are freestanding timepieces of this type, controlled by the fall of weights and the movement of a pendulum in a tall case. Follow these instructions to wind any type of grandfather clock.

  1. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 3

    1

    Look for the winding points. If your grandfather clock is wound by a crank or a key, it should have one to three small holes on the clock face. Most commonly, these are located near the 3 (III), the 9 (IX), the center, or anywhere in the lower half of the clock face. If you do not see a hole, and your clock did not come with a crank or key, see the instructions for chain-wound clocks instead.

  2. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 1

    2

    Obtain a clock crank or key of the correct size. Newly purchased clocks of this type should come with a key or crank, but if you acquired a used clock, or misplaced the winding implement, you can find a new one online or from a clockmaker. Open the door protecting the clock face, and measure the width of each hole precisely using a ruler or tape measure with a millimeter scale (mm), or preferably a set of calipers that can measure in 0.25 mm increments.[1]
    Purchase a crank or key with this shaft width for safe and easy winding. You may wish to purchase three or four winding implements in different sizes, in case your measurement was slightly off.

    • Note: When purchasing a crank, make sure the length of the shaft is sufficient to raise the crank above the level of the clock hands, so you can turn it 360º without damaging them.[2]
    • Some manufacturers sell keys in a numbered scale, rather than by shaft width. However, there is no single industry-wide scale, so referring to the exact millimeter size is recommended.[3]

    Advertisement

  3. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 5

    3

    Use the crank or key to wind the first weight. Gently push the shaft of the crank or key into any one of the winding holes. It should be a snug fit, but do not force it in. Gently hold the clock face steady with one hand, and use the other to gently turn the crank. Try turning in both directions, and see which one moves smoothly; each individual clock winds either clockwise or counterclockwise. One of the long weights lower down in the clock should rise as you turn. Stop turning right before the weight touches the wooden «seat board,» or when the key no longer easily turns.[4]

    • If you cannot turn the key easily, or you do not see a weight moving, check to see if one of the weights is already at the top. If one or more of the chimes is turned off, the weight responsible for timing that chime will not fall, and does not need to be wound.
    • The weights are typically located above the pendulum. You may or may not need to open the lowercase in order to see them.
  4. Image titled 1397415 4

    4

    Repeat the process for the other winding points. If your clock has more than one weight, it should also have more than one winding point in the clock face. Move the crank or key to the remaining winding points, turning it in each one until every weight is nearly touching the wooden board above it.

  5. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 9

    5

    If necessary, make adjustments carefully. Now is a good time to check whether the clock is still displaying the correct time. If not, you may physically move only the minute hand to the correct time, moving it clockwise only. Always stop at the 12 (XII) and allow the clock to strike the hour before continuing.[5]
    Do the same for other points if the clock chimes at additional times (typically the quarter hours at the 3, 6, and 9).

    • There are some clocks that can safely have their minute hand turned counterclockwise, but do not risk it unless you are certain. If the minute hand «resists» attempts to move it clockwise, and can move smoothly counterclockwise, you may have an unusual model that should be adjusted counterclockwise.[6]
    • If your clock is running too fast or too slow, find the knob or nut at the bottom of the swinging pendulum. Tighten it clockwise in order to slow the clock down, or loosen it counterclockwise to speed it up.
  6. Image titled 1397415 6

    6

    Wind weekly, or as necessary. Almost all grandfather clocks are made to run for seven or eight days without winding, so winding them on the same day each week will ensure that it never stops. If your clock stops before its regular winding time, however, you may need to wind it more frequently.

  7. Advertisement

  1. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 12

    1

    Look for chains hanging next to the weights. Open the door protecting the long, hanging weights in the clock case (not the pendulum). Most clocks have one, two, or three weights, but there may be more on unusual models. If you see a hanging chain next to each weight, your clock is probably chain-wound.

    • If you cannot find either a chain or a winding hole in the clock face, ask someone to help you look, or consult a professional clockmaker or clock repair shop.
  2. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 13

    2

    Gently pull on one of the chains. Grasp a chain hanging next to a weight that is not at the top of the case. Slowly pull down on the chain and watch the weight rise. Continue until the weight is almost touching the board at the top of the weight case, or until you cannot move the weight by pulling at the same gentle rate.[7]

    • Pull on the chain next to a weight, never the chain the weight is attached to.
    • It does not matter which weight you wind first.
  3. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 14

    3

    Repeat with the other weights. Each weight has its own chain. Gently pull on each of these until the weight associated with it has nearly touched the board above the weights. Your clock is fully wound once all the weights are in the top-most position.

    • Typically, the center weight controls the clock’s timekeeping. If other weights are present, they control the hour strike, or the quarter-hour chime.
  4. Image titled Wind a Grandfather Clock Step 15

    4

    Make adjustments if necessary. Physically rotate the minute hand, not the hour hand, of the clock if you need to set the time. Rotate clockwise unless you feel resistance in that direction, and use your free hand to steady the clock face as you turn. Be gentle to avoid bending or breaking the clock hand, and stop and wait for the clock to strike or time before continuing to move the hand.

    • A nut on the bottom of the pendulum can be tightened to slow the clock down, or loosened to speed it up. Adjust this if you find yourself adjusting the time every week or two.
  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    What is the order of sequence for the weight? My clock doesn’t have the left, middle and right letters on the bottom.

    Community Answer

    The heaviest weight is on the right. Light weights are in the center and left. On the right side, as you are facing the clock, the right weight usually runs the quarter hour chimes. The other two are for hourly chimes and clock movement.

  • Question

    Why won’t the pendulum keep swinging?

    Community Answer

    Is your clock even? If the clock is not on even ground, it throws off the pendulum.

  • Question

    My clock strikes the wrong hour. How do I correct it?

    Community Answer

    If it is only the number of strikes that is wrong, simply move the hour hand to match the number of strikes. It is only held in place by friction, unlike the minute hand which has a hard connection.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Video

  • If your clock has a moon dial set within the clock face, you may adjust it to the correct moon phase by gently applying pressure to this small dial, and moving it clockwise. This also applies to other small dials on your clock face.[8]

  • If you do not want quarter-hour or hourly chimes, do not wind the two weights that control those aspects. Alternatively, look for a lever on the dial or the side of the clock that allow you to turn off the chime completely or during night hours.

Thanks for submitting a tip for review!

Advertisement

  • Do not force the key or crank into the winding points.

  • If the key or crank is not turning smoothly or the chains will not pull downward, do not continue. Contact a professional.

Advertisement

Things You’ll Need

  • Clock key or crank

References

About This Article

Article SummaryX

To wind a grandfather clock, start by locating the winding points on the face of the clock, which are usually close to the 3, the 9, and the center. If you don’t have a key, measure the openings in millimeters, then purchase a new key online, or from a clockmaker. Next, insert the key into the first winding point and rotate it until it no longer turns easily. Then, repeat this process with the two other winding points. Finally, check to see if the clock is still displaying the correct time, and make adjustments as necessary. To learn how to wind a chain-wound clock, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 245,630 times.

Reader Success Stories

  • Mike

    «This article was especially helpful to me, as I have never owned a grandfather clock. I have for thirty years…» more

Did this article help you?

Логотип Говарда Миллера611202 Часы дедушки Боумена
Часы Howard Miller 611202 Browman Grandfather ClockИнструкция по эксплуатации

ОСНОВНАЯ РАБОТА С НАПОЛЬНЫМИ ЧАСАМИ

В основе каждых напольных часов лежит механизм. Механизм управляет часовым боем, хронометражем и звоном. Маятник и гири являются важными компонентами часового механизма.
Маятник дает возможность регулировать и корректировать ход времени. Как описано в этих инструкциях, регулировка маятника для достижения точного хронометража выполняется легко.
Три гири обеспечивают мощность для часового боя (левая гиря), времени (центральная гиря) ​​и мелодии перезвона (правая гиря). Без этих весов часы не работали бы. Каждый вес отличается и должен быть правильно подвешен к механизму (слева, по центру, справа), чтобы обеспечить правильную работу. Грузы подвешены от движения тросом или цепью. Вес необходимо поднимать не реже одного раза в 7 дней, иначе часы остановятся. Поднятие грузов с тросовым приводом осуществляется с помощью кривошипа. Поднятие грузов с цепным приводом осуществляется путем опускания свободного конца цепи.
Звуки ударов и перезвонов издаются серией молоточков, ударяющих по стержням разной длины. Каждый стержень издает свой звук при ударе молотком. Особые мелодии перезвона достигаются путем управления последовательностью ударов каждого молоточка по соответствующему стержню.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Пожалуйста, найдите время, чтобы записать номер модели и серийный номер часов в специально отведенном месте в разделе «Информация об обслуживании» на стр. 12.
  • На этикетке с информацией о продукте указан номер модели часов и серийный номер. Номер модели часов и серийный номер необходимы для получения запасных частей или обслуживания. Наклейка с информацией о продукте может располагаться в нескольких местах: снаружи упаковочной коробки, на обратной стороне двери, на задней стороне часов, в верхней части часов, в верхнем заднем углу часов или внутри часов над задней частью циферблата. Обращайтесь к этой этикетке при обращении к нам или вашему дилеру.
  • Приложите товарный чек к данному руководству для дальнейшего использования и запишите информацию с этикетки с информацией о продукте, как указано на стр. 7.
  • Сохраняйте оригинальную упаковку напольных часов.

ВЫПОЛНИТЕ ЭТИ ШЕСТЬ ШАГОВ, ЧТОБЫ НАСТРОИТЬ ЧАСЫ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ВЕСОВ ПОДВЕСЕН НА ШКИВЕ И ТРОСЕ
ШАГ 1
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
В нижней части транспортировочной коробки будет коробка. Эта коробка содержит:
а) ключ, который подходит к двери с часами, б) рукоятка, которая будет использоваться для завода часов и,
в) веса, приводящие в движение часовой механизм. Кроме того, в транспортной коробке будет маятник часов, упакованный в отдельную коробку.
Предупреждение-icon.png ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: БЕРЕГИТЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
Переместите часы ближе к их конечному местоположению.
Предупреждение-icon.png ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЧАСЫ УСТАНОВЛЕНЫ КВАДРАТНО И ПРОЧНО НА ПОЛУ, ТАК ЧТО ОНИ НЕ УПАДУТ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВНИ ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ И ПРАВИЛЬНОГО ВЫРАВНИВАНИЯ.

Говард Миллер 611202 Брауман дедушкиные часы - рис

Доступ к часовому механизму, курантам и кабелям осуществляется тремя возможными способами; через переднюю(ые) дверь(и), через верхние боковые панели (или боковые двери на некоторых часах) или через заднюю панель доступа. Верхние боковые панели удерживаются изнутри лентой или пластиковой клипсой. Пластиковый зажим можно повернуть или снять ленту навсегда. Обратитесь к разделу «Общая информация» на стр. 7, чтобы получить надлежащие инструкции по снятию и установке верхних боковых панелей.
Снимите картонную втулку вокруг стержней утора и направляющей маятника, удерживая картонную втулку в точках «А» и «В» и потянув прямо вниз. Потяните прямо вниз и за концы стержней утора и направляющей маятника. (См. рис. 1).
Удалите пенопластовые прокладки между бойками и стержнями. Следует соблюдать осторожность, чтобы не погнуть ударные молоточки. Ударные молоточки будут свободно двигаться после того, как картонная втулка будет удалена, что позволит легко снять пенопластовые прокладки.
НЕ СНИМАЙТЕ ПЕНОСТИРОФОМНЫЕ БЛОКИ над тросовыми шкивами. Это один из самых важных моментов во всей операции настройки.
Удаление блоков из пенополистирола в это время может привести к перекрытию тросов и сковыванию движения. Вы можете снять блоки из пенополистирола ПОСЛЕ того, как они ослабнут при нормальной работе, что обычно происходит после восьми (8) часов работы.
Поместите часы в их окончательное положение. После установки шкаф с часами необходимо выровнять, так как часы могут не работать, если они не выровнены. Под шкафом в каждом углу есть четыре (4) выравнивателя, которые можно вкручивать (вверх) или вывинчивать (вниз) для регулировки. Поместите уровень рядом с корпусом часов спереди назад и из стороны в сторону, регулируя выравниватели до уровня. Возможно, потребуется периодически проверять ваш шкаф после первоначальной установки (особенно если часы стоят на ковре), так как он может осесть после первоначального выравнивания. (см. рис. 2). Убедитесь, что часы установлены прямо и прочно на полу, чтобы они не упали.
Корпуса с подсветкой: у некоторых часов есть подсветка, освещающая внутреннюю часть корпуса часов.
Убедитесь, что с лампочки удалены все упаковочные материалы, прежде чем включить свет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения следующих шагов рекомендуется надевать хлопчатобумажные перчатки или использовать мягкую ткань при работе с деталями.

ШАГ 2
ПОДВЕСНОЙ МАЯТНИК

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 2

Некоторые маятники имеют цветную защитную пластиковую пленку, покрывающую диск маятника. Осторожно снимите эту пленку перед тем, как повесить маятник. Чтобы подвесить маятник, найдите направляющую маятника через переднюю дверцу или любую боковую или заднюю панель доступа.
места. Удерживая маятник за направляющую одной рукой, другой рукой вставьте маятник в переднюю дверцу. Вставьте крюк маятника в прорезь на направляющей маятника и опускайте маятник до тех пор, пока он не будет надежно висеть на направляющей маятника. (См. рис. 3).

ШАГ 3
ПОДВЕШИВАЕМЫЕ ГРУЗЫ

Часы Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - МАЯТНИК

НЕ СНИМАЙТЕ БЛОКИ ИЗ СТИРОФОМА до тех пор, пока ваши часы не заработают. Вы можете снять блоки из пенополистирола ПОСЛЕ того, как они ослабнут при нормальной работе, что обычно происходит после восьми (8) часов работы. Большинство часов используют три веса. Нижняя часть каждого груза помечена в соответствии с его правильным положением для подвешивания. view ваши часы спереди. Общий вес каждой гири немного отличается, и каждая гиря ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА В ПРАВИЛЬНОМ МЕСТЕ, ЧТОБЫ ЧАСЫ РАБОТАЛИ ПРАВИЛЬНО. Проверьте грузы, чтобы убедиться, что они плотно собраны.
Убедитесь, что трос находится в тросовом шкиве. Повесьте грузы на шкивы. (См. рис. 4).

ШАГ 4
НАСТРОЙКА ЛУННОГО ЦИФЕРА (доступно на некоторых моделях)

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 3

Кончиками пальцев слегка надавите на переднюю часть лунного диска и поверните лунный диск по часовой стрелке, пока луна не окажется прямо под отметкой лунного дня #15 (каждая отметка представляет лунный день) на лунной дуге (см. рисунок 5).
Если лунный диск не вращается, см. раздел «Устранение неполадок».
Обратитесь к альманаху или календарю и определите дату последнего полнолуния.
Подсчитайте количество дней после последнего полнолуния.
Поверните лунный диск по часовой стрелке на 1 лунный день за каждый день после полнолуния.
Example: Если последнее полнолуние было 3 дня назад, поверните лунный циферблат по часовой стрелке на 3 лунных дня так, чтобы луна находилась в центре 18-го лунного дня на лунной арке.
Лунный циферблат теперь установлен и будет показывать правильные фазы луны, пока часы работают непрерывно. Если часы остановятся, лунный циферблат также остановится и может быть сброшен, когда часы снова запустятся.

ШАГ 5
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (движение стрелок)Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 4

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О МЕХАНИЗМАХ С АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ ЗВОНКОВ:
Рычаг выбора звукового сигнала не должен находиться в положении «Авто» при движении стрелок. Перемещение стрелок по часовой стрелке или против часовой стрелки во время работы автоматической последовательности звонка может привести к повреждению механизма звонка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ДВИЖЕНИЯХ С ФУНКЦИЯМИ ОТКЛЮЧЕНИЯ ДЕНЬ/НОЧЬ: Рычаг День/Ночь должен находиться в положении удара (полностью вверх) при перемещении стрелок. Чтобы установить время, медленно перемещайте ТОЛЬКО МИНУТНУЮ СТРЕЛКУ против часовой стрелки (назад), пока часовая и минутная стрелки не будут в правильном положении. (См. рис. 6).
НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ЧАСОВУЮ СТРЕЛКУ ПРИ УСТАНОВКЕ ВРЕМЕНИ. Часовая стрелка будет двигаться автоматически при движении минутной стрелки. Если часы начинают бить во время установки времени, прекратите движение стрелок, пока не завершится бой (см. рис. 6). Механизм имеет функцию самокоррекции, которая синхронизирует бой курантов со временем.
Если после установки часов на время они не бьют должным образом, дайте им поработать 2 часа, чтобы они исправились.

ШАГ 6
ЗАПУСК ЧАСОВ

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 5

Протяните руку через переднюю дверцу часов и положите руку на диск маятника.
Переместите маятник в крайнее левое положение от центра и отпустите. Дайте часам поработать несколько минут, пока маятник не перейдет в равномерное колебательное движение. (См. рис. 7).
Если ваши часы отстают или отстают по истечении двадцати четырех (24) часов, см. раздел «Общая информация», чтобы отрегулировать хронометраж ваших часов.
ПОСЛЕ того, как блоки из пенополистирола ослабнут при нормальной работе, что обычно происходит после восьми (8) часов работы, вы можете удалить блоки из пенопласта. Снимите блоки из пенополистирола, поднимая блоки прямо вверх, пока они не высвободятся из тросового шкива.
Затем аккуратно протолкните их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускайте нахлеста троса на барабан.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 6

ВЫПОЛНИТЕ ЭТИ ШЕСТЬ ШАГОВ, ЧТОБЫ НАСТРОИТЬ ЧАСЫ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ВЕСОВ ПОДВЕСЕН НА ЦЕПИ

ШАГ 1
НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 7

В нижней части транспортировочной коробки будет коробка. Эта коробка содержит:
а) ключ, который подходит к дверце ваших часов, и б) гири, приводящие в движение часовой механизм.
Кроме того, в транспортной коробке будет маятник часов, упакованный в отдельную картонную коробку.
Предупреждение-icon.png ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: БЕРЕГИТЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
Переместите часы ближе к их конечному местоположению.
Предупреждение-icon.png ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЧАСЫ УСТАНОВЛЕНЫ КВАДРАТНО И ПРОЧНО НА ПОЛУ, ТАК ЧТО ОНИ НЕ УПАДУТ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВНИ ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ И ПРАВИЛЬНОГО ВЫРАВНИВАНИЯ.
Доступ к часовому механизму, курантам и цепочкам осуществляется тремя возможными способами; через переднюю(ые) дверь(и) через боковую или заднюю панель доступа. Задняя панель доступа удерживается на месте с помощью пластиковых зажимов. Поверните верхние зажимы, чтобы снять заднюю панель доступа. Боковые панели доступа удерживаются изнутри лентой или пластиковой клипсой. Клип может быть повернут или лента может быть удалена навсегда. См. раздел «Общая информация» о том, как правильно снимать и устанавливать боковые панели доступа.
Снимите пластиковый фиксатор со стержней утора, осторожно наклонив и сдвинув фиксатор вниз с концов стержней утора. Удалите пенопластовые прокладки между молоточками и стержнями утора. Следует соблюдать осторожность, чтобы не погнуть ударные молоточки и стержни уторов.
Цепи упакованы для отправки в сумку и расположены рядом с часовым механизмом. Вытащите сумку и обрежьте ножницами нить. Позвольте цепям висеть. ВНИМАНИЕ: Будьте очень осторожны, чтобы не вытащить цепи из механизма или со звездочек при снятии пластикового фиксатора с цепей. Осторожно снимите пластиковый фиксатор, сдвинув фиксатор вниз с цепей.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 8

Снимите пружинный зажим с задней стороны механизма, сначала потянув за один конец. (См. рис. 8).
Поместите часы в их окончательное положение. После установки шкаф с часами необходимо выровнять, так как часы могут не работать, если они не выровнены. Под шкафом в каждом углу есть четыре (4) выравнивателя, которые можно вкручивать (вверх) или вывинчивать (вниз) для регулировки. Поместите уровень рядом с корпусом часов спереди назад и из стороны в сторону, регулируя выравниватели до уровня. Возможно, потребуется периодически проверять ваш шкаф после первоначальной настройки (особенно если часы стоят на ковре), так как он может осесть после первоначального выравнивания. (См. рис. 9). Убедитесь, что часы установлены прямо и прочно на полу, чтобы они не упали. Корпуса с подсветкой: у некоторых часов есть подсветка, освещающая внутреннюю часть корпуса часов.
Осторожно снимите бумажный рукав с лампочки перед включением света.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для выполнения следующих шагов рекомендуется надевать хлопчатобумажные перчатки или использовать мягкую ткань при работе с деталями.

ШАГ 2
ПОДВЕСНОЙ МАЯТНИК

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 9Некоторые маятники имеют цветную защитную пластиковую пленку, покрывающую диск маятника. Осторожно снимите эту пленку перед тем, как повесить маятник.
Чтобы подвесить маятник, найдите направляющую маятника через переднюю дверцу или любое место на боковой или задней панели доступа. Удерживая маятник за направляющую одной рукой, другой рукой вставьте маятник в переднюю дверцу. Вставьте крюк маятника в прорезь на направляющей маятника и опускайте маятник до тех пор, пока он не будет надежно висеть на направляющей маятника. (См. рис. 10).

ШАГ 3
ПОДВЕШИВАЕМЫЕ ГРУЗЫ

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 10

Большинство часов используют три веса. Нижняя часть каждого груза помечена в соответствии с его правильным положением для подвешивания. view ваши часы спереди. Общий вес каждой гири немного отличается, и каждая гиря ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА В ПРАВИЛЬНОМ МЕСТЕ, ЧТОБЫ ЧАСЫ РАБОТАЛИ ПРАВИЛЬНО. Проверьте грузы, чтобы убедиться, что они плотно собраны.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что каждое звено каждой цепи правильно расположено на зубьях звездочки. Повесьте каждый груз на прочный крюк в конце цепи, а не на звенья цепи. (См. рис. 11).

ШАГ 4
НАСТРОЙКА ЛУННОГО ЦИФЕРА (доступно на некоторых моделях)

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 11Кончиками пальцев слегка надавите на переднюю часть лунного диска и поверните лунный диск по часовой стрелке, пока луна не окажется прямо под отметкой лунного дня #15 (каждая отметка представляет лунный день) на лунной дуге (см. рисунок 12).
Если лунный диск не вращается, см. раздел «Устранение неполадок».
Обратитесь к альманаху или календарю и определите дату последнего полнолуния.
Подсчитайте количество дней после последнего полнолуния.
Поверните лунный диск по часовой стрелке на 1 лунный день за каждый день после полнолуния.
Example: Если последнее полнолуние было 3 дня назад, поверните лунный циферблат по часовой стрелке на 3 лунных дня так, чтобы луна находилась в центре 18-го лунного дня на лунной арке.
Лунный циферблат теперь установлен и будет показывать правильные фазы луны, пока часы работают непрерывно. Если часы остановятся, лунный циферблат также остановится и может быть сброшен, когда часы снова запустятся.

ШАГ 5
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (движение стрелок)

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 12

Чтобы установить время, медленно перемещайте ТОЛЬКО МИНУТНУЮ СТРЕЛКУ против часовой стрелки (назад), пока часовая и минутная стрелки не будут в правильном положении. (См. рис. 13).
НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ЧАСОВУЮ СТРЕЛКУ ПРИ УСТАНОВКЕ ВРЕМЕНИ. Эта стрелка будет двигаться автоматически при движении минутной стрелки. Если часы начинают бить во время установки времени, прекратите движение стрелок, пока не завершится бой. Механизм имеет функцию самокоррекции, которая синхронизирует бой курантов со временем. Если после установки часов на время они не бьют должным образом, дайте им поработать 2 часа, чтобы они исправились.

ШАГ 6
ЗАПУСК ЧАСОВ

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 13Протяните руку через переднюю дверцу часов и положите руку на диск маятника.
Переместите маятник в крайнее левое положение от центра и отпустите. Дайте часам поработать несколько минут, пока маятник не перейдет в равномерное колебательное движение. (См. рис. 14).
Если ваши часы отстают или отстают по истечении 24 часов, см. раздел «Общая информация», чтобы отрегулировать хронометраж ваших часов.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ЭТИКЕТКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ПРОДУКТЕ
На этикетке с информацией о продукте указан номер модели часов и серийный номер.
Номер модели часов и серийный номер необходимы для получения запасных частей или обслуживания.
Наклейка с информацией о продукте расположена в нескольких местах: снаружи упаковочной коробки, на задней стороне двери, на задней стороне часов, в верхней части часов, в верхнем заднем углу часов или внутри часов над задней частью циферблата. Обращайтесь к этой этикетке при обращении к нам или вашему дилеру. Для удобства использования в будущем запишите эти номера в специально отведенное место в разделе «Информация об обслуживании» (стр. 12). Прикрепите чек к данному руководству для дальнейшего использования.

ЭТИКЕТКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ПРОДУКТЕ
 МОДЕЛЬ № СЕРИЙНЫЙ №

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЧАСОВ
При перемещении часов следует соблюдать осторожность, чтобы убедиться, что все дополнительные детали, такие как маятник и гири, сняты и правильно упакованы во избежание повреждений. НИКОГДА не наматывайте тросовый привод без установленных грузов.

КАК СНЯТЬ/УСТАНОВИТЬ ВЕРХНИЕ БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ С ЧАСОВ
Верхние боковые панели ваших часов могут быть деревянными или стеклянными. После удаления у вас есть доступ к часовому механизму и области звукового сигнала. Панели могут удерживаться на месте во время транспортировки с помощью ленты или пластикового зажима. Чтобы снять панель, протяните руку через переднюю дверь и поверните пластиковый зажим или снимите ленту. Затем выполните следующие действия:

  1. Возьмитесь за деревянные планки или ручку кончиками пальцев. Будьте осторожны, чтобы не надавить на ткань или стекло гриля, так как вы можете отделить их от деревянной верхней боковой панели.
  2. Поднимите верхнюю боковую панель вверх. Он упирается в канавку на нижней кромке.
  3. Надавите на нижний край верхней боковой панели по направлению к центру корпуса, одновременно потянув верхний край вниз и вытащив его из паза в верхней части отверстия.
  4. Наклоните верхний край верхней боковой панели к центру корпуса.
  5.  Снимите верхнюю боковую панель с отверстия рамы, сначала нижний конец.

При установке деревянных или стеклянных верхних боковых панелей выполните шаги с 1 по 5 в обратном порядке.Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 14

ОСОБЕННОСТИ СТЕКЛА
Обратите внимание, что незначительные знаки появляются в процессе производства стекла, например, при термической гибке, резке или полировке. Эти характерные знаки видны невооруженным глазом. Они естественны и не считаются недостатками.
При очистке стекла используйте средство для чистки стекол, не содержащее аммиака. Никогда не распыляйте чистящее средство непосредственно на часы.

ПОДЪЕМ ГРУЗОВ
Веса необходимо поднимать каждые семь (7) дней, иначе часы остановятся.
НАПОЛЬНЫЕ ЧАСЫ: Тросы со шкивами
Грузы, подвешенные на тросах со шкивами, следует поднимать с помощью прилагаемой рукоятки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать груз руками во время проворачивания. Вставьте рукоятку в отверстия для рукоятки, расположенные на циферблате (см. рис. 15), и поверните рукоятку против часовой стрелки. Это поднимет вес.
НАПОЛЬНЫЕ ЧАСЫ: Цепи
ВАЖНО: ПОТЯНИТЕ ЗА ЦЕПЬ ПРЯМО ВНИЗ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать грузы, так как это может привести к тому, что грузы оторвутся от цепей. Потяните вниз свободный конец цепи, пока груз не окажется примерно в 2 дюймах от нижней части монтажной платы деревянного механизма. (См. рис. 16).

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 15

РЕГУЛИРОВАНИЕ ХРОНОМЕТРИЯ
Изменение скорости отсчета времени осуществляется перемещением диска маятника вверх или вниз. Диск маятника перемещается вверх или вниз путем поворота регулировочной гайки. Чтобы замедлить ход часов, переместите диск маятника вниз, повернув регулировочную гайку влево.
Чтобы ускорить ход часов, переместите диск маятника вверх, повернув регулировочную гайку вправо. (См. рис. 17).

День первый

  1. Выберите время дня, которое позволит вам проверять часы в одно и то же время в течение как минимум шести дней.
  2. Выбрано время записи _________________
  3. Проверьте правильное время.
  4. Переустановите минутную стрелку на точное, правильное время.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 16

День второй, третий, четвертый, пятый, шестой (при необходимости)

  1. Проверьте правильное время.
  2. Сравните время, показанное на ваших часах, с правильным временем. Ваши часы спешат или отстают?
  3. Поверните регулировочную гайку на маятнике. Один полный оборот равен приблизительно половине (1/2) минуты быстрого или медленного движения в день. (24 часа). Точная настройка времени зависит от каждого маятника.
  4. Проверьте правильное время.
  5. Переустановите минутную стрелку на точное, правильное время.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ В НОЧЬЕ (доступно на некоторых моделях)
Некоторые модели часов имеют опцию, которая автоматически отключает бой курантов и часов в ночное время. Эта функция (имеется в некоторых моделях) активируется либо рычагом с левой стороны циферблата, либо нажатием на стержень, расположенный под циферблатом. Модель ваших часов определит, есть ли у них рычаг или стержень.
Если ваши часы молчат в дневное время, вам необходимо перевести стрелки часов на 12 часов назад. Сначала выведите механизм из ночного режима, затем переместите стрелки назад на 12 часов, поверните минутную стрелку (только) против часовой стрелки, чтобы установить правильное время.
Чтобы часы били и били 24 часа, переведите рычаг из ночной тишины или потяните вниз стержень, расположенный под циферблатом.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 17

КОРПУСЫ С ПОДСВЕТКОЙ (доступно на некоторых моделях)
У некоторых часов есть подсветка, освещающая внутреннюю часть корпуса часов. Осторожно снимите бумажный рукав с лампочки перед включением света.

ВЫБОР ЗВОНКА

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 18Выбор мелодии звонка осуществляется с помощью рычага выбора на циферблате часов.
Некоторые модели воспроизводят только вестминстерский звон, в то время как другие предлагают выбор из трех мелодий. Некоторые модели также имеют функцию автоматической последовательности звукового сигнала. Эта функция позволяет механизму автоматически менять выбор мелодии каждый час.
Выбор функции последовательности звукового сигнала или одной из трех мелодий звукового сигнала осуществляется с помощью рычага селектора.
Если на циферблате указано «Без звука», ваши часы имеют только вестминстерский бой. Если ваши часы оснащены механизмом тройного звонка, рычаг звонка определяет выбор мелодии.
Все механизмы напольных часов имеют часовой гонг Биг-Бена, который отсчитывает час в час. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ перемещать рычаг выбора звонка, когда бьют часы. Это может привести к повреждению механизма звонка. См. рис. 18, когда можно безопасно перемещать рычаг выбора звукового сигнала, не повреждая механизм.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ваши часы требуют минимального ухода и обслуживания.
Ниже перечислены шаги, которые вы можете предпринять, чтобы сохранить исключительное качество ваших часов.

  • Заводите часы каждые семь (7) дней.
  • Держите дверь запертой.
  • Натирайте воском и полируйте корпус часов так же часто, как и другую мебель.
    Используйте несиликоновый жидкий или пастообразный воск.
  • Не подвергайте часы воздействию прямых солнечных лучей и защищайте их от экстремальных температур и перепадов влажности. Длительное воздействие прямых солнечных лучей может привести к выцветанию отделки, а экстремальные перепады температуры и влажности могут привести к растрескиванию или растрескиванию древесины.
  • Периодически проверяйте, чтобы ваши часы прочно стояли на всех четырех выравнивателях. Это особенно важно первые несколько месяцев, если часы стоят на ковре. Когда ножки часов упираются в ковер, они могут выйти из равновесия. Может потребоваться регулировка любого из четырех регуляторов уровня.
  • Время от времени проверяйте гири, чтобы убедиться, что они все еще плотно собраны.
  • Рекомендуется смазывать часовой механизм каждые два (2) года с даты покупки и тщательно очищать каждые пять (5)–десять (10) лет в зависимости от климатических условий. Чрезвычайно сухой, влажный или соленый воздух, жара или холод могут потребовать более частого обслуживания. Мы не рекомендуем вам обслуживать часовой механизм самостоятельно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. (См. раздел служебной информации)

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Убедитесь, что все инструкции, прилагаемые к вашему изделию, тщательно соблюдены. Эти инструкции содержат подробную информацию, чтобы ответить на большинство вопросов. Свяжитесь с нашим web сайт для получения списка часто задаваемых вопросов, которые могут помочь решить вашу проблему или ответить на ваши вопросы.

СЛОЖНО ВРАЩАТЬ ЛУННЫЙ ЦИФЕРБЛАТ
Если лунный диск не вращается (как описано в шаге 4 по настройке), это может указывать на то, что шестерни, которые автоматически перемещают лунный диск, включены.
Чтобы исправить эту ситуацию, поверните минутную стрелку назад на 3-1/2 часа, как описано в ШАГЕ 5 операции настройки, установите лунный циферблат, а затем установите время, как описано в ШАГЕ 6.

ЧАСЫ НЕ БЬЮТ В НУЖНОЕ ВРЕМЯ
Если часы бьют более чем на одну минуту раньше или позже нужного времени, минутную стрелку следует снять и отрегулировать.
ВНИМАНИЕ: При выполнении этой операции будьте осторожны, чтобы не поцарапать гайку, стрелку или циферблат.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 19

  1. Когда часы начнут бить, остановите маятник и запишите время.
  2. Используя плоскогубцы, осторожно снимите маленькую гайку, удерживающую минутную стрелку, повернув ее против часовой стрелки, одновременно удерживая пальцами минутную стрелку возле маленькой гайки.
  3. Снимите руку с рукоятки, взявшись за нее пальцами в том месте, где она крепится к рукоятке. Сразу отдернуть руку. Эта рука не прикручена и должна легко отсоединиться. Минутная стрелка имеет небольшой выступ на задней стороне непосредственно вокруг отверстия вала, это втулка стрелки. С помощью плоскогубцев крепко зажмите втулку за боковые стороны, чтобы она не могла соскользнуть в плоскогубцах. Другой рукой поверните стрелку часов вперед или назад на расстояние, необходимое для того, чтобы отбить точное время. (См. рис. 19).
  4. Снова прикрепите руку к валу и затяните гайку рукой. Убедитесь, что рука указывает на правильное место, которое вы записали на шаге 1, а также все исправления, сделанные на шаге 3. Если рука не указывает на правильную отметку, повторите шаги 2 и 3.
  5. Подтяните гайку плоскогубцами. Не затягивайте слишком сильно.
  6. Пуск маятника.
  7. Переустановите время, перемещая ТОЛЬКО МИНУТНУЮ СТРЕЛКУ против часовой стрелки (назад), как описано в шаге 5 операции настройки.
    EXAMPЛЭ: Часы бьют в 1:10, но должны бить в 1:15.
    Шаг 1: Когда часы пробьют 1:10, остановите маятник и запишите время 1:10.
    Шаг 2: Осторожно снимите маленькую гайку. Шаг 3: Снимите минутную стрелку. Возьмите втулку за боковые стороны и поверните руку вперед на 5 минут. Шаг 4: Снова прикрепите руку, чтобы она указывала на 1:15. Плотно затяните ручную гайку. Шаг: 5 Плотно прижмите гайку. Шаг 6: Запустите маятник. Шаг 7: Установите часы на текущее время.

ЧАСЫ НЕ ОТБИВАЮТ ПРАВИЛЬНЫЙ ЧАС
Если после нескольких часов работы ваши часы не бьют правильный час, возьмитесь ТОЛЬКО за ЧАСОВУЮ СТРЕЛКУ и переместите ее вперед или назад, чтобы совпасть с правильным часом на циферблате, указанном количеством ударов часа. Независимое вращение этой стрелки не повредит часы. Если минутную стрелку необходимо сбросить (чтобы исправить время), переместите минутную стрелку против часовой стрелки (назад), как описано в шаге 5: установка времени.

ЧАСЫ НЕ БУДУТ БИТЬ ИЛИ БИТЬ

  1. Убедитесь, что рычаг выбора не находится в положении «без звука» или на полпути между двумя положениями мелодии звонка?
  2. Убедитесь, что весь упаковочный материал удален из зоны перемещения.
  3. Убедитесь, что грузы висят в правильном месте. Проверьте этикетку внизу каждого груза, чтобы убедиться в правильном положении.
  4. Для моделей с ночным отключением звука убедитесь, что часы не находятся в режиме ночного отключения звука. (Ссылка: см. ВАРИАНТ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ В НОЧНОЕ ВРЕМЯ в разделе «Общая информация»).
  5. Проверьте регулировку молоточка и при необходимости откорректируйте тон звонка.
  6. Переместите рычаг выбора мелодии на другую мелодию или на «без звука».
  7. Возможно, что блоки из пенополистирола, расположенные над тросовыми шкивами, связывают трос. Осторожно снимите блоки из пенополистирола, поднимая блоки прямо вверх, пока они не высвободятся из тросового шкива. Затем осторожно протолкните их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускайте нахлеста троса на барабан.

КОЛОКОЛЬЧИКИ ИМЕЮТ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТОН
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РЕГУЛИРОВАТЬ МОЛОТОЧКИ ЗВУКА, за исключением случаев, когда звуковой сигнал звучит неправильно. На тон звонка могут влиять молоточки, лежащие на стержнях звонка или ударяющие по стержням не по центру. Хотя молотки были отрегулированы на заводе, они могут выйти из строя. Для большинства часов нет необходимости регулировать куранты. Существуют различные типы курантов (стержни и трубки), пожалуйста, найдите свой ниже.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 20

Рукоятки молотка CHIME ROD изготовлены из латуни и могут быть безопасно согнуты. При необходимости отрегулируйте молоточки так, чтобы они не мешали друг другу при перемещении или ударе по стержням утора. Для этого слегка согните рычаги молотка посередине так, чтобы каждый молоток опирался примерно на 1/8 дюйма от каждого стержня. (См. рис. 20). НЕ сгибайте стержни колокольчика. Громкость звонка не может регулироваться движением стержня звонка.
Рукоятки молотков CHIME TUBE изготовлены из пружинной стали; НЕ сгибайте рычаги молотка.
Чистота звука определяется расстоянием между молоточком и трубкой звонка. Обычно это 1/16 дюйма. (См. рис. 21). Однако это расстояние можно отрегулировать, ослабив или затянув винт с накатанной головкой, прикрепленный к струне молотка.
(См. рис. 22). Важно: Если натяжение слишком сильное или струна слишком тугая, это может привести к остановке звонка во время звонка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Винт натяжения молотка устанавливается на заводе и НЕ регулируется.

ВЕС НЕ ПАДАЕТ НА ОДНОМ УРОВНЕ
Когда выбрана функция автоматического отключения в ночное время, а на некоторых моделях функция «бесшумная», центральный груз будет опускаться быстрее, чем другие грузы.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 21

ЧАСЫ НЕ ХОДЯТ
Хотя не рекомендуется ремонтировать часы самостоятельно, вам следует проверить эти элементы, прежде чем обращаться к нам, вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр. (См. раздел «Служебная информация».) Не пытайтесь выполнять какие-либо регулировки, в которых вы не уверены.

  1. Удален ли весь упаковочный материал из рабочей зоны?
  2. Снята ли пружинная скоба направляющей маятника с задней части механизма?
  3. Вы пытались перезапустить часы? Быть «в ритме» необходимо, чтобы ваши часы продолжали идти.
  4. Грузы висят в правильном месте? Проверьте дно каждого груза на предмет правильного расположения.
  5. Ударяет ли маятник по грузам или стержням курантов? Если да, проверьте уровень и стабильность часов.
  6. Часы на уровне?
  7. Не оторвался ли шкив от троса или цепь от звездочки?Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 22
  8. Руки работают без помех? Не позволяйте часовой стрелке ударять по секундной стрелке. Если секундная стрелка трется о циферблат, слегка вытяните ее. Если часовая стрелка трется о тыльную сторону минутной стрелки, ее следует придвинуть ближе к циферблату (поместите ногти большого пальца на центральную часть часовой стрелки и нажмите).
  9. Вы проверили пружину щелчка на задней стороне лунного циферблата?
  10. Вы удалили блоки из пенополистирола до того, как они ослабли при нормальной работе? (обычно происходит после восьми (8) часов работы)
  11. Пружину подвески проверяли? Если он поврежден, его необходимо заменить. (См. рис. 23).
  12. Правильно ли расположен крайний штифт в пазах маятниковой направляющей? Если нет, переместите крайний штифт. (См. рис. 23).
  13. Возможно, что блоки из пенополистирола, расположенные над тросовыми шкивами, связывают трос. Осторожно снимите блоки из пенополистирола, поднимая блоки прямо вверх, пока они не высвободятся из тросового шкива. Затем осторожно протолкните их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускайте нахлеста троса на барабан.

Howard Miller 611202 Browman Grandfather Clock - рис 23

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Гарантия
Эта гарантия является нашим обещанием и обязательством в отношении того, что наша продукция изготовлена ​​с использованием лучших материалов и тщательно проверена перед отправкой с наших предприятий. На напольные часы первоначальному потребителю или получателю дается гарантия отсутствия производственных дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании, условиях и обслуживании с даты покупки в течение 2 лет.
Эта гарантия не распространяется на: повреждение продукта или его компонентов в результате неправильного обращения, аварии, модификации или климатических/окружающих условий; повреждения, вызванные естественным износом, неправильным использованием или несанкционированным ремонтом; естественные изменения текстуры древесины или изменения отделки поверхности из-за старения или воздействия света. Обязательство компании по данной гарантии ограничивается ремонтом продукта или компонента или, по ее выбору, заменой его новым продуктом или компонентом.
Для получения гарантийного обслуживания требуется копия товарного чека или другое сопоставимое доказательство первоначальной покупки. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков или ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.

Повреждение груза
Принимая наш продукт к отправке, перевозчик подтверждает, что продукт находится в состоянии Первого класса. Подписываясь (или кто-то еще подписывая от вашего имени) о принятии груза, вы подтверждаете, что продукт был получен в том же состоянии первого класса, в котором он был отправлен. Если картонная коробка раздавлена ​​или иным образом повреждена, попросите водителя отметить повреждение в грузовой накладной и file претензия немедленно с перевозчиком. Для вашей безопасности мы рекомендуем вам проверять все товары во время доставки, прежде чем подписывать коносамент. Когда вы или ваш представитель подписываете, не замечая каких-либо повреждений, за исключениемtagЗа исключением случаев, вы принимаете и владеете товаром в том виде, в котором он был доставлен.

Скрытое повреждение груза
Немедленно сообщайте о любых повреждениях непосредственно перевозчику. Некоторые перевозчики требуют, чтобы о повреждении сообщалось в течение 2-3 дней с момента доставки. В случае обнаружения повреждений после доставки вы (грузополучатель) несете ответственность за подачу письменной претензии о скрытых повреждениях перевозчику с просьбой о проведении проверки и составлении отчета о повреждениях. Подача этой претензии является вашей обязанностью, однако мы поможем вам в этом процессе и выступим в качестве вашего защитника в достижении удовлетворительного решения с перевозчиком.
КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НАРУШЕНИЕМ НАСТОЯЩЕЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ. ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ЭТОТ ПРОДУКТ ДЕЙСТВУЮТ ТОЛЬКО В ТЕЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРЯМОЙ ГАРАНТИИ, ИЗЛОЖЕННОЙ ВЫШЕ, И ПОСЛЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ (ВКЛЮЧАЯ КОММЕРЧЕСКУЮ ПРИГОДНОСТЬ ИЛИ ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ) НА ЭТОТ ПРОДУКТ.

СЛУЖЕБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В том маловероятном случае, если ваш продукт неисправен или требует ремонта в течение гарантийного срока, обратитесь к продавцу или в компанию, предоставившую товар, если это была награда. Они будут вашим первым источником информации о гарантии и возможностях обслуживания.
Если вашим напольным часам более двух лет с момента покупки или получения в качестве награды, гарантия производителя на ваш товар больше не распространяется. Поддержка продуктов, на которые больше не распространяется гарантия, доступна через «Справочный центр» по адресу www.howardmiller.com.
Мы рекомендуем вам внимательно прочитать и следовать всем инструкциям, прилагаемым к вашему продукту Howard Miller, прежде чем приступать к обслуживанию. Эти инструкции содержат подробную информацию, чтобы ответить на большинство вопросов.
Чтобы найти дополнительную информацию о вашем продукте, заказать детали или найти сервисный центр, перейдите в «Справочный центр», расположенный по адресу www.howardmiller.com. В «Справочном центре» также есть ссылки на руководства по продуктам, инструкции, видеоролики и ответы на часто задаваемые вопросы.
Прежде чем обращаться к продавцу, поставщику наград или в сервисный центр, подготовьте следующую информацию. Номер модели и серийный номер можно найти на этикетке с информацией о продукте, которая обычно находится сзади или снизу продукта.
Номер модели: ______________________
Серийный номер:________________________
Дата покупки:_______________________
Где куплено:___________________________________

Если ваши напольные часы были доставлены непосредственно вам, вы обязаны сообщить об утере или повреждении груза перевозчику и вашему продавцу или поставщику наград. Если на коробке имеются признаки «видимого повреждения», попросите водителя отметить повреждение в грузовой накладной. Если повреждение обнаружено после того, как товар был доставлен, немедленно сообщите об этом своему продавцу или поставщику наград и перевозчику. Многие перевозчики требуют уведомления в течение 2 дней.
Если вы не уведомите перевозчика в требуемые сроки, вы можете отказаться от права на возмещение ущерба, и вы можете нести ответственность за ущерб.

НЕБОЛЬШИЕ НАСТРОЙКИ, НЕ ПОКРЫВАЕМЫЕ ГАРАНТИЕЙ
Настоящая гарантия не распространяется на следующие незначительные корректировки. Услуги по ремонту и/или запасные части для исправления этих регулировок осуществляются за счет потребителя.

  1. «Настраивать». Вместе с продуктом прилагаются инструкции по настройке.
  2. Смазка и чистка механических механизмов. Механизм ваших часов является механическим механизмом и поэтому требует периодической смазки и чистки в зависимости от климатических и окружающих условий. В нормальных условиях механизм требует смазки высококачественным часовым маслом примерно каждые два года с момента покупки. Пожалуйста, обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту часов или в авторизованный сервисный центр для получения этой услуги.
  3. Замена пружины подвески; Регулировка маятника, синхронизации и звукового сигнала/удара молотка. Инструкции по этим настройкам приведены в данной публикации.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для электрооборудования
Прочтите все инструкции перед использованием этого продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Чтобы снизить риск ожогов, возгорания, поражения электрическим током или травм, при использовании электрооборудования всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, в том числе следующие:
а) Выньте вилку из розетки перед очисткой, снятием или снятием деталей.
b) Требуется тщательный надзор, когда эта мебель используется детьми, инвалидами или лицами с ограниченными возможностями или рядом с ними.
c) Используйте эту мебель только по назначению, как описано в инструкции. Не используйте насадки, не рекомендованные производителем.
d) Никогда не используйте эту мебель, если у нее поврежден шнур или вилка, если она не работает должным образом, если ее уронили или повредили, или если она попала в воду. Верните мебель в сервисный центр для осмотра и ремонта.
e) Держите шнур подальше от нагретых поверхностей.
f) Никогда не используйте мебель с заблокированными вентиляционными отверстиями. Не допускайте попадания в вентиляционные отверстия пуха, волос и т.п.
g) Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия.
h) Не используйте на открытом воздухе.
i) Не работайте там, где используются аэрозольные (распыляемые) продукты или где подается кислород.
j) Для отключения поверните все элементы управления в положение «выключено», затем выньте вилку из розетки.
k) Для заземленных изделий – подключайте это оборудование только к должным образом заземленной розетке.
l) Для загрузки – всегда кладите более тяжелые предметы внизу, а не вверху, чтобы предотвратить возможность опрокидывания мебели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность травмирования людей. Не используйте эту мебель для поддержки видеооборудования, такого как телевизоры или компьютерные мониторы.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор часов Howard Miller.
Вот уже почти 100 лет наша семья гордится тем, что семейные реликвии, которые мы изготавливаем, будут храниться в вашей семье из поколения в поколение. Это наследие и приверженность качеству можно найти в каждых часах Howard Miller — от успокаивающей мелодии курантов до качественной конструкции из твердой древесины и ручной отделки. Мы уверены, что часы будут радовать вас и вашу семью долгие годы.
С нашей искренней благодарностью, 

Говард Миллер 611202 Брауман Дедушка Часы - значокБазз Миллер
Президент — Компания Говарда Миллера

Логотип Говарда Миллераwww.howardmiller.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Grandfather Clock Owners Setup Instruction Manual

This guide will be useful for people who own a grandfather clock or floor clock. You can see our full selection of Grandfather Clocks here and Floor Clocks here.

Finding Product Information Label

It is important to know your product information label which includes model number and serial number. We suggest you take a look and find it once you receive your clock. You can find it on the outside of the shipping carton or on the back of the door, on the back or top of the Grandfather Clock, inside the top back corner or inside the Grandfather Clock above the back of the dial. This information will be useful in case you need to obtain parts for your clock, need maintenance or repair service.

Understanding Basic Operation of a Grandfather Clock

At the heart of every floor clock is the movement. The movement controls the hour strike, time keeping, and chime. The pendulum and weights are critical components to operation of the clock movement. The pendulum provides the ability to regulate and adjust the time keeping. As described within these instructions, adjustments to the pendulum to achieve accurate time keeping is easily accomplished. The three weights provide power to the hour strike (left weight), time (center weight), and chime melody (right weight). Without these weights, the clock would not operate. Each weight is different and must be properly hung from the movement (left, center, right) to ensure proper operation. Weights are hung from the movement by a cable or chain. The weights must be raised at least every 7 days or the clock will stop. Raising cable driven weights is accomplished through use of a crank. Raising chain driven weights is accomplished by pulling down on the loose end of the chain. The strike and chime sounds are made by a series of hammers hitting various length rods. Each rod makes a different sound when hit by a hammer. Specific chime melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod.

This Guide contains the following information:

GRANDFATHER CLOCK / FLOOR CLOCK: CABLE

    • Setting Up Your Clock
    • Hanging Pendulum
    • Hanging Weights
    • Setting Moon Dial 
    • Setting Time
    • Starting Clock 

GRANDFATHER CLOCK / FLOOR CLOCK: CHAIN

    • Setting Up Your Clock
    • Hanging Pendulum 
    • Hanging Weights 
    • Setting Moon Dial 
    • Setting Time 
    • Starting Clock

GENERAL INFORMATION

    • Product Information Label 
    • Moving Your Clock 
    • Installing / Removing Top Side Panel 
    • Glass Features
    • Raising Weights 
    • Regulating Timekeeping 
    • Automatic Night-Time Silencing Option 
    • Chime Selection 
    • Care And Maintenance 

TROUBLE SHOOTING

    • Difficulty Rotating The Moon Dial
    • Clock Does Not Chime At Proper Time
    • Clock Does Not Strike The Correct Hour
    • Clock Will Not Chime or Strike
    • Chimes Have The Incorrect Tone

FOLLOW THESE SIX STEPS TO SET UP CLOCKS THAT REQUIRE WEIGHTS SUSPENDED FROM A PULLEY AND CABLE

STEP 1: SETTING UP YOUR CLOCK

Located in the bottom of the shipping carton will be a box. This box contains:

a) a key to fit your clock door

b) a crank which will be used to wind your clock and

c) weights which operate the clock movement. Also, within the shipping carton will be the clock pendulum packaged in a separate box.

 Move the clock close to its final location — ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE FLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. ADJUST LEVELERS FOR MAXIMUM STABILITY AND PROPER ALIGNMENT.

    • Access to the clock movement, chimes and cables is made in three possible ways; through the front door(s), through the top side panels (or side doors on some clocks), or through the back access panel. The top side panels are held from the inside by tape or a plastic clip. The plastic clip may be turned or tape may be removed permanently. 

    • Remove the cardboard sleeve, from around the chime rods and pendulum guide, by holding the cardboard sleeve at points ‘A’ and ‘B’ and pulling straight down. Pull straight down and off the ends of the chime rods and pendulum guide (See figure 1).

    • Remove the foam pads from between the chime hammers and chime rods. Care should be taken to avoid bending the chime hammers. The chime hammers will be free to move after the cardboard sleeve has been removed, thereby allowing easy removal of the foam pads.

Grandfather Clock Setup - Figure 1 - Premier Clocks

DO NOT REMOVE THE STYROFOAM BLOCKS from above the cable pulleys. This is one of the most critical points in the entire set-up operation. Removing the styrofoam blocks at this time could cause the cables to overlap and bind the movement. You can remove the styrofoam blocks AFTER they become loose through normal operation, which typically occurs after eight (8) hours of run time.

Position the clock into its final location. Once in place, your clock cabinet must be leveled, as the clock may not operate if it is not level. There are four (4) levelers under the cabinet on each corner that can be screwed in (up) or out (down) to make adjustments. Place a level alongside the clock cabinet from front to back and side to side, adjusting the levelers until level. It may be necessary to periodically check your cabinet after initial set-up, (especially if the clock is on carpet), as it might settle after original leveling (see figure 2). 

Grandfather Clock Setup - Figure 2 - Premier Clocks

Ensure the clock is positioned square and firm on the floor so that it will not fall over.
Illuminated cases: Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. Check that all packaging materials have been removed from the light bulb before operating the light.
NOTE: To perform the following steps we suggest wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts.

STEP 2: HANGING PENDULUM

Some pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disk. Carefully remove this film before hanging the pendulum. To hang the pendulum, locate the pendulum guide through the front door, or any of the side or back access panel locations. While holding the pendulum guide with one hand, slip the pendulum in through the front door with your other hand. Place the pendulum hook through the slot on the pendulum guide, and lower the pendulum until it is hanging securely on the pendulum guide (See figure 3).

Grandfather Clock Setup - Figure 3 - Premier Clocks

STEP 3: HANGING WEIGHTS

DO NOT REMOVE THE STYROFOAM BLOCKS until after your clock has been operating. You can remove the styrofoam blocks AFTER they become loose through normal operation, which typically occurs after eight (8) hours of run time.

Most clocks use three weights. The bottom of each weight is labeled as to its proper hanging position as you view your clock from the front. The total weight of each weight is slightly different and each WEIGHT MUST BE INSTALLED IN ITS CORRECT LOCATION FOR THE CLOCK TO OPERATE PROPERLY. Check the weights to ensure that they are tightly assembled.

Check to make sure that the cable is in the cable pulley. Hang the weights on the pulleys (See figure 4).

Grandfather Clock Setup - Figure 4 - Premier Clocks

STEP 4: SETTING MOON DIAL (available on some models)

  • With your fingertips, apply slight pressure to the front of the moon dial and rotate the moon dial clockwise until the moon is directly below the #15 lunar day mark (each mark represents a lunar day) on the lunar arch (See figure 5). 

  • Refer to an almanac or calendar and determine the date of the last full moon. Count the number of days past the last full moon. 

  • Rotate the moon dial clockwise 1 lunar day for every day past the full moon.

Grandfather Clock Setup - Figure 5 - Premier Clocks

Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch. 

The moon dial is now set and will indicate the proper moon phases as long as the clock operates continuously. If the clock stops the moon dial will also stop and can be reset when the clock is started again.

If the moon dial will not rotate, see the Troubleshooting Section.

STEP 5: SETTING TIME (moving the hands)

CAUTION ON MOVEMENTS WITH AUTOMATIC CHIME SEQUENCING: The chime selection lever should not be in the “Auto” position when moving the hands. Moving the hands in either the clockwise or counterclockwise direction while the automatic chime sequencing is in operation could damage the chime mechanism.

CAUTION ON MOVEMENTS WITH DAY/NIGHT SHUT-OFF FEATURES: The Day/Night lever must be in the strike position (all the way up) when moving the hands. To set the time, move ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) until the hour and minute hand are at the correct time (See figure 6).

DO NOT MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME. The hour hand will move automatically when the minute hand is moved. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour (See figure 6). The movement has a self correcting feature which synchronizes the chimes with the time. If after setting the clock on time, it does not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself.

Grandfather Clock Setup - Figure 6 - Premier Clocks

STEP 6: STARTING CLOCK

  • Reach through the front door of the clock and place your hand on the side of the pendulum disk.

  • Move the pendulum to the far left of center and release. Let the clock operate a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion (See figure 7).

Grandfather Clock Setup - Figure 7 - Premier Clocks

If your clock gains or looses time after twenty-four (24) hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock.

AFTER the styrofoam blocks become loose through normal operation, which typically occurs after eight (8) hours of run time, you can remove the styrofoam blocks. Remove the styrofoam blocks by lifting the blocks straight up until they clear the cable pulley. Then gently push them back, through the cables. Do not use tools to remove the blocks. Do not permit the cable to overlap on the drum.

FOLLOW THESE SIX STEPS TO SET UP CLOCKS THAT REQUIRE WEIGHTS SUSPENDED FROM A CHAIN

STEP 1: SETTING UP YOUR CLOCK

Located in the bottom of the shipping carton will be a box. This box contains:

a) a key to fit your clock door

b) weights which operate the clock movement

Also, within the shipping carton will be the clock pendulum packaged in a separate cardboard box. 

Move the clock close to its final location — WARNING: ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE FLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. ADJUST LEVELERS FOR MAXIMUM STABILITY AND PROPER ALIGNMENT.

    • Access to the clock movement, chimes and chains is made in three possible ways; through the front door(s) through the side or back access panel. The rear access panel is held in place with plastic clips. Turn the top clips to remove the rear access panel. The side access panels are held from the inside by tape or a plastic clip. The clip may be turned or tape may be removed permanently. Refer to the General Information section on how to properly remove and install side access panels.
    • Remove the plastic retainer from the chime rods by carefully tilting and sliding the retainer down off the ends of the chime rods. Remove the foam pads from between the hammers and chime rods. Care should be taken to avoid bending the chime hammers and chime rods. The chains have been packed for shipment in a bag and are located near the clock movement. Pull the bag free and cut the string with scissors. Allow the chains to hang.

CAUTION: Take great care not to pull the chains through the movement or off the sprockets while removing the plastic retainer from the chains. 

    • Carefully remove the plastic retainer by sliding the retainer down off the chains. Remove the spring clip from the back side of the movement by first pulling one end free (See figure 8).

Grandfather Clock Setup - Figure 8 - Premier Clocks

Position the clock into its final location. Once in place, your clock cabinet must be leveled, as the clock may not operate if it is not level. There are four (4) levelers under the cabinet on each corner that can be screwed in (up) or out (down) to make adjustments. Place a level alongside the clock cabinet from front to back and side to side, adjusting the levelers until level. It may be necessary to periodically check your cabinet after initial set-up, (especially if the clock is on carpet), as it might settle after original leveling (See figure 9). Ensure clock is positioned square and firm on the floor so that it will not fall over.

Grandfather Clock Setup - Figure 9 - Premier Clocks

Illuminated cases: Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. Carefully remove the paper sleeve from the light bulb before operating the light.

NOTE: To perform the following steps we suggest wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts.

STEP 2: HANGING PENDULUM

Some pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disc. Carefully remove this film before hanging the pendulum. To hang the pendulum, locate the pendulum guide through the front door, or any of the side or back access panel locations. While holding the pendulum guide with one hand, slip the pendulum in through the front door with your other hand. Place the pendulum hook through the slot on the pendulum guide, and lower the pendulum until it is hanging securely on the pendulum guide (See figure 10).

 Grandfather Clock Setup - Figure 10 - Premier Clocks

STEP 3: HANGING WEIGHTS

Most clocks use three weights. The bottom of each weight is labeled as to its proper hanging position as you view your clock from the front. The total weight of each weight is slightly different and each WEIGHT MUST BE INSTALLED IN ITS CORRECT LOCATION FOR THE CLOCK TO OPERATE PROPERLY. Check the weights to ensure that they are tightly assembled.

CAUTION: Ensure that each link of each chain is properly positioned on the teeth of the sprocket. Hang each weight on the solid hook at the end of the chain, never on the chain links (See figure 11).

Grandfather Clock Setup - Figure 11 - Premier Clocks

STEP 4: SETTING MOON DIAL (available on some models)

  • With your fingertips, apply slight pressure to the front of the moon dial and rotate the moon dial clockwise until the moon is directly below the #15 lunar day mark (each mark represents a lunar day) on the lunar arch (See figure 12). 
  • Refer to an almanac or calendar and determine the date of the last full moon. Count the number of days past the last full moon.
  • Rotate the moon dial clockwise 1 lunar day for every day past the full moon. Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch.

Grandfather Clock Setup - Figure 12 - Premier Clocks

The moon dial is now set and will indicate the proper moon phases as long as the clock operates continuously. If the clock stops the moon dial will also stop and can be reset when the clock is started again.

If the moon dial will not rotate, see the Troubleshooting Section.

STEP 5: SETTING TIME (moving the hands)

To set the time, move ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) until hour and minute hand are at the correct time (See figure 13).

Grandfather Clock Setup - Figure 13 - Premier Clocks

DO NOT MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME. This hand will move automatically when the minute hand is moved. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. The movement has a self correcting feature which synchronizes the chimes with the time. If after setting the clock on time, it does not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself.

STEP 6: STARTING CLOCK

  • Reach through the front door of the clock and place your hand on the side of the pendulum disk.
  • Move the pendulum to the far left of center and release. Let the clock run a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion (See figure 14).

Grandfather Clock Setup - Figure 14 - Premier Clocks

If your clock gains or looses time after 24 hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock.

GENERAL INFORMATION

PRODUCT INFORMATION LABEL

The product information label identifies the clock model number and serial number. The clock model number and serial number are essential for obtaining parts or service. The product information label is located in several locations: outside the shipping carton, back of door, back of the clock, top of the clock, inside the top back corner of the clock, or inside the clock above the back of the dial. Refer to this label when contacting us or your dealer. 

Howard Miller Product Information Label - Premier Clocks

MOVING YOUR CLOCK

Care should be taken whenever you move your clock to insure that all accessory parts such as the pendulum and weights are removed and packed properly to prevent damage. NEVER wind a cable drive movement without weights installed.

HOW TO REMOVE/INSTALL THE TOP SIDE PANELS FROM THE CLOCK

Your clock may have wood or glass top side panels. When removed, you have access to the clock movement and chime area. The panels may be held in place during shipment by tape or a plastic clip. In order to remove the panel, reach in through the front door and turn the plastic clip or remove the tape. Then follow these steps:

  1. Grasp the wood slats or knob with the tips of your fingers. Be careful not to push on the grill cloth or glass as you might separate it from the wood top side panel.
  2. Lift the top side panel up. It rests in a groove on the bottom edge.
  3. Push the bottom edge of the top side panel toward the center of the case while at the same time, pull the top edge down and out of the groove in the top of the opening.
  4. Tilt the top edge of the top side panel toward the case center.
  5. Remove the top side panel from frame opening, bottom end first.

When installing wooden or glass top side panels reverse steps 1 thru 5.

grandfather clock manual - installing wooden or glass top side panels reverse - Premier Clocks

MOVING YOUR CLOCK

Care should be taken whenever you move your clock to insure that all accessory parts such as the pendulum and weights are removed and packed properly to prevent damage. NEVER wind a cable drive movement without weights installed.

HOW TO REMOVE/INSTALL THE TOP SIDE PANELS FROM THE CLOCK

Your clock may have wood or glass top side panels. When removed, you have access to the clock movement and chime area. The panels may be held in place during shipment by tape or a plastic clip. In order to remove the panel, reach in through the front door and turn the plastic clip or remove the tape. Then follow these steps:

  1. Grasp the wood slats or knob with the tips of your fingers. Be careful not to push on the grill cloth or glass as you might separate it from the wood top side panel.
  2. Lift the top side panel up. It rests in a groove on the bottom edge.
  3. Push the bottom edge of the top side panel toward the center of the case while at the same time, pull the top edge down and out of the groove in the top of the opening.
  4. Tilt the top edge of the top side panel toward the case center.
  5. Remove the top side panel from frame opening, bottom end first.

When installing wooden or glass top side panels reverse steps 1 thru 5.

grandfather clock manual - installing wooden or glass top side panels reverse - Premier Clocks

GLASS FEATURES

Note that minor character marks are created by the glass making processes such as heat bending, cutting, or polishing. These character marks are visible to the eye. They are natural and are not considered as flaws. When cleaning glass, use a non-ammonia glass cleaner. Never spray the cleaner directly on the clock.

RAISING WEIGHTS

The weights must be raised every seven (7) days or the clock will stop.

FLOOR CLOCK: Cables with pulleys

Weights that are suspended by cables with pulleys should be raised by using the crank provided. DO NOT lift the weights by hand while cranking. Insert the crank into the crank holes located in the dial face (See figure 15), and turn the crank counterclockwise. This will raise the weights.

Grandfather clock setup - Figure 15 - Premier Clocks

FLOOR CLOCK: Chains

IMPORTANT: PULL STRAIGHT DOWN ON THE CHAIN. DO NOT lift up on the weights as this could cause the weights to come unhooked from the chains. Pull down on the loose end of the chain until the weight is approximately 2” from the bottom of the wood movement mounting board (See figure 16).

Grandfather clock setup - Figure 16 - Premier Clocks

REGULATING TIMEKEEPING

Changing the speed of time keeping is accomplished by moving the pendulum disk up or down. The pendulum disk is moved up or down by turning the adjustment nut. To slow the clock down, move the pendulum disk down by turning the adjustment nut to the left. To speed the clock up, move the pendulum disk up by turning the adjustment nut to the right (See figure 17).

Grandfather clock setup - Figure 17 - Premier Clocks

Day One

  1. Select a time of day that will allow you to check your clock at the same time for at least six days.

  1. Record time selected __________________________________.

  2. Check correct time.

  3. Re-set the minute hand to the exact, correct time.

Day Two, Three, Four, Five, Six (If Necessary)

  1. Check correct time.
  2. Compare time shown on your clock with correct time. Is your clock fast or slow?
  1. Turn the adjustment nut on the pendulum. One complete revolution equals approximately one half (1/2) minute fast or slow per day. (24 hours). Accurate time adjustment varies for every pendulum.
  1. Check correct time.
  2. Re-set the minute hand to exact, correct time.

AUTOMATIC NIGHTTIME SHUT OFF (available on some models)

Some clock models feature an option which will automatically silence the chime and hour strike between the hours of 10:15 p.m. and 7:15 a.m. (Last chime at 10:00 p.m. and first chime at 7:15 a.m.). Use the lever on the left-hand side of the dial to select this option.

If your clock remains silent between 10:15 a.m. and 7:15 p.m., you need to re-set the clock hands back 12 hours. First, take the movement out of nighttime shutoff, then move the hands backwards 12 hours, rotate the minute hand (only) counterclockwise to the correct time.

ILLUMINATED CASES (available on some models)

Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. Carefully remove the paper sleeve from the light bulb before operating the light.

CHIME SELECTION

Selecting the chime melody is accomplished by a selection lever on the clock dial. 

Some models play only the Westminster chime, while others give you a selection of three melodies. Some models also have an automatic chime sequencing feature. This feature allows the movement to automatically change the chime selection every hour. Selection of the chime sequencing feature or one of the three chime melodies is done with the selector lever.

If the dial states “Chime-Silent,” your clock has only the Westminster chime. If your clock has a triple chime movement, the chime lever identifies the melody choices.

All floor clock movements have the Big Ben hour gong which will count the hour, on the hour. DO NOT attempt to move the chime selection lever while the clock is chiming. Doing so could damage the chime mechanism. See figure 18 for when it is safe to move the chime selection lever without damaging the movement.

Grandfather clock setup - Figure 18 - Premier Clocks

CARE AND MAINTENANCE

Your clock requires little care and maintenance. 

Listed below are steps you can take to maintain the exceptional quality of your clock.

    • Wind your clock every seven (7) days.
    • Keep the door locked.
    • Wax and polish your clock cabinet as frequently as you do your other furniture. Use a non-silicone liquid or paste wax.
    • Avoid exposing the clock to direct sunlight and protect from extreme temperatures and humidity changes. Prolonged exposure to direct sunlight may fade the finish while extreme temperature and humidity changes may cause the wood to split or crack.
    • Check periodically to ensure that your clock rests firmly on all four levelers. This is especially important the first few months if the clock is on carpet. As the clock’s feet settle into the carpet, it could become unbalanced. Adjustment to any of the four levelers may be needed.
    • Check the weights occasionally to ensure that they are still tightly assembled.
    • It is recommended that your clock movement be oiled every two (2) years from the date of purchase and thoroughly cleaned every five (5) to ten (10) years depending on climatic conditions. Extremely dry, humid or salty air, heat or cold may necessitate more frequent servicing. We do not recommend that you service the clock movement yourself. Contact an Authorized Service Center.

TROUBLESHOOTING

Ensure that all instructions provided with your product have been carefully followed. These instructions will provide detailed information to answer most questions. 

DIFFICULTY ROTATING THE MOON DIAL

If the moon dial will not rotate (as described in the set up operations STEP 4), this may indicate that the gears which automatically advance the moon dial are engaged. To correct this situation, rotate the minute hand backward 3-1/2 hours as described in STEP 5 of the set up operation, set the moon dial, and then set the time as described in STEP 6.

CLOCK DOES NOT CHIME AT PROPER TIME

If the clock chimes more than one minute before or after the proper time, the minute hand should be removed and adjusted.
CAUTION: When performing this operation be careful not to scratch the hand nut, hand or dial.

  1. When the clock starts to chime, stop the pendulum and record the time.
  2. Using pliers, carefully remove the small nut that holds the minute hand in place by turning the nut counterclockwise while at the same time hold the minute hand with your fingers near the small nut.
  3. Remove the hand from the hand shaft by grasping it with your fingers at the point where it attaches to the shaft. Pull the hand straight off. This hand is not screwed on and should come off easily. The minute hand has a small raised area on the back side directly around the shaft hole, this is the hand bushing. Using pliers, grip the bushing firmly by its sides so that it cannot slip in the pliers. With your other hand, turn the clock hand forward or backward the distance necessary to chime at the correct time (See figure 19).
  4. Re-attach the hand to the shaft and turn the hand nut finger tight. Make sure the hand points to the correct location that you recorded in Step 1 plus any corrections you made in step 3. If the hand does not point to the correct mark, repeat steps 2 and 3.
  5. Snug up the hand nut with the pliers. Do not over tighten.
  6. Start pendulum.
  7. Re-set the time by moving ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) as described in Step 5 of the set-up operation. 

Grandfather clock setup - Figure 19 - Premier Clocks

EXAMPLE: Clock chimes at 1:10 but should chime at 1:15.

Step 1: When clock chimes at 1:10 stop the pendulum and record the time of 1:10.

Step 2: Carefully remove the small nut. 

Step 3: Remove the minute hand. Grip the

bushing by its sides and turn the hand forward 5 minutes. 

Step 4: Reattach the hand so it points to 1:15. Attach the hand nut finger tight. 

Step:5 Snug up the hand nut. 

Step 6: Start pendulum. 

Step 7: Reset clock to current time.

CLOCK DOES NOT STRIKE THE CORRECT HOUR

If after several hours of operation your clock does not strike the correct hour, grasp the HOUR HAND ONLY and move it forward or backward to line up with the correct hour on the dial indicated by the number of times the hour strikes. Rotating this hand independently will not damage the clock. If the minute hand needs to be reset (to correct time), move the minute hand counterclockwise (backwards) as described in Step 5: Setting Time.

CLOCK WILL NOT CHIME OR STRIKE

  1. Make sure that the selection lever is not in the “silent” position or halfway between two chime melody positions?
  1. Make sure that all the packing material is removed from the movement area.
  1. Make sure that the weights are hanging in the correct location Check the label on the bottom of each weight to ensure proper location.
  1. For models with nighttime silencing, make sure that the clock is not in the nighttime silence mode. (Reference: See AUTOMATIC NIGHTTIME SHUT OFF OPTION in General Information Section).
  1. Check hammer adjustment and correct chime tone as necessary.
  1. Move the chime selection lever to a different melody or to “silent”.
  1. It is possible that the styrofoam blocks located above the cable pulleys are binding the cable. Carefully remove the styrofoam blocks by lifting the blocks straight up until they clear the cable pulley. Then gently push them back through the cables. Do not use tools to remove the blocks. Do not permit the cable to overlap on the drum.

CHIMES HAVE THE INCORRECT TONE

DO NOT ADJUST CHIME HAMMERS, unless the chime tone is incorrect. Chime tone may be affected by the hammers resting on the chime rods or striking the rods off center. Although the hammers were set at the factory, it is possible for them to get out of adjustment. For most clocks, it will not be necessary to adjust chime hammers. There are different types of chimes, (rods and tubes), please find yours below.

CHIME ROD hammer arms are made of brass and can be safely bent. If necessary, adjust hammers so that they do not interfere with each other while moving or striking the chime rods. This is accomplished by bending the hammer arms slightly in the middle so that each hammer rests approximately 1/8” from each rod (See figure 20). DO NOT bend the chime rods. Chime volume cannot be adjusted on a chime rod movement.

Grandfather clock setup - Figure 20 - Premier Clocks

CHIME TUBE hammer arms are made of spring steel; DO NOT bend the hammer arms. The clarity of sound is determined by the distance between the hammer and the chime tube. This is typically 1/16”. (See figure 21).

Grandfather clock setup - Figure 21 - Premier Clocks

However, this distance can be adjusted by loosening or tightening the thumb screw attached to the hammer string. (See figure 22). Important: If the tension is too strong or the string is too tight, it can cause the chime to stop during the chime process.

Grandfather clock setup - Figure 22 - Premier Clocks

NOTE: The hammer tension screw is set at the factory, and is NOT adjustable.

WEIGHTS DO NOT DROP AT THE SAME LEVEL

When the automatic nighttime shutoff feature is selected, and on some models the “silent” feature, the center weight will drop at a faster rate than the other weights.

Download Howard Miller Grandfather Clock / Floor Clock Instructional Manual PDF file here

More about grandfather clocks:

2 Responses

Leave a comment

Comments will be approved before showing up.

Просмотров 19.9к. Опубликовано 07.01.2019

Захотев узнать о том, как настроить деревянный будильник, не поленился, потратив час, все таки разобрался в настройках этого чудо-будильника. Сразу скажу, что эта «деревяшка» на батарейках долго работать не будет (всего 2-3 дня), поэтому подключил к сети через зарядное устройство сотового телефона. Но, один огромный минус этого деревянного будильника в том, что у него сложные настройки, которые при отключении от сети сразу же сбиваются. Пробовал подключить одновременно и зарядку и ставить батарейки в надежде что батарейки будут поддерживать работу при отключении от сети, но мои надежды не оправдались — батарейки так же быстро сели.

Поэтому решил научиться настраивать эти часы-будильник куб деревянный. Потратил на это час времени. Итак..

Содержание

  1. Как настроить время и дату
  2. Установка даты
  3. Как отключить или поставить будильник
  4. Как выключить экономию энергии или датчик шума
  5. Как выключить постоянное переключение даты и времени на дисплее
  6. Комнатная температура в Фаренгейтах или в Цельсиях — как переключить

Как настроить время и дату

На этом будильнике имеются три кнопки для настроек. SET, UP и DOWN.

Первым делом настроим время. Для этого нажимаем и удерживаем кнопу SET — появится выбор формата времени 12 или 24 (выбираем кнопками UP или DOWN) мне нравится 24 часовой формат, поэтому я выбрал его.

Затем листаем дальше (коротким нажатием на SET) появится настройка времени. Устанавливаем время, сначала часы (нажимая UP или DOWN) и нажав снова на SET переходим на настройки минут, которые начнут мигать. Время установлено…

Установка даты

Для этого кнопкой SET листаем и находим дату. И в тот момент когда на экране отображается дата нажимаем и удерживаем SET . Выйдет число 20:00 (это не часы, а год 2000-ный) выбираем год (также кнопками UP или DOWN), например 2020, затем нажимаем SET и появится настройка месяца и дня. Сначала настраиваем месяц (кнопками UP или DOWN) нажимаем SET и выбираем день. Вот и все, дата установлена.

Как отключить или поставить будильник

Если рядом с минутой сверху горит точка, то у вас включен какой то из будильников (их три). Сначала разберемся как выключить будильник, так как в первый день, я не знав что он включен лег спать и он как заорёт в час ночи, еле выключил. Поэтому первым делом я научился выключать будильники))).

Для выключения листаем кнопкой SET до первого будильника и нажав UP вырубаем, далее второй будильник и затем и третий если включены. То есть надпись «оП А1» при нажатии UP, должна стать «- — А1» и так далее…

  • «оП А1» —  первый будильник включен
  • «- — А1» — первый будильник выключен.
  • «оП А2» —  второй будильник включен
  • «- — А2» — второй будильник выключен.
  • «оП А3» —  третий будильник включен
  • «- — А3» — третий будильник выключен.

Ставим будильник также как и ставили дату и время. Для этого переводим один из будильников на «оП». Затем нажимаем и удерживаем кнопку SET выйдет формат времени 12/24 листаем дальше не трогая время и дату, до самого будильника и ставим время.

Как выключить экономию энергии или датчик шума

На таких будильниках есть функция экономия энергии, при которой дисплей через несколько секунд гаснет и включается только через датчик шума, например если постучать по столу или топнуть по полу. С одной стороны это хорошо, можно сэкономить батарейки, однако есть два минуса… Во первых при этой функции неправильно показывает датчик температуры, а во-вторых нужно пошуметь довольно-таки сильно, чтобы включился дисплей. Например ночью проснулся хочешь узнать время, то можешь разбудить других если будешь топать по полу или стучать по столу (хлопать ладошками и щелкать пальцами бесполезно). Да и некрасиво смотрится без включенного дисплея — непонятно что за кубик лежит на столе.

Итак, как выключить эту функцию? Делается это очень легко, коротким нажатием кнопки DOWN. Нажимаем DOWN и видим надпись «оП 5g» которая означает что включен режим энергосбережения, нажимаем еще раз кнопку DOWN и появится надпись «- — 5g» режим энергосбережения выключен.

«оП 5g» — активирован режим экономии энергии

«- — 5g» — экономия энергии выключен

Как выключить постоянное переключение даты и времени на дисплее

Еще одна мне ненужная функция в этих часах это постоянное переключение даты и времени. Например повернулся быстренько посмотреть время а там высвечивается дата и приходится ждать пока она обратно переключится. Это меня очень раздражало в первое время. В итоге я нашел как это устранить. Для этого нажимаем на кнопку UP видим надпись dp -1 . Нам надо ее убрать, то есть перелистать кнопкой UP  до dp -2 или dp -3 (главное не было dp -1). А что означает dp -2 и dp -3 я так и не понял пока. Если что потом допишу.

Комнатная температура в Фаренгейтах или в Цельсиях — как переключить

Если эту самую кнопку DOWN нажать и удерживать то температура будет показывать в Фаренгейтах. Обратно в Цельсии переключается тоже также удерживанием DOWN.

… Ну и замучился я с этим будильником. По человечески нельзя что ли сделать настройки. Вот нашел в интернете еще какую то инструкцию, может кому то пригодится.

Скачать инструкцию в формате ПДФ: feeebc67d44a0010d5503093bbc0b84d0aaca764

Покупал чисто для того чтобы узнавать время ночью, а не как будильник. Удобно же, (особенно зимой когда утром темно) проснулся посмотрел время и дальше можно спать если еще рано.

Пришлось вырубать свет в квартире и часы сбились, поэтому решил сделать эту публикацию в первую очередь для себя, а то опять забуду. Бумажка с инструкциями уже давным давно потерялась. Если кому то статья пригодилась, то очень рад…

Стильные электронные часы в оригинально исполненном деревянном корпусе идеально впишутся в интерьер любого дома или офиса. Отображают время, дату и температуру в помещении. Имеют три будильника и активацию отображения времени только по звуковому сигналу (например хлопку). Питание от батареек или USB 5 вольт. 

Подробности

Рассчитать доставку

Дополнительная скидка 5% за некоторые способы предоплаты.

Характеристики

Страна производства

Китай

Особенности

Настольные, Одноцветные, Питание от USB, Питание от батареек

Дополнительная информация

Формат времени: 12 / 24 часа.
Отображение: время, дата, температура. (поочередно с интервалом)
Функция будильника.
3 кнопки для настройки и управления часами.
Разъем для подключения внешнего источника питания (кабель для питания от USB порта в комплекте).
Так же есть возможность питания от сетевого адаптера 5В. (адаптер не входит в комплект)

Материал корпуса

имитация дерева

Все характеристики

 В нашем магазине действует кешбэк до 15% бонусными рублями на все заказы. Бонусы начисляются после получения заказа.

Вам также может понравиться

  1. Цена: $12.77
  2. Перейти в магазин

Короткая история: ребенок подрастает, начинает следить за временем. Бегать каждый раз на кухню, где висят часы — не вариант. Решено покупаем электронные (чтоб тиканье не мешало), крупные, желательно не откровенная дешевка из подворотни. Поиск выдал достаточно много вариантов и расцветок. от просто часов до часов с указанием температуры окружающего воздуха.
цвета — под любой интерьер — от натурального дерева до черных. Подсветка тоже различая — зеленая, белая, синея, красная.

Посовещавшись, выбрали черные с зеленой подсветкой. после оплаты продавец выдал стандартный трек, часы потихоньку импортировались во Владивостоке, но представьте мое удивление, когда однажды через два! дня утром мне пришла смс о выдаче моего заказа курьеру на доставку. Через час я уже держал посылку в руках Доставка осуществлялась ранее неизвестной мне фирмой CDEK. упаковка удивила еще раз: на ней был только трек-номер, больше ничего!

коробка из простого картона, без ярких картинок и особых надписей:


внутри в пупырке лежали сами часы, USB кабель питания и инструкция:

к сожалению, адаптер питания не было.
Запаха пластмассы не было.
Часы представляют собой прямоугольный брусок со скругленными краями, размером 150x40x70 мм. Поверхность напоминает дерево, но при ближайшем рассмотрении видно, что текстура напечатана.
Сзади — отсек для батареек, разъем для адаптера и три кнопки управления. Управление очень простое, всё настраивается за пару минут.


Часы сохраняет настройки при отключении питания. Нагрева при работе нет.
Есть функция отключения дисплея и пробуждения индикации по хлопку — но мы ей не пользуемся.

Основные функции:
— время (12 и 24 часовой формат)
— дата
— температура воздуха (по Цельсию и по Фаренгейту)
— 3 будильников

Есть 2 вида отображения:
— время, температура
— время с секундами температура циклично

Нам часы очень понравились своим дизайном. Будильник для ребенка слабоват: в школу не поднимает, приходится добуживать.

Плюсы:
дизайн
качество сборки
отсутствие «ухода» за две недели
отсутствие запахов

Огромный минус — нет адаптера питания.



Планирую купить

+27


Добавить в избранное

Обзор понравился

Содержание

  1. Li & tai wood clock SLT-6035 — Home
  2. Add Your Answer
  3. Draw a box over the problem!!
  4. Attachments: Added items
  5. Related Questions:
  6. Set the time of li&tai SLT-6015
  7. Instruction manual for the Zeon dog clock
  8. I have a Dakota Daniels grandfather clock. The chimes work, the pendulum works, but the clock hands don’t move.
  9. Elite 6035 surround sound. How do I connect?
  10. Need help hooking up my surround sound speakers with receiver .
  11. Have any universal codes for EA-6035 5.1 A/V Surround .
  12. No tengo el manual de mi lapto toshiba premium
  13. Canon NP 6035 Error code &switch on and off
  14. Had to change battery. Since I did this the day will scroll several times and will not let me set the day, nor the time, nor the mode. Is my unit toast ?? As it was working till I changed the battery.
  15. Sd card slt does not read card
  16. How do I program Woods digital timer 59203?
  17. Unlock my phone
  18. «Деревянные» электронные домашние часы с отличным дизайном
  19. Деревянные настольные многоцветные RGB-LED часы SLT-9005A
  20. Основные характеристики часов:

Li & tai wood clock SLT-6035 — Home

Posted by Anonymous on Jan 12, 2014

Add Your Answer

  • — Answer the question.
  • — If you need clarification, ask it in the comment box above.
  • — Better answers use proper spelling and grammar.
  • — Provide details, support with references or personal experience.

Upload an image from your computer

Draw a box over the problem!!

Attachments: Added items

Complete. Click «Add» to insert your video. Add

Set the time of li&tai SLT-6015

Instruction manual for the Zeon dog clock

You will need Adobe Reader software (free) to download the instructions, save them (in PDF format), and print them.

The dog clock is manufactured by Zeon Ltd.:
Zeon UK
Units 1 & 2, Phoenix Park
Apsley Way
London, NW2 7LN
United Kingdom
Tel: +44 208 208 1833

Zeon HK
6A, Tai Tak Industrial Building
2-12 Kwai Fat Rd
Kwai Chung N.T.
Hong Kong
Tel: +852 2412 3178

This is the link to the company (United Kingdom) home page:
http://www.zeonltd.co.uk/home

I have a Dakota Daniels grandfather clock. The chimes work, the pendulum works, but the clock hands don’t move.

Elite 6035 surround sound. How do I connect?

Need help hooking up my surround sound speakers with receiver .

Have any universal codes for EA-6035 5.1 A/V Surround .

No tengo el manual de mi lapto toshiba premium

Canon NP 6035 Error code &switch on and off

Had to change battery. Since I did this the day will scroll several times and will not let me set the day, nor the time, nor the mode. Is my unit toast ?? As it was working till I changed the battery.

Most digital timers suggest resetting as last-step effort to restore functionality.
This particular timer is reset by removing battery.
Try removing battery again. Otherwise it seems the timer has gone bad.
HB88RC is discontinued product.
Replacement is heavy-duty Intermatic HB800RCL 2-outlet or HB800RCH 1-outlet timer.
http://www.smarthome.com/25078/Intermatic-HB800RCL-Heavy-Duty-Digital-Appliance-Timer/p.aspx
http://www.smarthome.com/48715/Intermatic-HB800RCH-Outdoor-Digital-Timer/p.aspx

Sd card slt does not read card

How do I program Woods digital timer 59203?

Link shows all Woods timers and manuals
http://waterheatertimer.org/Woods-timers-and-manuals.html
If instructions below do not match your timer, look through timers on Woods page to identify, and then add a comment.

Manual for 59203
http://waterheatertimer.org/pdf/Woods-59203.pdf

Instructions below are for Woods 59203 & GE 59203 plug-in programmable timer with 2-prong polarized outlet:
Plug timer in until battery is charged.
If display will not show, then timer battery needs to be recharged, or timer may be busted, or electric circuit is tripped off, or electric circuit heeds to be tested with circuit analyzer.

Set current time:
Press and hold CLOCK button.
Press HOUR and MINUTE to set correct time with am and pm.
Press Day button to set current day.
Release clock button.

Program timer:
Press PROGRAM button until «1 ON» displays. This is program1 ON.
Press MINUTE and HOUR buttons to set ON time for program1
Press DAY button to choose day or group of days for program1 ON

Press PROGRAM button until «1 OFF» displays. This is program1 OFF
Press MINUTE and HOUR buttons to set OFF time for program1
Press DAY button to choose day or group of days for program1 OFF

Press PROGRAM button until «2 ON» displays. This is program2 ON.
Repeat steps above to set ON and OFF time for 5 programs.

When programming is completed, press CLOCK button to exit programming.
Press ON/AUTO/OFF button until Auto displays.

Make sure lamp is turned on.
Make sure bulb is good.

Unlock my phone

Dear sir, How are you, I’m sending you some codes and I hope these codes will surely help you out.:)

Nokia Code & their function:

  • *3370# This Nokia code activates Enhanced Full Rate Codec (EFR) — Your Nokia cell phone uses the best sound quality but talk time is reduced my approx. 5%
  • #3370# Deactivate Enhanced Full Rate Codec (EFR)
  • *#4720# Activate Half Rate Codec — Your phone uses a lower quality sound but you should gain approx 30% more Talk Time
  • *#4720# With this Nokia code you can deactivate the Half Rate Codec
  • *#0000# Displays your phones software version, 1st Line : Software Version, 2nd Line : Software Release Date, 3rd Line : Compression Type
  • *#9999# Phones software version if *#0000# does not work
  • *#06# For checking the International Mobile Equipment Identity (IMEI Number)
  • #pw+1234567890+1# Provider Lock Status. (use the «*» button to obtain the «p,w» and «+» symbols)
  • #pw+1234567890+2# Network Lock Status. (use the «*» button to obtain the «p,w» and «+» symbols)
  • #pw+1234567890+3# Country Lock Status. (use the «*» button to obtain the «p,w» and «+» symbols)
  • #pw+1234567890+4# SIM Card Lock Status. (use the «*» button to obtain the «p,w» and «+» symbols)
  • *#147# This lets you know who called you last (Only vodofone)
  • *#1471# Last call (Only vodofone)
  • *#21# This phone code allows you to check the number that «All Calls» are diverted to
  • *#2640# Displays phone security code in use
  • *#30# Lets you see the private number
  • *#43# Allows you to check the «Call Waiting» status of your cell phone.
  • *#61# Allows you to check the number that «On No Reply» calls are diverted to
  • *#62# Allows you to check the number that «Divert If Unreachable (no service)» calls are diverted to
  • *#67# Allows you to check the number that «On Busy Calls» are diverted to
  • *#67705646# Phone code that removes operator logo on 3310 & 3330
  • *#73# Reset phone timers and game scores
  • *#746025625# Displays the SIM Clock status, if your phone supports this power saving feature «SIM Clock Stop Allowed», it means you will get the best standby time possible
  • *#7760# Manufactures code
  • *#7780# Restore factory settings
  • *#8110# Software version for the nokia 8110
  • *#92702689# Displays — 1.Serial Number, 2.Date Made, 3.Purchase Date, 4.Date of last repair (0000 for no repairs), 5.Transfer User Data. To exit this mode you need to switch your phone off then on again
  • *#94870345123456789# Deactivate the PWM-Mem
  • **21*number# Turn on «All Calls» diverting to the phone number entered
  • **61*number# Turn on «No Reply» diverting to the phone number entered
  • **67*number# Turn on «On Busy» diverting to the phone number entered

    Источник

    «Деревянные» электронные домашние часы с отличным дизайном

    Короткая история: ребенок подрастает, начинает следить за временем. Бегать каждый раз на кухню, где висят часы — не вариант. Решено покупаем электронные (чтоб тиканье не мешало), крупные, желательно не откровенная дешевка из подворотни. Поиск выдал достаточно много вариантов и расцветок. от просто часов до часов с указанием температуры окружающего воздуха.
    цвета — под любой интерьер — от натурального дерева до черных. Подсветка тоже различая — зеленая, белая, синея, красная.

    Посовещавшись, выбрали черные с зеленой подсветкой. после оплаты продавец выдал стандартный трек, часы потихоньку импортировались во Владивостоке, но представьте мое удивление, когда однажды через два! дня утром мне пришла смс о выдаче моего заказа курьеру на доставку. Через час я уже держал посылку в руках Доставка осуществлялась ранее неизвестной мне фирмой CDEK. упаковка удивила еще раз: на ней был только трек-номер, больше ничего!

    коробка из простого картона, без ярких картинок и особых надписей:


    внутри в пупырке лежали сами часы, USB кабель питания и инструкция:

    к сожалению, адаптер питания не было.
    Запаха пластмассы не было.
    Часы представляют собой прямоугольный брусок со скругленными краями, размером 150x40x70 мм. Поверхность напоминает дерево, но при ближайшем рассмотрении видно, что текстура напечатана.
    Сзади — отсек для батареек, разъем для адаптера и три кнопки управления. Управление очень простое, всё настраивается за пару минут.


    Часы сохраняет настройки при отключении питания. Нагрева при работе нет.
    Есть функция отключения дисплея и пробуждения индикации по хлопку — но мы ей не пользуемся.

    Основные функции:
    — время (12 и 24 часовой формат)
    — дата
    — температура воздуха (по Цельсию и по Фаренгейту)
    — 3 будильников

    Есть 2 вида отображения:
    — время, температура
    — время с секундами температура циклично

    Нам часы очень понравились своим дизайном. Будильник для ребенка слабоват: в школу не поднимает, приходится добуживать.

    Плюсы:
    дизайн
    качество сборки
    отсутствие «ухода» за две недели
    отсутствие запахов

    Источник

    Деревянные настольные многоцветные RGB-LED часы SLT-9005A

    Часы SLT-9005A имеют целых 115 вариантов цветов свечения символов, т.к. сделаны на RGB-светодиодах.

    Также имеют два порта USB для питания или зарядки других гаджетов!

    Основные характеристики часов:

    Три режима изменения цветов цифр: Один цвет, цикл из 7-ми цветов, или цикл из 115-ти цветов.

    Два р ежима отображения информации: [DP2] Отображение времени, даты и температуры в цикле. [DP1] Отображение только времени.

    Функция будильника: Три набора ежедневных сигналов тревоги.

    Кроме того, функция будильника может быть включена/выключена в субботу и воскресенье.

    Регулировкой яркости символов: Три вида яркости с помощью ручной регулировки: 1:LU, 2:LU и 3:LU.

    Управление звуком: при включенном режиме (on:Sd) часы включаются при громком звуке, например хлопке, примерно на 16 секунд.

    Функция повтора будильника: после одной минуты тревоги, будильник автоматически входит в статус snoozing. Всего 6 раз, с интервалом 5 минут, всего получается 36 минут. Д анную функцию можно включить и отключить в режиме настройки.

    USB выходы: часы имеют два порта USB для питания других гаджетов.

    Единицы измерения температуры: ℃ и ℉ (-20℃ до +50℃)

    Питание: Часы можно запитать от любого источника c USB-выходом, адаптера питания USB DC5V или батареек (4 * AAA). Также в часах предусмотрена батарейка CR2032, для сохранения настроек при отключении питания.

    Размер часов: Д*Ш*В 13,8*3,5*6,8 см (5,43*1,37*2,67 дюймов)

    Обратная сторона часов с кнопками управления, USB-портами, входом питания и отсеком для батареек:

    1 * светодиодные часы
    1 * кабель USB
    1 * руководство пользователя (eng)

    Для покупки товара в нашем интернет-магазине выберите понравившийся товар или несколько товаров и добавьте их все в «корзину». Далее перейдите в «Корзину» и нажмите на «Оформить заказ».

    Начните набирать ваш город в соответствующее поле и выберите его из выпадающего списка. Далее выберите способ доставки, способ оплаты, введите данные получателя и адрес. В комментарии можете указать дополнительную информацию. Стоимость и сроки доставки рассчитаются автоматически, в зависимости от вашего города, веса и размеров посылки, а также выбранного способа оплаты. Нажмите кнопку «Оформить заказ». Менеджер свяжется с Вами для подтверждения заказа по указанному Вами телефону.

    Источник

  • Цена: $17,99 покупал по акции за $9,99
  • Перейти в магазин

Давно хотел купить настольные часы со светящимся табло, но что-то не попадались приличные модели, хотя выбор в оффлайне большой и даже по цене, можно найти дешевле. И вот всемогущий JD, да не иссякнут его купоны, выставил на продажу симпатичные часики трех цветов с фактурой под дерево. Они сразу мне приглянулись из-за своего строгого дизайна и вполне приемлемой ценой. Однако они долго не появлялись в продаже. Видимо не хотели отдавать за дешево и придерживали для рождественской распродажи. И вот как только они стали доступны, сразу заказал. Часы очень красивые и сделаны очень качественно. Разобрать их без повреждения корпуса нет возможности, по-этому потрошить не буду — жалко. Кому интересны подробности, представляю вашему вниманию небольшой обзорчик.

В настоящий момент на сайте представлены модели в трех цветах на выбор.

Оплата и доставка

Заказ был оплачен 10 декабря а уже вчера 26 декабря курьер принес посылку. Получается что на все про все ушло 16 дней. Это рекорд по доставке посылок от JD в моей истории заказов.

Распаковка

Посылка упакована в неизменном стиле JD, но помимо этого сами часы упакованы дополнительно в две заводские коробки. Это говорит о том, что производитель не экономит на упаковке и ответственно относится к процессу транспортировки товара до конечного пользователя.

Технические характеристики

  • Часовой формат: 12 / 24
  • Формат даты: ММ ДД
  • Датчик температуры: да
  • Отображение температуры: градусы / фаренгейты
  • Количество установок будильника: 3
  • Индикация по звуку: есть
  • Регулировка подсветки: есть
  • Цвет подсветки: белый
  • Питание: 4 х 1.5 В ААА
  • Питание внешнее: DC 5 В
  • Длина кабеля питания: 50 см
  • Размер часов: 12,6 х 4,5 х 6,5 см

Комплектация

В комплекте идут; сами часы без элементов питания, кабель питания (возможно им можно заряжать часы если в них установить аккумуляторы, я не проверял, т.к. таковых нет в наличии) и что-то на подобии мануала на китайском.

В часы устанавливаются четыре батарейки формата ААА. Настройка производится тремя кнопками на задней панели.



Угол обзора очень хороший, в темноте часы светятся достаточно ярко и четко показываю символы на экране, однако не освещают пространство около себя. Возможно кому то это не понравится. Лично я не люблю когда ночью комната освещается ночниками или светодиодами от устройств.

Точность температуры проверил как смог, если честно не уверен ни в одном из устройств на фото :). Хотя если честно, мена мало волнует температура в квартире пока работает отопление :)

И под конец гифка с демонстрацией работы часов. Для просмотра кликните по картинке внизу

В заключение хочу сказать что часы мне понравились. как я уже говорил выглядят очень стильно и красиво. К сожалению не очень хорошо фотографирую, по этому говорю вам с полной ответственностью — в жизни часы выглядят намного красивее чем на фото.
На этом все! Спасибо всем что читали.
P.S.
Регулировка яркости: Удерживаешь Up, потом кнопками Up и Down меняешь яркость (спасибо за подсказку apu)
Включение/выключение индикации по звуку: Нажимаем Down для выбора нужного режима



Планирую купить
+30

Добавить в избранное





Обзор понравился




+16
+42

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ МЕХАНИЗМА ДЕДИЦИНСКИХ ЧАСОВ — ремонт деталей




×

Почему у нас дешевле?

Наша компания доставляет товары напрямую из США и Европы. Мы сотрудничаем с официальными поставщиками и производителями брендов.

В нашем каталоге вы найдете уникальный ассортимент, большинство товаров не продаются в России. За счет прямой логистики до вашего адреса вы не переплачиваете цепочке посредников и конечная цена товара выходит значительно дешевле, чем стоимость в обычном магазине в РФ.

Покупая на Shopozz, вы можете не сомневаться, что получите оригинальный товар высокого качества по минимальной цене.

Доставка в
город Москва
: 4 октября


Вопрос по товару?
Мы перезвоним!

Основные характеристики

Группа товаров:

Запасные части и инструменты

Оригинальное название:

GRANDFATHER CLOCK MOVEMENT INSTALLATION INSTRUCTION MANUAL — parts repair

Товар из США

Доставим в Ваш город

Артикул:223467251630

Продавец:
clockodile
(18113)

Местонахождение:Milwaukee, Wisconsin, US

Доставка до склада США
716 ($5.99)

Товары из магазинов
США и Европы

без наценок!

Отправили
67 000 посылок

с 2008 года!

Знаменитый
каталог eBay

на русском языке!

Доставка курьером
до двери

Почтой или в удобный пункт выдачи!

Похожие товары

GRANDFATHER CLOCK MOVEMENT INSTALLATION INSTRUCTION MANUAL — parts repair – можно купить на shopozz.ru с доставкой
из Milwaukee, Wisconsin, US. Все товары из
категории «Запасные части и инструменты» быстро и вовремя доставляются в Россию и страны СНГ.
Полную информацию о доставке можно посмотреть в разделе «Доставка».

На товары категории «Запасные части и инструменты» действует доступная цена,
поэтому GRANDFATHER CLOCK MOVEMENT INSTALLATION INSTRUCTION MANUAL — parts repair можно
приобрести всего за

8191 руб
.
Не можете сделать выбор? Посмотрите другие товары продавца
clockodile
(18113)

«Смотреть все товары».
Возникли вопросы о товаре, условиях оплаты либо доставки?
Закажи обратный
звонок!

Другие бренды категории

Покупки в США и Европе — это просто

Вы делаете заказ — мы выкупаем товары и доставляем вам

Склад

$46

Косметика M.A.C.maccosmetics.com

$46

Часы Timexamazon.com

$15

Джинсы levi’sebay.com

К вам домойОтправляем в Россию и
во все страны СНГ

Начать выгодные покупки в зарубежных интернет-магазинах

Это тоже интересно:

  • Gorenje ect 641 bsc инструкция
  • Gorenje ect 321 bcsc инструкция
  • Gorenje ecosmart водонагреватель инструкция по эксплуатации
  • Gorenje ec 7969 e инструкция
  • Gorenje ec 65343 bx инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии