Epson stylus photo 890 инструкция

Table of Contents for Epson Stylus Photo 890:

  • 49 5. When you’re ready to print, click the Print Assignment button. You see various printing options: 6. Click the 4 × 6 icon as the Print Size option. 7. Select Trim to Fit Print Size from the Height/Width Ratio pull-down menu. Similar to traditional photo finishing, Film Factory may not print your entire image within the 4 × 6-inch print area. This is because your image’s width/height (or aspect) ratio may not match the ratio for a true 4 × 6-inch print. Film Factory will tr

  • 43 5. Before loading the paper, make sure the edge is cut cleanly—at a 90 degree angle in each corner—to ensure proper loading. If necessary, trim the edge using a straight-edge tool or triangle. Make sure that the end of the roll paper is cut perpendicular to the edges. A diagonal cut may cause paper feed problems. 6. If necessary, uncurl the paper. Locate the uncurling sheet that came inside the printer box. Insert the paper inside the uncurling sheet, and roll it in the direction opposite to the paper’s curl. (Th

  • 3 About Your Documentation To set up your printer and install its software, see the Start Here poster. This book contains system requirements, important safety information, and instructions on: ■ viewing your electronic Reference Guide ■ printing with Windows or on a Macintosh ■ using special EPSON papers, including the roll paper that came with your printer ■ maintaining the printer ■ solving bas

  • 78 4. The color cartridge is on the right and the black cartridge is on the left. Pull up the ink cartridge clamp all the way. The cartridge rises up from its holder. 5. Lift the cartridge out of the printer and dispose of it carefully. 6. Unwrap the new ink cartridge. Then remove the yellow tape seal on top. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. black cartridge color

  • 94 The printer prints blank pages. ■ Make sure your printer is selected in your application, or as the active printer in the Macintosh Chooser. ■ The print head nozzles may need cleaning. See page 73. The margins are incorrect. ■ Make sure the paper settings in your printer software are correct for your paper size. See the electronic Reference Guide for instructions. ■ See your soft

  • 88 ■ For Windows 2000, if you see a Digital Signature Not Found screen, click Yes to continue with the installation. Otherwise your driver installation won’t be completed. ■ In Windows 2000, don’t select Block under Control Panel> System> Hardware> Driver Signing ; select Ignore or Warn instead. ■ Make sure Windows 98, Me or 2000 was preinstalled on your system. The USB Printer Device Dri

  • 84 Follow the guidelines below when you check the control panel lights: P is on or flashes The Ppower light is on when the printer is ready to print. It flashes when the printer is receiving a print job, charging ink, or cleaning the print head. It also flashes when the print head moves to the ink cartridge replacement position. b is on and P flashes When the b maintenance light comes on and the P power light flashes, paper is out or loaded incorrectly, or you have a paper jam. If paper is out or loaded incorrectly, load or reloa

  • 112 EPSON Ink Jet Papers Use EPSON paper and inks to get the same photo quality results that earn EPSON printers all of their awards! EPSON papers are specially coated to work with EPSON quick drying inks. You’ll notice that when prints come out of your printer, you can immediately handle them. There is no drying time, no smearing or smudging, and your image is clean and smooth. Here are just a few of EPSON’s papers: Premium Photo Paper (Glossy, Semigloss, and Luster) Water-resistant, photo

  • 86 If the check page prints, the problem probably lies in your software settings, the interface cable, or your computer. Another possibility is that your printer or application software may not be installed correctly. If the check page doesn’t print, you may have a problem with your printer. Try the suggestions in “Problems and Solutions” beginning on page 87. If nothing seems to work, contact your dealer or EPSON as described on page 97.

  • 1 Welcome! Your EPSON Stylus ® Photo printer delivers state-of-the-art print quality for both professional and home office users. With resolutions up to 2880 × 720 dpi, it’s the ideal output device for everything from exhibition prints to family photos. You can print edge-to-edge, borderless prints on a variety of roll paper sizes, or on single sheets of special EPSON photo papers available in popular print sizes. About Your Software The printer software CD-ROM that came with your printer includes all the

  • 44 7. Insert the tabs on the roll paper holders into the slots on the paper support adapter, as shown. If you’re facing the front of the printer, the tab on the right roll paper holder should be inserted into the slot at the right end of the adapter, and the tab on the left roll paper holder should be inserted two slots to the left. It’s important to insert the tab on the right roll paper holder into the slot

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Epson Stylus Photo 890 device using right now.

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по эксплуатации Epson Stylus Photo 890.
У документа PDF Руководство по эксплуатации 12 страниц, а его размер составляет 281 Kb.
Читать онлайн Принтеры Epson Stylus Photo 890 Руководство по эксплуатации

Читать онлайн Принтеры Epson Stylus Photo 890 Руководство по эксплуатации

Скачать файл PDF «Epson Stylus Photo 890 Руководство по эксплуатации» (281 Kb)

Популярность:

350 просмотры

Подсчет страниц:

12 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

281 Kb

Прочие инструкции Epson Stylus Photo 890

  • Принтеры Epson Stylus Photo 890 Инструкция по применению

  • Принтеры Epson Stylus Photo 890 Краткое справочное руководство

Прочие инструкции Epson Принтеры

  • Принтеры Epson ActionScanning System Информация по настройке

  • Принтеры Epson ActionScanning System II Инструкция по запчастям

  • Принтеры Epson EasyMP.net Network Option Руководство по эксплуатации

  • Принтеры Epson EasyMP.net Network Option Руководство по эксплуатации

  • Принтеры Epson EasyMP.net Network Option Руководство по эксплуатации

  • Принтеры Epson EasyMP.net Network Option Руководство по эксплуатации

  • Принтеры Epson ActionNote 866C Инструкция по запчастям

  • Принтеры Epson ActionNote 866C Инструкция по запчастям

  • Принтеры Epson ActionNote 880C Инструкция по запчастям

  • Принтеры Epson ActionNote 880CX Инструкция по запчастям

Прочие инструкции Epson

  • Проекторы Epson BrightLink 425Wi Interactive WXGA 3LCD Projector with Wall Mount Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 425Wi Interactive WXGA 3LCD Projector with Wall Mount Советы

  • Проекторы Epson BrightLink 430i Interactive XGA 3LCD Projector with Wall Mount Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 430i Interactive XGA 3LCD Projector with Wall Mount Советы

  • Проекторы Epson BrightLink 435Wi Interactive WXGA 3LCD Projector with Wall Mount Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 435Wi Interactive WXGA 3LCD Projector with Wall Mount Советы

  • Проекторы Epson BrightLink 436Wi Interactive WXGA 3LCD Projector Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 450Wi Interactive Projector Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 450Wi Interactive Projector Руководство по эксплуатации

  • Проекторы Epson BrightLink 450Wi Interactive Projector Руководство по эксплуатации

Epson Stylus Photo 890 Руководство пользователя | Manualzz

Где можно получить информацию
Руководство по установке
Это печатное руководство поможет вам установить принтер и начать
пользоваться им. В нем содержится информация по настройке принтера
и по инсталляции программного обеспечения принтера.
Руководство по практическому пользованию
В настоящем печатном руководстве содержатся указания по повседневному практическому пользованию принтером. Оно также дает рекомендации, как решать проблемы, возникающие во время печати, и где можно получить информацию о технической поддержке.
Руководство по PhotoQuicker
Это руководство размещено на компакт-диске с ПО и информирует об
основах пользования утилитой EPSON PhotoQuicker при распечатке фотографических данных. Оно также дает советы, как устранять неполадки.
Оперативное руководство, записанное на компакт-диске
Руководство пользователя, записанные на приложенном компакт-диске,
предоставляет вам подробную информацию об установках программного обеспечения принтера, о печати на специальной бумаге, о техническом обслуживании и о решении возникающих проблем.
Для того чтобы открыть Руководство пользователя, вставьте приложенный компакт-диск с программным обеспечением принтера в CD-ROMдисковод компьютера.
В Windows выберите Online Guide (Оперативное руководство) в диалоговом окне Установщик и нажмите кнопку
. Затем щелкните View
Reference Guide (Просмотр Руководства пользователя), чтобы открыть
это руководство.
В Macintosh дважды щелкните значок Online Guide (Оперативное руководство) в окне EPSON, а затем значок EPSON STYLUS Photo 1290
или 890. После этого щелкните View Reference Guide (Просмотр
Руководства пользователя), чтобы открыть это руководство.
Примечание:
Можно установить Руководство пользователя на вашем жестком диске.
Об указаниях см. «Инсталляция ПО в Windows» или « Инсталляция ПО
в Macintosh» в Руководстве по установке, приложенном к вашему принтеру.
Во всех руководствах на рисунках показан принтер модели EPSON
STYLUS Photo 1290; модель EPSON STYLUS Photo 890 - это принтер
малого типа.
Цветной струйный принтер
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и любыми средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими, записывающими или иными без предварительного письменного разрешения от фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION. Содержащуюся здесь информацию можно использовать только на этом принтере EPSON. Фирма EPSON не несет ответственности за возникшие неполадки, если данная информации будет применена на других принтерах.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за повреждения и убытки, которые несут покупатель или третья сторона в результате: несчастного случая, неправильного пользования изделием и обращения с ним, его видоизменения, ремонта или внесения модификаций в его конструкцию, не предусмотренных
инструкциями фирмы SEIKO EPSON CORPORATION по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате применения пользователем каких-либо дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных
фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (Оригинальная
продукция фирмы «Эпсон») или EPSON Approved Products (Продукция, сертифицированная фирмой «Эпсон»).
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не принимает претензий на повреждения, появившиеся под воздействием электромагнитных помех, если пользователь применил
другие интерфейсные кабели, а не одобренные (EPSON Approved Products) фирмой
SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON - зарегистрированный товарный знак, а EPSON Stylus - товарный знак фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION.
PRINT Image Matching - обозначает набор команд принтера, который записывается в
заголовок файла с изображением, полученным с помощью цифровой фотокамеры. Он
содержит установки цвета и информацию о параметрах изображения. Права
собственности на PRINT Image Matching Version 1.0 принадлежат фирме SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft
Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются в данном руководстве
лишь для идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих
правообладателей. Фирма EPSON не претендует ни на какие права собственности
по этим товарным знакам.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Напечатано на вторичной бумаге.
i
ii
Содержание
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Важные меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
О дополнительной оснастке и электромонтажных работах . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Предупреждения, предостережения и примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Детали принтера и функции панели управления . . . . . .7
Детали принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Кнопки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Световые индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Загрузка специальной бумаги и других носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Загрузка конвертов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Пользование рулонной бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Пользование держателем рулона бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Удаление рулонной бумаги из принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Печать в Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Введение в программное обеспечение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Выполнение установок в Главном меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Выполнение установок в меню Бумага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Выполнение установок в меню Макет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Печать в Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Введение в программное обеспечение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Выполнение установок в диалоговом окне Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Выполнение установок в диалоговом окне Параметры страницы . . . . . . . . .27
Выполнение установок в диалоговом окне Макет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
iii
Замена чернильных картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Пользование панелью управления принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Разрешение вопросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Индикаторы ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Устранение неполадок USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Дополнительная оснастка
и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Дополнительная оснастка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Техническая поддержка покупателя . . . . . . . . . . . . . . . .54
Центральный Web-узел технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Региональная служба технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Системные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Пользование оперативным Руководством пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
iv
Указания по технике безопасности
Важные меры безопасности
Перед пользованием принтером прочтите все эти правила до конца. Выполняйте также все предупреждения и указания, обозначенные на самом принтере.
Предостережения при установке принтера
Соблюдайте следующие правила, когда вы устанавливаете принтер:
❑ Не блокируйте и не закрывайте отверстий в корпусе принтера.
❑ Применяйте только источник электропитания, указанный в табличке электрических параметров на корпусе принтера.
❑ Подключайте всю аппаратуру к правильно заземленным сетевым розеткам. Избегайте розеток в общей электросети с фотокопировальными машинами или кондиционерами, которые работают в режиме
частых отключений.
❑ Не пользуйтесь электрическими розетками, управляемыми через
настенные выключатели или автоматические таймеры.
❑ Располагайте всю аппаратуру компьютерной системы вдали от потенциальных источников электромагнитных помех, например громкоговорителей или базовых блоков радиотелефонов.
❑ Не пользуйтесь поврежденным или потертым сетевым шнуром.
❑ При включении принтера через удлинитель проверьте, чтобы общая
нагрузка от всех потребителей на этот удлинитель не превышала допустимой по току. Суммарный ток, потребляемый всеми аппаратами, включенными в общую настенную розетку, не должен превышать номинального тока настенной розетки.
1
❑ Не пытайтесь сами ремонтировать или смазывать принтер.
❑ Вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и вызывайте
аттестованного мастера по техническому обслуживанию принтеров
в следующих случаях:
При повреждении сетевого шнура или его вилки; если внутрь принтера попала жидкость; если принтер падал или поврежден его корпус; если принтер не работает нормально или произошло заметное
изменение его производительности и ухудшилось качество печати.
❑ Для эффективной защиты принтера от коротких замыканий и перегрузки по току цепь его электропитания в помещении должна быть
снабжена автоматическим выключателем на 10 или 16 А.
Предостережения при выборе места для принтера
Соблюдайте следующие правила при выборе места для установки принтера:
❑ Устанавливайте принтер на устойчивую плоскую поверхность с размерами, превышающими размеры принтера в плане. Принтер не будет нормально работать в наклонном положении.
❑ Оставляйте спереди принтера достаточное свободное место для полного вывода отпечатанных листов.
❑ Избегайте мест с резкими перепадами температуры и влажности
воздуха. На принтер не должны падать прямые солнечные лучи и
свет от мощных светильников. Не располагайте принтер вблизи от
источников теплоты.
❑ Также избегайте запыленных мест и мест, подверженных сотрясениям и вибрации.
❑ Оставляйте вокруг принтера свободное пространство, достаточное
для его естественной вентиляции.
❑ Располагайте принтер вблизи от настенной розетки, чтобы из нее было удобно вынимать вилку сетевого шнура.
2
Предостережения при пользовании принтером
Соблюдайте следующие правила, когда вы пользуетесь принтером:
❑ Не засовывайте через щели внутрь принтера посторонних предметов.
❑ Не проливайте жидкостей над принтером.
❑ Во время печати не просовывайте рук внутрь принтера и не прикасайтесь к чернильным картриджам.
❑ Не сдвигайте печатающую головку рукой, чтобы не повредить принтер.
❑ Всегда выключайте принтер кнопкой
Сеть. После нажима на эту
кнопку несколько секунд мигает световой индикатор Сеть, а затем
гаснет. Не вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и
не размыкайте цепь его электропитания до тех пор, пока не перестанет мигать индикатор
Сеть.
❑ Перед перевозкой принтера проверьте, находится ли печатающая
головка в исходном (крайнем правом) положении и на месте ли чернильные картриджи.
Предостережения при обращении с картриджами
Соблюдайте следующие правила при обращении с картриджами:
❑ Храните чернильные картриджи в местах, не доступных для детей.
Не позволяйте детям играть с картриджами и пить чернила из них.
❑ Проявляйте осторожность при обращении с использованными картриджами, так как вокруг выходного канала могут оставаться чернила.
Если чернила попали на кожу, смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза обильной водой. Если
после тщательной промывки глаз вы ощущаете дискомфорт или у вас
нарушилось зрение, незамедлительно обратитесь за помощью к врачу.
❑ Не встряхивайте картридж, чтобы не вызвать утечку чернил из него.
3
❑ Устанавливайте картридж сразу же после его распаковки. Длительное хранение распакованного картриджа может ухудшить качество
печати после его установки на принтер.
❑ Не используйте чернильный картридж, у которого вышел срок хранения, указанный на упаковке, так как в этом случае ухудшается качество печати. Не следует пользоваться картриджами дольше шести
месяцев с момента установки их на принтер.
❑ Не разбирайте картриджей и не пытайтесь наполнять их чернилами,
чтобы не испортить печатающую головку.
❑ После того как вы занесете картридж из холодного хранилища в теплое помещение, выдержите картридж при комнатной температуре
не менее трех часов.
❑ Храните чернильные картриджи в прохладном темном помещении.
❑ Не прикасайтесь к зеленой микросхеме на корпусе картриджа, иначе принтер не будет нормально работать и печатать.
❑ В чернильном картридже эта интегральная микросхема хранит различные данные по нему, например количество оставшихся чернил,
благодаря чему картридж можно свободно снимать и устанавливать
на принтер вновь. Однако часть чернил все же теряется после каждой повторной установки картриджа, потому что принтер автоматически проверяет картриджи на надежность, расходуя чернила.
❑ Если вы снимете чернильный картридж, чтобы использовать его в будущем, обязательно защитите его зону подачи чернил от грязи и пыли. Храните снятый картридж при тех же условиях, что и принтер.
Канал выпуска чернил имеет встроенный клапан, поэтому ни крышек, ни пробок не требуется. Помните, однако, что картридж будет
пачкать чернилами те предметы, которых он коснется. Не прикасайтесь у картриджа к зоне подачи чернил и к участкам вокруг нее.
4
Соответствие принципам энергосбережения
ENERGY STAR
Как член международной организации ENERGY
STAR фирма EPSON установила, что данное изделие соответствует принципам энергосбережения
ENERGY STAR.
Международная программа International ENERGY STAR Office
Equipment нацелена на добровольную разработку и выпуск энергосберегающей учрежденческой аппаратуры типа персональных компьютеров,
мониторов, принтеров, факсимильных и копировальных аппаратов и
сканеров, чтобы уменьшить потребление электроэнергии и тем самым
снизить загрязнение атмосферы электростанциями.
О дополнительной оснастке
и электромонтажных работах
Ограничения по применению дополнительной
оснастки
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате
применения пользователем дополнительных устройств или расходных
материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция
фирмы «Эпсон») или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная фирмой «Эпсон»).
Правила выполнения электромонтажных работ
Предупреждение:
Настоящий аппарат должен быть заземлен. Его напряжение электропитания указано в табличке на корпусе принтера. Проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало номинальному
напряжению аппарата.
Важно:
Провода сетевого ввода в принтер имеют изоляцию следующих
цветов:
Желто-зеленый – Земля
Синий – Нейтраль
Коричневый – Под напряжением
5
При необходимости подсоединить вилку к сетевому шнуру:
Так как цвета изоляции проводов у сетевого шнура могут не соответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри вилки, выполните
следующие указания:
❑ Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к заземляющей клемме с буквой E или с символом заземления ( ).
❑ Синий провод подсоедините к клемме с буквой N (Нейтраль).
❑ Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L (Под напряжением).
❑ При повреждении вилки лучше замените сетевой шнур целиком или
обратитесь за технической помощью к аттестованному электрику.
❑ Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими вставками соответствующего размера и номинала по току.
Предупреждения,
предостережения и примечания
Предупреждениям
необходимо следовать во избежание телесных травм.
Предостережениям
надо уделять внимание, чтобы предотвратить повреждения
оборудования.
Примечания
содержат важную информацию и полезные советы по работе с принтером.
6
Детали принтера и функции
панели управления
Детали принтера
Удлинитель подставки
для бумаги
Загрузчик листов
Подставка
для бумаги
Крышка принтера
Адаптер подставки
для бумаги
Выходной лоток
Удлинитель
выходного лотка
Краевые
направляющие
Держатель рулона
Разъем кабеля
USB-интерфейса
Разъем кабеля
араллельного интерфейса
7
Прижимные планки картриджей
Печатающая головка
Регулировочный рычаг
Панель управления
Кнопка замены
чернильных картриджей
Кнопки управления
Кнопка
Назначение
Включает и выключает принтер.
Сеть
Очищает буфер принтера от данных, если нажать
кнопку дважды при включенном электропитании.
Загружает или выводит бумагу, если нажать
и отпустить кнопку в пределах 2 секунд.
Техобслуживание
Возобновляет печать, если нажать и отпустить
кнопку после устранения неполадки «Нет бумаги».
Прочищает сопла печатающей головки,
если нажать и удерживать кнопку 3 секунды,
когда погашен индикатор
Ошибка.
Передвигает печатающую головку в позицию
замены чернильных картриджей и заправляет
систему чернилами, когда чернила кончаются.
8
Кнопка
Назначение
Загружает и выводит рулонную бумагу.
Рулонная бумага
Подает рулонную бумагу в обратном направлении
в позицию, в которой ее можно легко удалить
из загрузчика, если нажать и удерживать
эту кнопку более 3 секунд.
Гасит индикатор
рулонной бумаги.
Замена картриджа
Ошибка после удаления
Передвигает печатающую головку в позицию
замены чернильных картриджей и заправляет
систему чернилами, когда чернила кончаются
(эта оранжевая кнопка расположена под
крышкой принтера, а не на панели управления).
Световые индикаторы
Индикатор
Состояние на принтере
Горит непрерывно, когда принтер включен.
Сеть
Мигает во время приема данных, печати,
замены картриджа, заправки системы
или чистки печатающей головки.
Горит непрерывно, когда в принтере закончилась
бумага. Заложите бумагу в загрузчик листов
и нажмите кнопку
Техобслуживание,
чтобы продолжить печать.
Ошибка
Горит, когда заклинило механизм бумагой.
Удалите всю бумагу из загрузчика, а затем
заложите ее вновь. Если индикатор продолжает
мигать, выключите принтер и осторожно
извлеките из него всю защемленную бумагу.
Мигает, если черный или цветной картридж
почти пустой.
Горит непрерывно, если черный или цветной
картридж пустой. Замените черный
или цветной чернильный картридж.
Черный: Т007 Нормальной емкости
Т010 Уменьшенной емкости
Цветной: Т009 (Stylus Photo 1290)
Т008 (Stylus Photo 890)
Мигает, когда печатающая головка движется
в позицию замены чернильных картриджей.
Индикатор мигает чаще, если кончились
цветные, а не черные чернила.
9
Загрузка бумаги
Загрузка специальной бумаги и других носителей
Вы можете печатать на различных видах специальных носителей, в том
числе на бумаге, предназначенной для струйных принтеров, глянцевой
пленке фотографического качества, фотобумаге, прозрачных пленках, каталожных карточках и самоклеящихся листах.
Указания по загрузке
Перед загрузкой специальных носителей, поставляемых фирмой EPSON,
прочтите памятку, заложенную в упаковку специального носителя, и
придерживайтесь указаний, представленных ниже.
Предостережение:
Чистящими листами, упакованными вместе со специальными
носителями от фирмы EPSON, на этом принтере пользоваться
не следует. В их очистительном предназначении нет надобности на принтере данного типа. Кроме того, чистящие листы могут замяться и заклинить принтер.
Примечание:
Подробнее о пользовании специальными носителями см. раздел «Обращение с бумагой» в оперативном Руководстве пользователя.
10
❑ Закладывайте в загрузчик листов стопку носителя печатной стороной
вверх. Загляните в памятку, заложенную в пачку с носителем, чтобы
определить, какая сторона является печатной поверхностью. У некоторых носителей обрезан один из верхних углов листа. Обрез помогает правильной ориентации стопки при закладке в загрузчик, как показано на рисунке.
Обрезанный угол
Печатная сторона
сверху
❑ Проверьте, чтобы стопка бумаги по толщине не превышала предельной метки в форме стрелки, расположенной на внутренней стороне
левой направляющей.
11
Вместимость по специальным носителям EPSON
Ниже приведена вместимость загрузчика в листах по каждому виду специальных носителей от фирмы EPSON.
12
Тип носителя
Вместимость
360 dpi Ink Jet Paper и
Photo Quality Ink Jet Paper
(Бумага для струйной печати
с разрешением 360 dpi
и Бумага фотографического
качества)
Можно закладывать на подставку
стопку бумаги высотой
до предельной стрелки
на левой направляющей.
Photo Quality Ink Jet Cards,
Ink Jet Note Cards,
Ink Jet Greeting Cards
(Карточки фотографического
качества, уведомительные и
поздравительные карточки
для струйной печати)
До 30 каталожных карточек.
Всегда подкладывайте под стопку
карточек лист специальной
подложки* из комплекта пачки.
Photo Quality Glossy Film
(Глянцевая пленка
фотографического качества)
Лучше загружать по одному листу.
Всегда подкладывайте под пленку
лист подложки* или лист простой
бумаги. Допускается закладка не
более 20 листов формата А4
с установкой верхнего поле
не менее 30 мм; или до 5 листов
формата А3 и Super A3 (только
на модели Stylus Photo 1290).
Ink Jet Transparencies
(Прозрачные пленка
для струйной печати)
До 30 листов прозрачных пленок.
Всегда подкладывайте под стопку
пленок лист простой бумаги.
Photo Quality Self
Adhesive Sheets
(Самоклеящиеся листы
фотографического качества)
Можно загружать в принтер
только по одному листу за один раз.
Photo Paper
(Фотобумага).
Закладывайте до 20 листов формата
4X6 дюймов. Под стопку фотобумаги
всегда кладите лист подложки*.
Фотобумагу формата 200X300 мм
загружайте только по одному листу.
Photo Stickers 16 и
Photo Stickers 4
(Фотонаклейки типа 16
и Фотонаклейки типа 4)
Можно загружать в принтер только
по одному листу за один раз.
Всегда подкладывайте под низ лист
подложки* типа А или типа В из пачки.
Panoramic Photo Paper и
Iron-On Cool Peel Transfer Paper
(Панорамная фотобумага и
Бумага для термоперевода
на ткань)
Можно загружать в принтер только
по одному листу за один раз.
Тип носителя
Вместимость
Matte Paper-Heavyweight
(Толстая матовая бумага)
До 20 листов. Всегда подкладывайте
под стопку толстой бумаги лист
подложки*.
Бумагу формата А3 или Super A3
можно загружать в принтер только
по одному листу за один раз
(и только на принтере модели
Stylus Photo 1290).
Premium Glossy Photo Paper
(Глянцевая фотобумага
высокого качества)
Можно загружать в принтер
только по одному листу
за один раз
Ink Jet Back Light Film
(Пленка обратного проецирования
для струйной печати (только на
принтере модели Stylus Photo 1290)
Можно загружать в принтер только
по одному листу за один раз.
Всегда подкладывайте под низ
лист простой бумаги.
* Избегайте печати на листах, подкладываемых под специальные
носители.
Загрузка конвертов
При печати на конвертах руководствуйтесь следующими указаниями:
❑ В загрузчик листов можно закладывать до 10 конвертов.
Примечание:
Склонность к образованию загибов и складок, а также толщина конвертов сильно различаются. Если общая толщина стопки конвертов
превышает 10 мм, перед закладкой расправляйте каждый конверт до
плоского состояния. Если качество печати ухудшается при загрузке
конвертов со стопки, подавайте в принтер по одному конверту.
❑ Установите регулировочный рычаг в положение «+». Для этого откройте крышку принтера и переставьте рычаг.
Примечания:
❑ По окончании печати на конвертах верните регулировочный
рычаг в положение «0», которое считается нормальным. Если
вы оставите рычаг в положении «+», то на отпечатках на других носителях могут появляться пропуски.
❑ Когда регулировочный рычаг находится в положении «+», проверьте, чтобы была отключена установка High Speed (Высокая
скорость) в диалоговом окне Advanced (Расширенные установки). Для снятия этой опции вам, вероятно, придется изменить
также настройку параметра Print Quality (Качество печати).
13
❑ Загружайте конверты кромкой закрытого клапана вперед и с клапанной стороной, обращенной вниз, как показано на рисунке.
Доступные форматы конвертов:
№ 10, DL, C6, 132(220 мм
❑ Не пользуйтесь закрученными конвертами и конвертами со складками.
❑ При загрузке конвертов обязательно расправляйте их клапаны.
❑ Также не используйте слишком тонких конвертов: они могут завернуться во время печати.
❑ Выберите через программное обеспечение принтера установку
Plain Paper (Простая бумага) в качестве параметра Media Type
(Тип носителя).
14
Пользование рулонной бумагой
Пользование держателем рулона бумаги
С помощью держателя рулона бумаги, входящего в комплект поставки
принтера, вы сможете печатать в формате рулонной бумаги, который
удобен для непрерывной полосной печати. Учитывайте следующие моменты при печати с применением держателя рулона бумаги.
❑ Загружайте бумагу печатной стороной вверх.
❑ Используйте плоскую, недеформированную бумагу. Если бумага закручивается, распрямите ее перед закладкой в принтер, чтобы избежать проблем с ее подачей.
❑ Всегда берите бумажную ленту за кромки.
❑ Перед принтером оставляйте свободное пространство, достаточное
для беспрепятственного выхода полосы из принтера.
❑ Во время печати выходной лоток должен быть опущен, а его удлинитель задвинут.
❑ Проверяйте, чтобы конец бумажной ленты был обрезан ровно и под
прямым углом к продольной оси бумажной ленты. Если конец скошен или обрезан неровно, бумага не будет подаваться равномерно, а
чернила могут осаждаться на опорный валик за кромкой бумаги.
❑ Фирма EPSON рекомендует пользоваться только поставляемой ею
рулонной бумагой, чтобы достигать наивысшего качества печати.
15
Загрузка рулонной бумаги
Выполняйте указания, изложенные ниже, по установке держателя рулона бумаги на принтере и по загрузке рулонной бумаги.
1.
Вставьте рулонную бумагу в держатель рулона.
Примечание:
Удалите прозрачный лист после закладки рулонной бумаги между
боковинами держателя рулона.
2.
Проверьте, чтобы конец рулона был обрезан перпендикулярно кромкам, как показано на нижнем рисунке. Обрезку рулонной бумаги
формата А4 и шириной 329 мм выполняйте по одной из параллельных линий, напечатанных на обороте. При обрезке бумаги шириной
89 и 100 мм пользуйтесь угольником.
Предостережение:
Всегда пользуйтесь угольником или другим инструментом
при проверке, обрезан ли конец бумажной ленты перпендикулярно. Косая обрезка может вызвать проблемы в подаче рулонной бумаги.
16
3.
Отмотайте часть ленты с рулона, вставьте ее конец в защитную пленку из комплекта поставки принтера и сверните в сторону, противоположную закрутке ленты, как показано на рисунке.
4.
Снимите подставку для бумаги и опустите выходной лоток. Затем
включите принтер.
5.
Прикрепите держатель рулона к принтеру. Отрегулируйте вначале
положение левого паза сзади принтера и вставьте боковины держателя рулона в пазы.
17
18
6.
Осторожно вставьте конец бумажной ленты в принтер до конца и
вплотную к правой направляющей. Придвиньте левую направляющую к левой кромке ленты.
7.
Для того чтобы правильно заправить бумажную ленту, вы должны
придерживать рулон на месте одной рукой, а другой рукой нажать
кнопку
Рулонная бумага. Лента затягивается в принтер.
8.
Откройте крышку принтера и убедитесь в том, что бумажная лента
подается правильно. Если лента не подается прямо, нажмите кнопку
Рулонная бумага и удержите ее не менее трех секунд, чтобы вывести ленту из принтера. Загорается индикатор Ошибка. Нажмите
кнопку
Рулонная бумага, чтобы погасить индикатор Ошибка, затем подайте бумажную ленту вновь.
Теперь рулонная бумага загружена в принтер. После этого настройте
программное обеспечение принтера и попробуйте печатать. Подробнее
о настройке программное обеспечение принтера см. в разделе «Печать
на рулонной бумаге» в оперативном Руководстве пользователя.
Удаление рулонной бумаги из принтера
По окончании печати нажмите кнопку
Рулонная бумага; поперек
ленты печатается разметочная линия, показывающая где следует отрезать бумажную ленту от рулона. Выполните следующие указания по удалению рулонной бумаги из принтера.
1.
Нажмите кнопку
Рулонная бумага, чтобы подать ленту вперед. В
это время на ленте печатается разметочная линия.
Примечания:
❑ Если вы хотите напечатать больше данных на той же полосе
бумаги, нажмите кнопку
Рулонная бумага и пошлите принтеру следующее задание печати. Перед началом распечатки
следующего задания бумажная лента будет возвращена в позицию начала печати.
❑ Вы должны нажать кнопку
Рулонная бумага; иначе принтер
не заработает, даже если вы пошлете ему следующее задание
печати. Однако не следует нажимать кнопку
Рулонная бумага чаще, чем нужно; многократная повторная протяжка бумажной ленты может повредить отпечаток.
2.
Отрежьте бумагу по напечатанной разметочной линии. Не тяните за
ленту во время отрезки, чтобы не повредить отпечаток. Во время отрезки не переходите за линию ближе к принтеру, чтобы избежать
неполадок в подаче бумаги.
19
Примечание:
Фирма EPSON рекомендует пользоваться угольником или другим
инструментом при проверке, обрезан ли конец ленты рулонной бумаги перпендикулярно. Косая обрезка может вызвать проблемы в
подаче бумаги.
3.
После отрезки бумажной ленты нажмите и удержите нажатой кнопку
Рулонная бумага примерно 3 секунды. Рулонная бумага будет оттянута в обратном направлении в позицию сзади принтера, где
ее можно легко удалить из загрузчика листов. Если лента не оттянулась назад в позицию удаления, повторите этот шаг.
4.
Осторожно удалите остаток рулонной бумаги из принтера. Нажмите
кнопку
Рулонная бумага, чтобы погасить индикатор Ошибка.
Теперь ваш документ отпечатан.
20
Печать в Windows
Введение в программное обеспечение принтера
Программное обеспечение, приложенное к принтеру, содержит драйвер
принтера и принтерные утилиты. Драйвер принтера позволяет задавать
различные установки для достижения наилучших результатов печати на
вашем принтере. Принтерные утилиты помогают следить за принтером
и поддерживать его в отличном рабочем состоянии.
Доступ к программному обеспечению принтера
После того как вы откроете свое программное приложение и создадите
свой документ, вы будете готовы выбирать установки в программном
обеспечению вашего принтера. В меню File (Файл) щелкните команду
Print (Печать). Перед вами откроется диалоговое окно Печать вашего
приложения.
Проверьте, выбран ли ваш принтер в этом диалоговом окне. После того
как вы щелкнете Properties (Свойства), Printer (Принтер), Setup (Настройка) или Options (Параметры) (В зависимости от вашего приложения
может потребоваться набор комбинации из этих кнопок), перед вами откроется диалоговое окно программного обеспечения вашего принтера.
Примечание:
Вы можете получить специальную справку по любому элементу меню,
щелкнув правой клавишей мыши этот элемент, а затем щелкнув команду What’s This? (Что это?).
21
Выполнение установок в Главном меню
В Главном меню вы можете выполнить установки параметров Media
Type (Тип носителя), Ink (Чернила), Mode (Режим) и Print Preview
(Предварительный просмотр отпечатка).
Примечание:
Установку параметра Media Type (Тип носителя) всегда следует выбирать первой, так как она определяет доступность других установок.
Выберите тип бумаги,
которую вы загрузили.
Переключение между
Цветной и Черно-белой печатью.
Установки группы Режим
обеспечивают доступность
различных опций.
Обращайтесь к утилите
Решение проблем или в
Центральный Web-узел
технической поддержки
(Technical Support Web Site)
после щелчка по этой кнопке.
Просмотр вашего документа
перед печатью.
Ваши текущие установки
отображаются здесь.
Щелкните эту кнопку для
получения справки по
данному диалоговому окну.
См. дополнительную информацию о Главном меню в оперативном Руководстве пользователя.
Примечание:
Самую свежую информацию о наличии в продаже носителей вы найдете, посетив сайт нашей региональной службы помощи покупателям.
См. «Региональная служба технической поддержки» на стр. 54.
22
Выполнение установок в меню Бумага
Пользуйтесь установками в меню Бумага для изменения размера бумаги,
задания числа печатаемых копий и других параметров по копиям, ориентации и регулировки области печати.
Доступность установок зависит от того, выбрали ли вы загрузчик листов
или рулонную бумагу в качестве установки параметра Источник бумаги.
Выберите источник бумаги,
которым вы хотите пользоваться.
Печать документов без полей и
с выводом изображения за край.
Выберите размер бумаги, которым вы хотите пользоваться.
Задавайте на этих установках
число копий и порядок печати.
Изменение ориентации
отпечатка.
Регулировка доступной области
печати.
При выборе рулонной бумаги в
качестве установки параметра
Источник бумаги открывается
окно программного обеспечения
принтера, показанное ниже.
Щелкните на эту кнопку
для получения справки.
Дополнительную информацию о пользовании меню Бумага и установками параметра Рулонная бумага см. в оперативном Руководстве пользователя.
23
Выполнение установок в меню Макет
В меню Макет вы можете выполнить установки Reduce/Enlarge (Уменьшить/Увеличить), Double-Sided Printing (Двусторонняя печать), MultiPage (Многостраничная) и Watermark (Водяной знак)
Подгонка документа к размеру
бумаги, на которой вы будете
печатать.
Печать с двух сторон бумаги.
Установите флажок Folded
Booklet (Сгибной буклет) для
печати буклетов с одним
изгибом.
Переключение установок N-up и
Poster (Плакат).
Печать водяного знака на
документе.
Щелкните эту кнопку для
получения справки по данному
диалоговому окну.
Дополнительную информацию о пользовании меню Макет см. в оперативном Руководстве пользователя.
24
Печать в Macintosh
Введение в программное обеспечение принтера
Программное обеспечение, приложенное к принтеру, содержит драйвер
принтера и принтерные утилиты. Драйвер принтера позволяет задавать
различные установки для достижения наилучших результатов печати на
вашем принтере. Принтерные утилиты помогают следить за принтером
и поддерживать его в отличном рабочем состоянии.
Об информации, как пользоваться принтерными утилитами, см. раздел
«Пользование утилитами принтера» в оперативном Руководстве пользователя.
Вы можете получить также больше сведений о программном обеспечении принтера, щелкая значок Справка в диалоговых окнах драйвера
принтера.
Если у вас возникнут какие-либо проблемы с пользованием программным обеспечением принтера, обращайтесь в Центральный Web-узел технической поддержки фирмы EPSON. Для доступа в web-узел через компакт-диск с программным обеспечением принтера вставьте компактдиск в CD-ROM-дисковод и в папке EPSON раскройте папку Install
Printer Driver/Utility (Установка Драйвера принтера/Утилиты), а затем дважды щелкните значок Technical Support Web Site.
25
Выполнение установок в диалоговом окне Печать
В диалоговом окне Печать вы можете задать установки параметров Тип
носителя, Режим, Чернила, Копии и Страницы. Из этого диалогового окна вы также можете входить в другие диалоговые окна, в которых вы
сможете задать время печати, просмотр документа перед печатью и сохранить данные буферизации как файл.
Примечание:
Установку параметра Media Type (Тип носителя) всегда выбирайте
первой, так как она определяет доступность других установок.
Кнопка со значком Просмотр
Кнопка со значком EPSON Status Monitor
Кнопка со значком Фоновая печать
Кнопка со значком Макет
Кнопка со значком Утилита
Кнопка со значком Справка
Переключатели
печати цветными
или черными
чернилами
Задайте число
печатаемых копий
Ваши текущие
установки
отображаются
здесь
Переключатели различных установок группы Режим
Выберите тип бумаги, заложенный вами в принтер
Укажите, будете ли вы печатать весь документ
или только заданные страницы
Примечания:
❑ Пользуйтесь командной кнопкой с пиктограммой
Preview (Просмотр) для переключения режимов
Print (Печать),
Preview
(Просмотр) и
Save File (Сохранить файл). Щелкните соответствующую кнопку со значком, чтобы выбрать необходимый режим.
Подробнее см. оперативное Руководство пользователя.
❑ Самую свежую информацию о наличии в продаже носителей вы найдете, посетив сайт нашей региональной службы помощи покупателям. См. «Региональная служба технической поддержки» на стр. 54.
26
Выполнение установок в диалоговом окне
Параметры страницы
В диалоговом окне Параметры страницы вы можете изменять размер
бумаги, задавать ориентацию бумаги, печать на обеих сторонах бумаги и
поворот документа на 180 градусов, уменьшать или увеличивать свой отпечаток и регулировать область печати.
Выберите источник бумаги, которым вы хотите пользоваться.
Выберите размер бумаги, которым вы хотите пользоваться.
Печать документа без полей и с выходом
изображния за край.
Регулировка доступной области печати.
При выборе рулонной бумаги в качестве установки
параметра Источник бумаги открывается окно программного
обеспечения принтера, показанное ниже.
Уменьшение или увеличение документа.
Печать с двух сторон бумаги.
Изменение ориентации отпечатка.
Дополнительную информацию о диалоговом окне Параметры страницы
и установках параметра Рулонная бумага см. в оперативном Руководстве пользователя.
27
Выполнение установок в диалоговом окне Макет
Вы можете изменить макет страницы вашего документа с помощью установок драйвера принтера, находящихся в диалоговом окне Макет. Для
того чтобы открыть это диалоговое окно, щелкните команду Print (Печать) в меню Файл вашего программного приложения, затем щелкните
командную кнопку с пиктограммой
Layout (Макет) в диалоговом окне Print (Печать).
Размер вашего документа автоматически подгоняется под размер бумаги, используемой на принтере.
Задайте порядок печати
вашего задания.
Переключение между установками
N-up и Poster (Плакат).
На фоне вашего документа печатается водяной знак.
Дополнительную информацию о диалоговом окне Макет см. в оперативном Руководстве пользователя.
28
Замена чернильных картриджей
Пользование панелью управления принтера
На этом принтере применяются картриджи со встроенными интегральными микросхемами. Интегральная микросхема точно контролирует
количество чернил, израсходованных каждым картриджем. В результате,
если картридж будет снят, а затем позднее вновь установлен на принтер,
весь остаток его чернил можно использовать. Однако небольшая часть
чернил все же теряется после каждой повторной установки картриджа,
потому что принтер автоматически проверяет картриджи на надежность, расходуя чернила.
Чернильный картридж можно заменить, пользуясь панелью управления
принтера или утилитой Status Monitor. Чтобы заменить какой-либо чернильный картридж с помощью кнопки
Замена картриджа на панели управления принтера, выполните процедуру, описанную ниже. Как
заменять картриджи или проверять уровни чернил в них через утилиту
Status Monitor, см. «Пользование утилитой Status Monitor» в оперативном Руководстве пользователя.
Предупреждения:
❑ Храните картриджи в местах, не доступных для детей. Не
позволяйте детям брать в руки картриджи и пить из них
чернила.
❑ Проявляйте осторожность при обращении с использованными чернильными картриджами, так как вокруг выходного канала могут оставаться чернила. Если чернила попали на кожу, тщательно смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте глаза обильной водой.
Если после тщательной промывки глаз у вас сохранится неприятное ощущение или возникнут проблемы, связанные со
зрением, незамедлительно обратитесь за помощью к врачу.
29
Предостережения:
❑ Пользуйтесь только подлинными чернильными картриджами от фирмы EPSON. Чернила в картриджах от других поставщиков выведут из строя ваш принтер, и вы лишитесь на
него гарантии, предоставляемой фирмой EPSON.
❑ Оставляйте старый картридж установленным в принтере
до момента его замены новым. В противном случае чернила,
оставшиеся в соплах печатающей головки, могут засохнуть
и закупорить каналы.
❑ Не пополняйте опустевшие картриджи чернилами. С помощью интегральной микросхемы принтер рассчитывает,
сколько чернил осталось в картрижде. Даже если вы добавите чернил в картридж, микросхема не пересчитает остаток, и доступное для печати количество чернил в картридже не изменится.
Примечания:
❑ Если один чернильный картридж опустеет, вы не сможете продолжать печатать, хотя в другом картридже все еще есть чернила.
Перед печатью замените пустой картридж новым.
❑ Помимо собственно печати документа чернила расходуются также на чистку печатающей головки под управлением пользователя
или на цикл самопрочистки сопел, выполняемый принтером автоматически при каждом включении принтера, и на заправку системы подачи чернилами после установки картриджа на принтер.
Дополнительную информацию о чернильных картриджах см. в подразделе «Предостережения при обращении с картриджами» на стр. 3.
1.
Убедитесь в том, что принтер включен, но не печатает. Затем откройте крышку принтера.
Примечание:
Вы можете легко определить состояние принтера. Когда индикатор
Ошибка мигает, это означает, что в черном или в цветном картридже осталось мало чернил. Когда индикатор Ошибка горит непрерывно, это означает, что черный или цветной картридж пустой.
30
2.
Нажмите кнопку
Замена картриджа. Печатающая головка сдвигается влево в позицию замены чернильных картриджей. Индикатор
Сеть начинает мигать, а индикатор
Ошибка в этот момент
мигает или горит непрерывно. Чтобы определить, какой из двух картриджей требует замены, см. таблицу ниже или проверьте состояние
принтера через утилиту EPSON Status Monitor 3 (в Windows) либо
EPSON StatusMonitor (в Macintosh).
Индикаторы
Действия пользователя
Замените картридж с черными чернилами, если
индикатор
Ошибка мигает с той же частотой,
что и индикатор
Сеть.
Замените картридж с цветными чернилами, если
индикатор
Ошибка мигает в 2 раза чаще,
чем индикатор
Сеть .
Замените оба картриджа, и с черными,
и с цветными чернилами, если этот индикатор
горит непрерывно.
= горит,
= погашен,
= мигает
Предостережение:
Не сдвигайте печатающую головку рукой, чтобы не повредить принтер. Всегда нажимайте кнопку
Замена картриджа для ее смещения.
3.
Отожмите прижимную планку картриджа вверх до предела. Выньте
картриджд из принтера. Если картридж пустой, утилизируйте его,
соблюдая правила. Не разбирайте использованный картридж и не
пытайтесь наполнять его чернилами.
Примечание:
Если чернила попали на кожу рук, тщательно смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза обильной водой. Если после тщательной промывки глаз у вас сохранится неприятное ощущение или возникнут проблемы, связанные со зрением, незамедлительно
обратитесь за помощью к врачу.
31
4.
Выньте новый чернильный картридж из защитного пакетика. Затем
удалите только желтую герметизирующую ленту с картриджа. Не прикасайтесь к зеленой микросхеме на боковой поверхности картриджа.
Черный картридж (T007)
Цветной картридж:
Stylus Photo 1290 (T009)
Stylus Photo 890 (T008)
Предостережения:
❑ Перед установкой обязательно удалите с картриджа
желтую герметизирующую ленту, иначе картридж выйдет из строя и вы не сможете печатать.
❑ Если вы установили картридж, предварительно не удалив уплотнение из желтой ленты, то вы должны снять
этот картридж и заменить его новым. Приготовьте новый картридж, удалив с него кусок уплотняющей желтой
ленты, затем установите этот картридж на принтер.
❑ Не удаляйте сверху картриджа синюю уплотняющую
наклейку; в противном случае печатающая головка может закупориться, и тогда принтер не будет печатать.
❑ Не удаляйте ленточную герметизацию со дна картриджей, чтобы не вызвать утечку чернил.
❑ Запрещается удалять сбоку картриджа зеленую микросхему. При установке картриджа без микросхемы принтер выйдет из строя.
❑ Не прикасайтесь к зеленой микросхеме на боковой поверхности корпуса картриджа, иначе принтер не будет
нормально работать и печатать.
Не касайтесь этой части.
32
5.
Расположите лапки на картридже так, чтобы они лежали на выступах у основания раскрытой прижимной планки. Отожмите прижимную планку картриджа вниз для надежной фиксации картриджа на месте посадки.
Предостережения:
❑ Обратите внимание на то, чтобы лапки картриджей не
оказались ниже выступов у оснований раскрытых прижимных планок, так как это может вызвать повреждение прижимных планок.
❑ После удаления картриджа из принтера немедленно установите новый картридж. Если картридж отсутствует, каналы в печатающей головке могут подсохнуть и
тогда головка выходит из строя.
6.
Нажмите кнопку
Замена картриджа. Принтер сдвигает печатающую головку и начинает заправку системы подачи чернил. На заправку системы чернилами уходит около одной минуты. По окончании
заправки системы подачи чернил печатающая головка возвращается
в исходное положение, индикатор Сеть перестает мигать и теперь
горит постоянно, а индикатор
Ошибка гаснет.
Предостережение:
Во время заправки индикатор
Сеть продолжает мигать.
Запрещается выключать электропитание принтера, пока
мигает этот индикатор. Иначе заправка системы подачи
чернилами будет неполной.
7.
Закройте крышку принтера.
33
Разрешение вопросов
Оперативное решение проблем
Вы можете пользоваться функцией оперативное решение проблем для
диагностики и решения большинства проблем, с которыми вы будете
встречаться. Обращайтесь к соответствующему разделу ниже.
Для пользователей Windows
Утилита Problem Solver (Решение проблем) предоставляет вам советы,
помогающие решить любую проблему, с которой вы можете столкнуться при пользовании принтером. Эта утилита недоступна в некоторых
странах. В таких случаях обращайтесь за помощью не к утилите Problem
Solver (Решение проблем), а в Центральный Web-узел технической поддержки.
При возникновении проблемы войдите в утилиту Problem Solver (Решение проблем) или в Центральный Web-узел технической поддержки следующими путями:
❑ Через меню Windows Пуск
Щелкните кнопку Start (Пуск), укажите на Programs (Программы), а затем на Epson, после чего щелкните ESP 1290 890 Problem
Solver или Technical Support (Техническая поддержка).
❑ Через утилиту Status Monitor 3
Щелкните Technical Support (Техническая поддержка) в диалоговом окне Status Monitor 3.
❑ Через программное обеспечение вашего принтера
Щелкните Technical Support (Техническая поддержка) в Главном
меню в окне программного обеспечения принтера.
Если после доступа в утилиту Problem Solver (Решение проблем) вы не
можете решить свою проблему, обратитесь за помощью в службу технической поддержки, щелкая ссылку Technical Support Web Site в окне утилиты Problem Solver (Решение проблем).
34
Для пользователей Macintosh
Центральный Web-узел технической поддержки фирмы EPSON оказывает помощь по тем проблемам, которые невозможно решить, используя
информацию поиска и устранения неполадок из технической документации, приложенной к вашему принтеру.
Для доступа к Technical Support (Служба технической поддержки)
вставьте компакт-диск в CD-ROM-дисковод и в папке EPSON раскройте
папку Install Printer Driver/Utility (Установка Драйвера принтера/Утилиты), а затем дважды щелкните значок Technical Support
Web Site.
35
Индикаторы ошибок
Большинство обычных неполадок принтера вы можете распознать по
световым индикаторам на его панели управления. Если загорелись или
замигали индикаторы, воспользуйтесь следующей таблицей комбинаций
панельных индикаторов, чтобы диагностировать неисправность, а затем
принимайте рекомендуемые коррективные меры.
Индикаторы
Проблема и ее решение
Нет бумаги
В принтер не
заложена бумага.
Проверьте показания утилиты EPSON
Status Monitor 3 или EPSON Status
Monitor. Заложите стопку бумаги в
загрузчик листов, затем нажмите
кнопку
Техобслуживание. Принтер
возобновляет печать, а этот
индикатор гаснет.
Заклинивание бумагой
Механизм принтера
заклинен бумагой.
Проверьте показания утилиты EPSON
Status Monitor 3 или EPSON Status
Monitor. Нажмите кнопку
Техобслуживание, чтобы вывести
защемленную бумагу. Если ошибка
сохранилась, откройте крышку
принтера и удалите внутри всю
бумагу, включая обрывки. После
этого вновь заложите бумагу в
загрузчик листов и нажмите кнопку
Техобслуживание для
возобновления печати.
Мало чернил
Картридж с черными
или цветными
чернилами почти
пустой.
Приобретите для замены черный
или цветной чернильный картридж.
Чтобы определить, какой картридж
почти пустой, проверьте уровень
чернил с помощью утилиты EPSON
Status Monitor 3 или EPSON
StatusMonitor.
Черный: T007 (Нормальной емкости)
T010 (Уменьшенной емкости)
Цветной: T009 (Stylus Photo 1290)
T008 (Stylus Photo 890)
36
Индикаторы
Проблема и ее решение
Нет чернил
Картридж с черными
или цветными
чернилами пустой
или не установлен.
Замените черный или цветной
чернильный картридж новым.
См. «Замена чернильных картриджей»
на стр. 30 о подробностях.
Черный: T007 (Нормальной емкости)
T010 (Уменьшенной емкости)
Цветной: T009 (Stylus Photo 1290)
T008 (Stylus Photo 890)
Чужой картридж
Установленный
картридж с черными
или цветными
чернилами нельзя
использовать на этом
принтере.
Установите правильный черный
или цветной чернильный картридж.
См. «Замена чернильных картриджей»
на стр. 30 о подробностях.
Черный: T007 (Нормальной емкости)
T010 (Уменьшенной емкости)
Цветной: T009 (Stylus Photo 1290)
T008 (Stylus Photo 890)
Ошибка каретки
Движению каретки
печатающей головки
препятствует
защемленная бумага
или другой посторонний
материал, и она не
может вернуться в
исходное положение.
Выключите принтер. Откройте
крышку принтера и вручную
удалите всю бумагу на пути
ее проводки. Затем
включите принтер вновь.
Если неполадка не устранилась,
свяжитесь со своим дилером.
Неизвестная ошибка принтера
Возникла
неизвестная ошибка
принтера.
= горит;
= выключен;
Выключите принтер и
свяжитесь со своим дилером.
= мигает.
37
Техническое обслуживание
Для поддержания принтера в хорошем рабочем состоянии пользуйтесь
следующими утилитами, которые входят в состав программного обеспечения вашего принтера. Чтобы определить, какой утилитой следует пользоваться, найдите свою проблему в списке, затем попытайтесь применить рекомендации по ее решению. Если вам требуется помощь в доступе в программное обеспечение принтера, см. раздел «Печать в Windows»
на стр. 22 или «Печать в Macintosh» на стр. 26. Более подробную информацию о техническом обслуживании вашего принтера вы найдете в оперативном Руководстве пользователя.
Утилита
Проблема и ее решение
Проверка
сопел
Линии, изображения
или текст на вашем
отпечатке имеют
пропуски или бледные.
Убедитесь в том, что в
загрузчик листов заложена
бумага формата А4
или Letter.
Для пользователей Windows:
Войдите в программное
обеспечение принтера и
щелкните вкладку Утилита,
затем щелкните кнопку
Nozzle Check (Проверка сопел).
Для пользователей Macintosh:
Войдите в диалоговое окно
Print (Печать) или Page Setup
(Параметры страницы) и
щелкните кнопку со значком
Utility (Утилита), затем
щелкните кнопку Nozzle
Check (Проверка сопел) в
диалоговом окне Utility
(Утилита).
Выполняйте указания с
экрана по проверке чистоты
сопел печатающей головки.
При наличии пропущенных
сегментов или при бледном
отпечатке на контрольной
карте возможно засорение
сопел.
Попытайтесь воспользоваться
утилитой Чистка головки,
как описано далее.
38
Утилита
Проблема и ее решение
Чистка головки Засорены сопла
печатающей головки.
Убедитесь в том, что принтер
включен, а индикатор
Ошибка погашен.
Для пользователей Windows:
Войдите в программное
обеспечение принтера и
щелкните вкладку Утилита,
затем щелкните кнопку
Head Cleaning (Чистка головки).
Для пользователей Macintosh:
Войдите в программное
обеспечение принтера и
щелкните кнопку со значком
Utility (Утилита), затем
щелкните кнопку Head
Cleaning (Чистка головки).
Выполняйте указания
с экрана по прочистке
печатающей головки.
Выравнивание
печатающей
головки
На отпечатке не
выровнены
вертикальные линии.
Убедитесь в том, что в
загрузчик листов заложена
бумага формата А4 или Letter.
Для пользователей Windows:
Войдите в программное
обеспечение принтера и
щелкните вкладку Утилита,
затем щелкните кнопку Print
Head Alignment (Выравнивание
печатающей головки).
Для пользователей Macintosh:
Войдите в программное
обеспечение принтера и
щелкните кнопку со значком
Utility (Утилита), затем
щелкните кнопку Print Head
Alignment (Выравнивание
печатающей головки).
Выполняйте указания с экрана
по выравниванию
печатающей головки.
39
Устранение неполадок USB
Если вы испытываете трудности в пользовании вашим принтером, подключенным к компьютеру посредством USB-кабеля, проверьте, нет ли
вашей проблемы в перечне ниже, после чего выполняйте приведенные
указания по решению проблемы.
Принтер не работает нормально с USB-кабелем
Если принтер не работает нормально с USB-кабелем, попробуйте применить одно или оба следующих решения:
❑ Используйте только USB-кабель (С83623*),рекомендованный в разделе «Системные требования» на стр. 56.
❑ Лучше всего подключить принтер непосредственно к USB-порту
компьютера. Если вы используете USB-концентраторы, подсоедините принтер к первому уровню концентратора.
Операционная система
На вашем компьютере должна быть предварительно установлена операционная система Windows 98 или Windows 2000. Вы не сможете установить или запустить драйвер USB-принтера на компьютере, который не
имеет USB-порта или который усовершенствован путем замены ОС
Windows 95 на Windows 98 или 2000. Пользователи Windows Me должны иметь компьютер с предварительно установленной операционной
системой Windows Me или компьютер, обновленный с Windows Me.
О подробных технических характеристиках вашего компьютера проконсультируйтесь у своего дилера.
Инсталляция программного обеспечения принтера
Обратите внимание на следующие моменты.
40
❑ Если вы пользуетесь Windows 2000, вы должны выполнить процедуру по инсталляции программного обеспечения принтера, изложенную в Руководстве по установке; иначе вместо него на компьютере
может быть установлен Универсальный драйвер фирмы Microsoft.
Чтобы проверить, установлен ли Универсальный драйвер, откройте
папку Принтеры и правой клавишей мыши щелкните в ней значок
вашего принтера. Для открытия драйвера принтера щелкните
Printing Preferences (Предпочтения при печати) в появившемся
контекстном меню, затем правой клавишей мыши щелкните в любом месте окна драйвера. Если в появившемся контекстном меню
отображено About (О системе), щелкните его. Появляется окно с
сообщением «Unidrv Printer Driver». Вы должны повторно инсталлировать программное обеспечение принтера, как описано в Руководстве по установке. Если About (О системе) не отображено, значит программное обеспечение принтера установлено правильно.
❑ В случае появления диалогового окна Digital Signature Not Found
(Цифровая подпись не найдена) во время инсталляции щелкните
Yes (Да). Если вы щелкнете No (Нет), вы должны будете повторить
процедуру из Руководства по установке, чтобы повторно установить
программное обеспечение принтера.
Инсталляция USB-драйвера
Пользователи Windows Me, 98 и 2000 должны следовать указаниям, изложенным ниже, чтобы установить USB-драйвер правильно.
Примечание:
В этом разделе приведены иллюстрации для Windows 98.
1.
Нажмите кнопку Start (Пуск), укажите на позицию Settings (Настройка) и щелкните Printers (Принтеры). Проверьте, чтобы в окне
Printers (Принтеры) появился значок для вашего принтера.
Выберите значок вашего принтера, затем щелкните команду
Properties (Свойства) в меню Файл.
41
2.
В Windows 98 щелкните вкладку Details (Сведения) и убедитесь в
том, что EPUSBx: (EPSON Stylus Photo 1290 или 890) отображено в блоке списка Print to the following port (Печатать в следующий
порт). В Windows 2000 щелкните вкладку Ports (Порты) и убедитесь
в том, что USBxxx, EPSON Stylus Photo 1290 или 890 отображено в блоке списка Print to the following port(s) (Печатать в следующий(е) порт(ы).
Примечание:
Если правильный порт не показан, см. следующий подраздел, «Убедитесь в том, что объект EPSON USB Printer Devices (Принтерные
EPSON USB-устройства) появился в меню Диспетчер устройств (в
Windows Me и 98)».
Меню Диспетчер устройств (только в Windows Me и 98)
Если вы прервали инсталляцию драйвера до завершения процедуры автоматического конфигурирования в режиме plug-and-play, то будут неправильно установлены либо драйвер принтерных USB-устройств, либо
программное обеспечение принтера.
Выполните следующие действия для проверки инсталляции и повторно
установите указанные драйверы.
1.
42
Включите принтер. Соедините принтер с компьютером посредством
USB-кабеля.
2.
Правой клавишей мыши щелкните значок My Computer (Мой
компьютер) на панели рабочего стола вашего компьютера, после чего нажмите кнопку Properties (Свойства).
3.
Щелкните вкладку Device Manager (Диспетчер устройств).
Если ваши драйверы установлены правильно, то в списке меню Device
Manager (Диспетчер устройств) должен появиться объект EPSON
USB Printer Devices (Принтерные EPSON USB-устройства).
Если объект EPSON USB Printer Devices (Принтерные EPSON USB-устройства) не появился в меню Device Manager (Диспетчер устройств),
щелкните знак плюс (+) рядом с позицией Other Devices (Прочие устройства), чтобы просмотреть список установленных устройств.
Если под позицией Other Devices (Прочие устройства) появился
объект USB Printer (USB-принтер), то драйвер принтерных USB-устройств установлен неправильно. Если появилось название принтера
EPSON Stylus Photo 1290 или 890, то программное обеспечение
принтера установлено неправильно.
Если ни объект USB Printer (USB-принтер), ни объект EPSON
Stylus Photo 1290 или 890 не появился под позицией Other
Devices (Прочие устройства), нажмите кнопку Refresh (Обновить)
или отсоедините конец USB-кабеля от принтера, а затем вставьте его
в разъем принтера вновь.
43
4.
Под позицией Other Devices (Прочие устройства) щелкните по
объекту USB Printer (USB-принтер), либо по названию принтера
EPSON Stylus Photo 1290 или 890, затем нажмите кнопку
Remove (Удалить). После этого нажмите кнопку OK.
5.
При появлении следующего диалогового окна нажмите кнопку OK.
Затем снова нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно
System Properties (Свойства системы).
6.
Выключите принтер и перезагрузите свой компьютер. Затем установите драйверы вновь с самого начала, выполняя указания из Руководства по установке принтера.
Примечание:
Если вам не удалось решить проблему, обратитесь за помощью к своему дилеру.
44
Повторная инсталляция драйвера принтерных
USB-устройств и программного обеспечения принтера
(только в Windows 98)
Если решения, описанные выше, не устранили неполадку, попробуйте
повторно установить драйвер принтерных USB-устройств и программное обеспечение принтера. Вначале деинсталлируйте EPSON Printer
Software (Программное обеспечение принтера EPSON), пользуясь утилитой Add/Remove Programs (Добавить/Удалить программы) на Панели управления, затем удалите EPSON USB Printer Devices (Принтерные EPSON USB-устройства). После этого вновь инсталлируйте программное обеспечение принтера, как описано в Руководстве по установке. Если объект EPSON USB Printer Devices (Принтерные EPSON USB-устройства) не зарегистрирован в списке Add/Remove Programs (Добавить/Удалить программы), войдите в CD-ROM-дисковод и дважды
щелкните команду epusbun.exe. в папке Win 9x. Затем выполняйте
указания с экрана.
45
Дополнительная оснастка
и расходные материалы
Дополнительная оснастка
Для применения на вашем принтере в продаже имеется следующая дополнительная оснастка.
Интерфейсные кабели
Фирма EPSON поставляет для вашего принтера следующие интерфейсные кабели. Однако вы можете использовать любой другой интерфейсный кабель, который соответствует приведенным ниже техническим характеристикам. О дополнительных требованиях см. руководство пользователя вашего компьютера.
❑ Параллельный интерфейсный кабель (экранированный и в защитной оболочке) Parallel Interface Cable (shielded) С83602* для соединения компьютерного разъема D-SUB 25-pin (25-штырьковый) с 36штырьковым принтерным разъемом 36-pin Amphenol 57 Series.
❑ Интерфейсный USB-кабель (экранированный и в защитной оболочке)
USB Interface Cable (shielded) С83623* для соединения последовательного компьютерного разъема Series A 4-pin (4-штырьковый) с последовательным принтерным разъемом Series B 4-pin (4-штырьковым)
Примечания:
❑ Звездочка (*) заменяет последнюю цифру каталожного номера продукта, которая различается в зависимости от страны-импортера.
❑ Этот кабель поставляется не во все страны.
Предостережение:
Используйте только интерфейсные кабели, которые отвечают
указанным выше техническим характеристикам. Применение
других кабелей, не защищенных гарантиями фирмы EPSON, может привести к отказам в работе принтера.
46
Расходные материалы
На вашем принтере можно применять следующие чернильные картриджи и специальные носители от фирмы EPSON.
Чернильные картриджи
Вы можете использовать на своем принтере следующие чернильные картриджи:
Тип чернил
Номер продукта по каталогу
Картридж с черными чернилами
Нормальной емкости: T007
Картридж с цветными чернилами
Stylus Photo 1290: T009
Stylus Photo 890: T008
Примечание:
Каталожные номера картриджей различаются в зависимости от
страны-импортера.
Типы носителей
Фирма EPSON поставляет специальные носители для струйных принтеров, которые удовлетворят большинство ваших требований к высококачественной печати.
Чтобы задать установку Тип носителя в программном обеспечении вашего принтера, выберите тип того носителя, который соответствует носителю, загруженному в принтер. Чтобы узнать, каким типом носителя вы
пользуетесь, найдите свой носитель в списке ниже и укажите название
группы (набрано более крупным полужирным шрифтом). По некоторым носителям для вашего выбора предоставлено несколько установок
Типа носителя.
Доступные типы носителей перечислены ниже.
Примечание:
Самую свежую информацию о наличии в продаже носителей вы найдете, посетив сайт нашей региональной службы помощи покупателям.
См. «Региональная служба технической поддержки» на стр. 54.
47
Plain Paper
(Простая бумага)
Простая бумага
Конверты
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4)
S041214
EPSON Bright White Ink Jet Paper (A4)
S041442
360 dpi Ink Jet Paper
(Бумага для струйной печати при разрешении 360 точек на дюйм)
48
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4)
S041059
S041025
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (Letter)
S041060
S041028
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A3)*
S041065
S041046
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (Super A3/Super B)*
S041066
S041047
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4)
S041154
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Letter)
S041153
S041155
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A3)*
S041238
Photo Quality Ink Jet Paper
(Бумага фотографического качества для струйной печати)
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4)
S041061
S041026
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Letter)
S041062
S041029
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Legal)
S041067
S041048
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A3)*
S041068
S041045
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
(Super A3/Super B)*
S041069
S041043
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (B)*
S041070
S041044
EPSON Photo Quality Ink Jet Cards (A6)
S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Cards (5 x 8’’)
S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Cards (8 x 10’’)
S041122
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4)
S041106
EPSON Ink Jet Note Cards A6 (с конвертами)
S041147
EPSON Ink Jet Greeting Cards (5 x 8’’)
(с конвертами)
S041148
EPSON Ink Jet Greeting Cards (8 x 10’’)
(с конвертами)
S041149
49
Matte Paper-Heavyweight
(Толстая матовая бумага)
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4)
S041256
S041258
S041259
EPSON Matte Paper-Heavyweight (Letter)
S041257
EPSON Matte Paper-Heavyweight (B)
S041266
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A3)*
S041260
S041261
S041262
EPSON Matte Paper-Heavyweight
(Super A3/Super B)*
S041263
S041264
S041265
Photo Paper
(Фотобумага)
50
EPSON Photo Paper (A4)
S041140
EPSON Photo Paper (Letter)
S041141
EPSON Photo Paper (A3)*
S041142
EPSON Photo Paper (Super A3/Super B)*
S041143
EPSON Photo Paper (B)*
S041156
EPSON Photo Paper (4 x 6’’)
S041134
EPSON Photo Paper (4 x 6’’ Без перфорации)
S041458
EPSON Photo Paper (100 x 150 мм)
S041255
EPSON Photo Paper (200 x 300 мм)
S041254
EPSON Photo Paper (89 мм x 7 М)
S041281
EPSON Photo Paper (100 мм x 8 М)
S041279
EPSON Photo Paper (210 мм x 10 М)
S041280
EPSON Photo Paper (329 мм x 10 М)*
S041233
EPSON Panoramic Photo Paper (210 x 594 мм)
S041145
EPSON Photo Paper Cards (A4)
S041177
Photo Quality Glossy Film
(Глянцевая пленка фотографического качества)
EPSON Photo Quality Glossy Film (A6)
S041107
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4)
S041071
EPSON Photo Quality Glossy Film (Letter)
S041072
EPSON Photo Quality Glossy Film (A3)*
S041073
EPSON Photo Quality Glossy Film
(Super A3/Super B)*
S041074
EPSON Photo Quality Glossy Film (B)*
S041075
EPSON Photo Stickers 16 (A6)
S041144
EPSON Photo Stickers 4 (A6)
S041176
Ink Jet Transparencies
(Прозрачные пленки для струйной печати)
EPSON Ink Jet Transparencies (A4)
S041063
EPSON Ink Jet Transparencies (Letter)
S041064
51
Premium Glosssy Photo Paper
(Высококачественная глянцевая фотобумага)
52
EPSON Premium Glosssy Photo Paper (A4)
S041287
S041297
EPSON Premium Glosssy Photo Paper (Letter)
S041286
EPSON Premium Glosssy Photo Paper (A3)*
S041288
EPSON Premium Glosssy Photo Paper (B)*
S041290
EPSON Premium Glosssy Photo Paper
(Super A3/Super B)*
S041289
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(100 мм x 8М)
S041302
S041303
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(210 мм x 10М)
S041376
S041377
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(329 мм x 7М)*
S041378
S041379
EPSON Premium Glossy Photo Paper (5 x 7’’)
S041464
EPSON Premium Glossy Photo Paper (8 x 10’’)
S041465
EPSON Premium Glossy Photo Paper (11 x 14’’)
S041466
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (A4)
S041332
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (Letter)
S041331
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (A3)*
S041334
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
(SuperA3/SuperB)*
S041327
S041328
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
(100 mm x 8M)
S041329
S041330
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
(210 mm x 8M)
S041336
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
(329 mm x 10 M)*
S041338
EPSON Premium Luster Photo Paper (Letter)
S041405
EPSON Premium Luster Photo Paper (A3)*
S041406
EPSON Premium Luster Photo Paper (SuperB)*
S041407
EPSON Premium Luster Photo Paper
(210 mm x 10M)
S041408
EPSON Premium Luster Photo Paper
(329 mm x 10M)*
S041409
Ink Jet Back Light Film
(Пленка обратного проецирования для струйной печати)
EPSON Ink Jet Back Light Film (A3)*
S041107
* Только для принтера модели EPSON Stylus Photo 1290.
Примечание:
Возможности поставок специальных носителей печатного материала
по ассортименту различаются в зависимости от страны-импортера.
53
Техническая поддержка покупателя
Центральный Web-узел технической поддержки
Созданный фирмой EPSON центральный Web-узел технической поддержки оказывает помощь при решении тех проблем, которые вы не можете решить самостоятельно, руководствуясь информацией по поиску и
устранению неисправностей, изложенной в технической документации
по вашему принтеру, или в своем регионе. Если вы располагаете Webбраузером и можете войти в Internet, обратитесь в этот сайт по адресу:
http://support.epson.net/StylusPhoto1290
http://support.epson.net/StylusPhoto890
Региональная служба технической поддержки
Если ваш принтер не работает нормально и вы не можете решить проблему, руководствуясь информацией по поиску и устранению неисправностей, изложенной в технической документации по вашему принтеру,
обратитесь за помощью в Службу технической поддержки покупателя
EPSON.
Работники Службы технической поддержки покупателя смогут оказать
вам помощь гораздо быстрее, если вы сообщите им следующие сведения.
❑ Серийный (заводской) номер вашего принтера
(Этикетка с серийным номером вашего принтера находится на задней стенке его корпуса)
❑ Модель принтера
❑ Версию программного обеспечения принтера.
(Щелкните кнопку About (О системе), или подобную кнопку в
программном обеспечении принтера)
❑ Марку и модель вашего компьютера
54
❑ Название и версию операционной системы вашего компьютера.
❑ Версии программных приложений, обычно используемых вами для
управления принтером
Для пользователей из России и других стран СНГ:
Если вы приобрели принтер в России или другой стране СНГ, Московское представительство SEIKO EPSON CORPORATION предлагает вам
ряд способов получения технической помощи.
World Wide Web
Если вы можете установить связь с Internet и располагаете программой
просмотра Web, вы сможете получить доступ к нашему узлу Web по адресу: http:/www.epson.ru . Здесь вы найдете информацию о новейших изделиях EPSON, драйверах, оперативных руководствах пользователей, а
также получить ответы на интересующие вас вопросы.
Ваш дилер
Не забывайте, что ваш дилер может часто помочь вам в определении неисправностей и способах их устранения. При появлении у вас проблем
звоните прежде всего своему дилеру. Его специалисты могут часто решить ваши проблемы быстро и легко, а также дать совет, какие предпринимать дальнейшие действия.
Технические центры
Вы также можете получить любую техническую помощь в авторизованных технических центрах, которые указаны в вашем гарантийном талоне и в секторе технической поддержки на WWW по запросу:
http:/www.epson.ru
Московское представительство SEIKO EPSON CORPORATION
123610, Москва, Краснопресненская набережная, 12, Центр международной торговли, офис 508, Факс: (095) 967-07-65
55
Системные требования
Пользование оперативным
Руководством пользователя
Ниже в таблицах представлены минимальные системные требования,
необходимые для чтения оперативного Руководства пользователя.
Требования к компьютерам типа Windows
Система
Microsoft Windows® Millennium Edition, 98, 95,
2000 или NT® 4.0
ЦПУ
Процессор Pentium 150 МГц (для Windows Me)
i486/66 МГц (для Windows 98)
(Рекомендуется Pentium или улучшенный)
i486/25 МГц (для Windows 95 и NT 4.0)
(Рекомендуется Pentium или улучшенный)
Pentium 133 МГц (для Windows 2000)
Память
ОЗУ 16 Мбайт для Windows 98, 95 и NT 4.0
(Рекомендуется ОЗУ 32 Мбайт или более)
ОЗУ 32 Мбайт для Windows Me и 2000
56
Область на жестком
диске
4 Мбайт для установки Руководства пользователя
Привод CD-ROM
Двухскоростной
(Рекомендуется четырехскоростной
или более быстрый)
Дисплей
С разрешающей способностью экрана
640 x 480 пикселов или 800 x 600 пикселов и с
возможностью установки режима цветопередачи
High Color (16 бит) или True Color (32 бит)
Браузер
Web-браузер
(Рекомендуется Microsoft Internet Explorer 4.0
или более новый)
Требования к компьютерам типа Macintosh
Система
Mac OS 8.1/8.5.1/8.6/9.X
Память
ОЗУ 16 Мбайт (Рекомендуется ОЗУ 32 Мбайт
или более)
Область на
жестком диске
4 Мбайт для установки
Руководства пользователя
Привод CD-ROM
Двухскоростной
(Рекомендуется четырехскоростной
или более быстрый)
Дисплей
С разрешающей способностью экрана 640 x 480
пикселов или 800 x 600 пикселов и с возможностью
установки режима цветопередачи High Color (16 бит)
или True Color (32 бит)
Браузер
Web-браузер (Рекомендуется Microsoft Internet
Explorer 4.0 или более новый)
57

Это тоже интересно:

  • Epson l364 инструкция на русском
  • Epson l355 настройка wifi инструкция
  • Epson l355 инструкция подключения к wifi
  • Epson l3151 инструкция по эксплуатации
  • Epson l3150 инструкция на русском

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии