- Manuals
- Brands
- SUZUKI Manuals
- Outboard Motor
- DF 50
Manuals and User Guides for SUZUKI DF 50. We have 2 SUZUKI DF 50 manuals available for free PDF download: Service Manual, Supplemental Service Manual

Suzuki DF 50 Service Manual (405 pages)
Four Stroke
Brand: Suzuki
|
Category: Outboard Motor
|
Size: 10.42 MB
Table of Contents
-
General Information 1
5
-
Component Parts and Important Item Illustrations
3
-
Table of Contents
5
-
Warning/Caution/Note
6
-
General Precautions
6
-
General Information
6
-
-
Identification Number Location
8
-
Fuel and Oil
8
-
Gasoline Recommendation
8
-
Engine Oil
8
-
-
Engine Break-In
9
-
Propellers
10
-
Specifications
11
-
Service Data
13
-
General Information
15
-
Starter Motor
18
-
Self-Diagnostic System Indication
19
-
-
Tightening Torque
20
-
Special Tools
22
-
Materials Required
25
-
-
Periodic Maintenance 2
26
-
Periodic Maintenance Schedule
27
-
Periodic Maintenance Chart
27
-
-
Maintenance and Tune-Up Procedures
28
-
Engine Oil / Engine Oil Filter
28
-
Engine Oil Change/Engine Oil Filterreplacement
29
-
Gear Oil
31
-
Lubrication
32
-
Spark Plug
33
-
Tappet Clearance
34
-
Idle Speed
40
-
Ignition Timing
41
-
Breather and Fuel Line
42
-
Low Pressure Fuel Filter
42
-
High Pressure Fuel Filter
43
-
Water Pump / Water Pump Impeller
43
-
Propeller / Nut / Cotter Pin
43
-
Anodes and Bonding Wires
44
-
Battery
45
-
Bolt and Nuts
46
-
Fuel Mixture Check (Ofeedback)
47
-
-
Oil Pressure
52
-
Cylinder Compression
54
-
-
Engine Control System
55
-
Engine Control System Structure
56
-
System Structure 1
56
-
System Structure 2
57
-
Wiring Diagram for Engine Control
58
-
Engine Control System
58
-
-
Components for System Control
59
-
Engine Control Module (Ecm)
59
-
Ecm Connectors / Terminals Layout
60
-
Ecm Internal Structure
61
-
Sensor and Switch
62
-
-
Ignition System
66
-
Ignition Control System
66
-
-
Electronic Fuel Injection System
68
-
Fuel Injection Control System
68
-
Fuel Delivery System Components
70
-
Fuel Pump Control System
73
-
Air Intake Components
74
-
Idle Air Control System Outline
75
-
-
Caution System
77
-
Over-Revolution Caution System
77
-
Low Oil Pressure Caution System
78
-
Overheat Caution
79
-
Electrical
80
-
Low Battery Voltage Caution System
80
-
-
Self-Diagnostic System
81
-
Priority / Code / Pattern for Self-Diagnostic System Operation
81
-
Condition for Self-Diagnostic System Operation
83
-
-
Fail-Safe System
84
-
Pre-Programmed Value for Fail-Safe System
84
-
-
Operating Hour Indication System
85
-
Start-In-Gear Protection System
86
-
O 2 Feedback System
87
-
Inspection
88
-
Precaution on System Inspection
88
-
Inspection for Ecm Circuit Voltage
88
-
Inspection for Resistance
90
-
Other Inspection
91
-
-
Troubleshooting
96
-
Fuel System
96
-
-
Removal / Installation
102
-
Flywheel / Ckp Sensor / Cmp Sensor
102
-
Oil Pressure Switch
105
-
-
-
Electrical
106
-
Battery Charging System
107
-
Outline
107
-
Removal / Installation
110
-
-
Electric Starter System
112
-
Outline
112
-
Troubleshooting
113
-
Inspection
114
-
Starting Motor
117
-
-
Monitor-Tachometer
123
-
Inspection
123
-
-
-
Fuel System
124
-
Precaution on Fuel System Service
125
-
General Precaution
125
-
Fuel Pressure Relief Procedure
126
-
-
Fuel Line
127
-
Removal / Installation
127
-
Fuel Leakage Check Procedure
127
-
Fuel Hose Connection
128
-
Fuel Pressure Inspection
129
-
-
Fuel Vapor Separator / High Pressure Fuel Pump
131
-
Removal / Installation
131
-
Disassembly
132
-
Inspection
133
-
Assembly
135
-
-
Fuel Injector
136
-
Inspection
136
-
Removal
136
-
Installation
137
-
-
Low Pressure Fuel Pump
138
-
Removal / Installation
138
-
Disassembly / Reassembly
139
-
Inspection
140
-
-
Fuel Tank
141
-
Disassembly / Reassembly
141
-
-
Inspection
142
-
-
Power Unit
143
-
Intake Manifold Assembly
144
-
Removal
144
-
Installation
145
-
-
Power Unit
146
-
Removal
146
-
Installation
150
-
-
Oil Pump / Case
153
-
Removal
153
-
Disassembly
153
-
Inspection
154
-
Measuring Pump Components
154
-
Assembly
155
-
Installation
155
-
-
Timing Chain / Tensioner
158
-
Removal
158
-
Inspection
160
-
Installation
161
-
-
Cylinder Head Assembly
164
-
Removal
164
-
Assembly
164
-
Disassembly
167
-
Inspection / Servicing
168
-
Reassembly
181
-
-
Cylinder / Crankshaft / Piston
183
-
Disassembly
183
-
Inspection / Servicing
186
-
Reassembly
200
-
-
Thermostat
207
-
Operation
208
-
Water Cooling System
208
-
Engine Lubrication System
209
-
-
-
Power Trim and Tilt
210
-
System Wiring Diagram
211
-
Service Procedure
212
-
Oil Level
212
-
Air Bleeding
212
-
-
Power Trim and Tilt Unit
213
-
Removal
213
-
Disassembly
214
-
Cleaning and Inspecting
216
-
Reassembly
218
-
Ptt Motor
220
-
Installation
224
-
-
Ptt Motor Relay
226
-
Ptt Switch
227
-
Operation
228
-
Components
228
-
Principles of Operation
229
-
-
-
Lower Unit
234
-
Removal & Disassembly
235
-
Pinion Bearing
239
-
Inspection
241
-
Propeller
241
-
Gearcase
241
-
Gear
242
-
Propeller Shaft Components
242
-
Propeller Shaft Bearing Housing
242
-
Shift Rod and Shift Cam
243
-
Water Pump and Related Items
243
-
Driveshaft Bearing Housing
244
-
Driveshaft
245
-
-
Assembly & Installation
246
-
Trim Tab
256
-
Lower Unit Gears-Shimming and Adjustment
257
-
Wiring Diagram
263
-
Fuel / Water Hose Routing
269
-
-
-
Df40150 «K5» (2005) Model .
273
-
Specifications (Df50Wtidf50Wqh)
274
-
Service Data
278
-
Tightening Torque
285
-
Flywheel MAGNETO and CRANKSHAFT
286
-
Over-Revolution Caution System
286
-
Safety Relay System
286
-
Battery Charging System
287
-
Electric Starter System
289
-
Assembly
303
-
Remote Control Box & Remote Control Wire
306
-
Cylinder Head
307
-
Upper Oil Seal Housing
307
-
Upper Mount
308
-
Lower Mount
309
-
Clamp Bracket Shaft
310
-
Ptt Motor Relay
311
-
Swivel Bracket Bush
311
-
Tiller Handle Assy
311
-
Driveshaftidriveshaft Bearing Housing
313
-
Gearcase Magnet
314
-
Shift Rod Guide
314
-
Water Pump Case
314
-
Propeller Shaft Bearing
315
-
Wiring Diagram
316
-
-
Df40/50 «K6» (2006) Model
326
-
Specifications (Df40T/Df40Qh/Df50T/Df50Th)
327
-
Specifications (Df50Wt/Df50Wqh)
329
-
Service Data
331
-
Periodic Maintenance Schedule
338
-
Ecm
339
-
Fuel Filter
339
-
Iac Hose
339
-
Intake Manifold
340
-
Piston
341
-
Water Pump Case under Gasket
341
-
Wiring Diagram
342
-
Fuel Hose Routing
345
-
-
Df40/50 «K7» (2007) Model
348
-
Specifications (Df40T/Df40Qh/Df50T/Df50Th)
349
-
Specifications (Df50Wt/Df50Wqh)
351
-
Service Data
353
-
Tightening Torque
360
-
Periodic Maintenance Schedule
361
-
Ecm
362
-
Silencer
362
-
Tiller Handle (Df40Qh, Df50Qh and Df50Wqh)
363
-
Clutch Dog Shifter and Return Spring
365
-
Clutch Shaft Arm and Clutch Shaft Side Arm
365
-
Detent Spring and Shift Cam
365
-
Engine Side Cover
366
-
-
Forward
370
-
General Information
372
-
Warning/Caution/Note
372
-
General Precautions
372
-
-
Specifications
374
-
Lower Unit
375
-
-
Service Data
376
-
Tightening Torque
382
-
Special Tools
384
-
Materials Required
387
-
Wiring Diagram
388
-
Engine Control System
389
-
Caution / Diagnostic System
389
-
Engine Speed Control During Shifting
390
-
Checking Engine Total Operating Hours
390
-
-
MID Unit
391
-
Tiller Handle
391
-
Removal
391
-
Disassembly
392
-
Assembly
395
-
Installation
396
-
-
Tilt Aid System
401
-
Removal
401
-
Inspection
402
-
Installation
403
-
-
-
Advertisement

Suzuki DF 50 Supplemental Service Manual (20 pages)
Brand: Suzuki
|
Category: Outboard Motor
|
Size: 0.59 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Specifications
3
-
Service Data
5
-
Ecm Main Relay
10
-
Exhaust Manifold Temperature Sensor and Cylinder Temperature Sensor
10
-
Cylinder Block
11
-
Buzzer
11
-
Neutral Switch Bracket
12
-
Under Oil Seal Housing
12
-
Forward Gear Thrust Washer
12
-
Exhaust Cam Shaft
13
-
Wiring Diagrams
14
-
Wire Routing
15
Advertisement
Related Products
-
Suzuki DF5A
-
Suzuki DF50A
-
Suzuki DF50AV
-
Suzuki DF15
-
Suzuki DF200
-
Suzuki DF90A
-
Suzuki DF 140 Four Stroke
-
Suzuki DF6A
-
Suzuki DF115WT
-
Suzuki DF150A
SUZUKI Categories
Motorcycle
Automobile
Motorcycle Accessories
Musical Instrument
Offroad Vehicle
More SUZUKI Manuals
DF50W
|
Инструкцияпо |
|
|
РУ_ |
|
|
эксплуатации |
RUSSIAN
1
ПРЕДИСЛОВИЕ
Спасибо за то, что Вы выбрали лодочный мотор SUZUKI. Пожалуйста, прочтите данную инструкцию внимательно и просматривайте ее время от времени в дальнейшем. В ней содержится важная информация, рекомендации и требования по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту подвесного мотора, а также технике безопасности и мерах предосторожности при пользовании подвесным лодочным мотором SUZUKI.
Вся информация в данном руководстве основана на последних данных о продукции, доступных на момент издания руководства. Поэтому, в связи с усовершенствованием продукции и другими изменениями, приобретенный Вами подвесной мотор может отличаться от описаний, приведенных в данном руководстве. SUZUKI оставляет за собой право производить любые изменения без уведомления.
|
СОДЕРЖАНИЕ |
|
|
ОСТОРОЖНО/ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ/ |
|
|
ЗАМЕЧАНИЕ……………………………………….. |
3 |
|
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ |
|
|
ВЛАДЕЛЬЦА………………………………………. |
3 |
|
РАСПОЛОЖЕНИЕ |
|
|
ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО |
|
|
НОМЕРА МОТОРА…………………………….. |
4 |
|
ТОПЛИВО И МАСЛА ………………………… |
4 |
|
РАСПОЛОЖЕНИЕ |
|
|
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ |
|
|
НАКЛЕЕК……………………………………………. |
7 |
|
КОНСТРУКЦИЯ МОТОРА………………… |
9 |
|
УСТАНОВКА МОТОРА……………………. |
11 |
|
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА……. |
11 |
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ |
|
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ |
|
|
ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ……….. |
12 |
|
ВЫБОР И УСТАНОВКА |
|
|
ГРЕБНОГО ВИНТА………………………….. |
13 |
|
РЕГУЛИРОВКИ………………………………… |
14 |
|
СИСТЕМА ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ |
|
|
СИГНАЛИЗАЦИИ…………………………….. |
16 |
|
СИСТЕМА ДИАГНОСТИКИ |
|
|
ДВИГАТЕЛЯ……………………………………… |
20 |
|
СИСТЕМА НАПОМИНАНИЯ О |
|
|
ЗАМЕНЕ МАСЛА……………………………… |
20 |
|
УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ |
|
|
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДЪЕМА |
|
|
НОГИ МОТОРА………………………………… |
21 |
|
ПРОВЕРКА ПЕРЕД |
|
|
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ………………………….. |
24 |
|
ОБКАТКА МОТОРА…………………………. |
26 |
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА……………. |
27 |
|
СНЯТИЕ МОТОРА С ТРАНЦА И |
|
|
ТРАНСПОРТИРОВКА……………………… |
33 |
|
ТРАНСПОРТИРОВКА |
|
|
НА ПРИЦЕПЕ …………………………………… |
34 |
|
ОСМОТР И ТЕХНИЧЕСКОЕ |
|
|
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА…………… |
35 |
|
ПPОМЫВКА КАНАЛОВ |
|
|
СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ……………. |
43 |
|
ЗАТОПЛЕННЫЙ МОТОР………………… |
44 |
|
ХРАНЕНИЕ МОТОРА………………………. |
45 |
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСЛЕ |
|
|
КОНСЕРВАЦИИ……………………………….. |
46 |
|
ДИАГНОСТИКА |
|
|
НЕИСПPАВНОСТЕЙ……………………….. |
46 |
|
СПЕЦИФИКАЦИИ…………………………… |
48 |
|
ТАБЛИЦА ПОКАЗАНИЙ ОБЩЕГО |
|
|
КОЛИЧЕСТВА ОТРАБОТАННЫХ |
|
|
ЧАСОВ………………………………………………. |
48 |
|
БЛОК-СХЕМА СИСТЕМЫ |
|
|
НАПОМИНАНИЯ О ЗАМЕНЕ |
|
|
МАСЛА……………………………………………… |
49 |
2
ВАЖНО!
ОСТОРОЖНО/ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ/
ЗАМЕЧАНИЕ
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство и тщательной выполняйте все приведенные в нем инструкции. С целью привлечения внимания к определенной информации в руководстве используются символ « » и слова ОСТОРОЖНО, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ и ЗАМЕЧАНИЕ с соответствующим значением. Обратите особое внимание на сообщения, отмеченные этими сигнальными словами.
ОСТОРОЖНО
Опасные ситуации, которые могут привести ксерьезнымтравмам илидажесмерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасные ситуации, которые могут привести кполомкемотора.
ЗАМЕЧАНИЕ Специальная информация, поясняющая
инструкции и советы по обслуживанию.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
ОСТОРОЖНО
Выдолжныпредпринятьпредупредительные меры, чтобы снизить возможность возникновения несчастных случаев и травм прииспользованиимотораилодки.
Пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности:
•Перед первым использованием мотора внимательно ознакомьтесь с инструкцией, требованиями безопасности и обслуживания.
•Перед каждым использованием мотора осуществляйте его проверку. Перечень деталей и узлов, которые необходимо проверить, содержится в разделе «ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ».
•Никогда не запускайте мотор в помещении или в закрытых, плохо проветриваемых местах. Выхлопные газы содержат ядовитыйугарныйгаз, попаданиекоторого в организм может вызвать потерю сознанияилидажепривестиксмерти.
•Никогда не управляйтелодкойвсостоянии алкогольного опьянения или под воздействием любых наркотических препаратов.
Попрактикуйтесь в управлении лодкой на низких и средних скоростях, пока Вы не научитесь свободно управлять комбинациеймоторлодка.
•Не управляйте лодкой на высоких скоростях, пока не достигнете совершенствавуправлении.
•Удостоверьтесь, что все пассажиры надели спасательныежилеты.
•При загрузке лодки распределяйте груз равномерно между носом и кормой, левым иправымбортами.
•Внимательно изучите требования к регулярному техническому обслуживанию мотора. При возникновении вопросов, а также при необходимости осуществления технического обслуживания и ремонта, обращайтесь только к авторизованному ДилеруSUZUKI.
•Не пытайтесь самостоятельно изменять конструкцию мотора – это может сделать егонебезопасным.
•Изучите и следуйте навигационным правилам водоема, в котором Вы управляетелодкой.
3
•Удостоверьтесь, что в лодке имеется комплект необходимого спасательного оборудования, такого как: индивидуальное спасательное средство для каждого пассажира, огнетушитель, фальшфейер, сигнальные устройства, якорь, весла, водоотливная помпа, веревка, аптечка первой помощи, набор инструментов, аварийный пусковой канат, фонарик, а также достаточный запас топлива, масла и т. д.
•Проинструктируйте пассажиров о действиях в случае аварии. Удостоверьтесь в том, что пассажиры понимают в общих чертах, как управлять лодкой, как пользоваться спасательным оборудованием и что делать в случае возникновенияпроблем.
•Не держитесь за крышку или другие части мотора при посадке в лодку и высадке из нее.
•Проверьте прогноз погоды перед плаванием.
•Будьте предельно осторожны при замене запчастей на моторе и выборе дополнительного оборудования. Помните, что применение несовместимых или некачественных запасных частей или аксессуаров, может вызвать поломку мотора и создать угрозу безопасности. SUZUKI настоятельно рекомендует использовать только фирменные запчасти или дополнительное оборудование. Использование любых других запасных частей и аксессуаров приведет к аннулированиюгарантии.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА МОТОРА
Идентификационный номер мотора выгравирован на пластине, закрепленной на кронштейне, как показано на рисунке внизу. Важно знать этот номер при заказе запчастей или в случае кражи мотора.
ТОПЛИВО И МАСЛА
БЕНЗИН
SUZUKI настоятельно рекомендует использовать неэтилированный и не содержащий спирт бензин с минимальным октановым числом 91 (по исследовательскому методу). В то же время, допускается использование смесей неэтилированного бензина и спирта с эквивалентным октановым числом при условии соблюдения указанных ниже требований.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование этилированного бензина может привести к повреждению мотора. Используйте только неэтилированный бензин.
SUZUKI настоятельно рекомендует установить на топливопроводе между топливным баком и мотором специальный фильтр, отделяющий воду от бензина. Система фильтрации такого типа предотвращает проникновение воды, которая может содержаться в топливном баке, в электронную систему впрыска топлива мотора. Проникновение воды может вызвать сбои в работе двигателя и повреждения компонентов электронной системы впрыска.
4
За дополнительной информацией по приобретению и установке подобных систем фильтрации обратитесь к авторизованному Дилеру SUZUKI.
Бензин, содержащийметилтетрабутиловый эфир (МТБЭ)
На моторе допускается использование неэтилированного бензина с содержанием МТБЭ (метилтетрабутилового эфира) при условии, что содержание МТБЭ не превышает 15%. Это кислородсодержащее топливо не содержит спирта.
Бензинэтаноловые смеси
Смеси неэтилированного бензина и метанола (зернового спирта) также известные как газохол, используются в некоторых районах. Бензин, содержащий не более 10 процентов этанола, может использоваться в моторе без опасений нарушить условия гарантии.
Бензинметаноловые смеси.
Также в некоторых местностях в продаже имеются смеси неэтилированного бензина и метанола (древесного спирта). Ни в коем случае НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смеси, содержащие более 5 процентов метанола. Повреждения топливной системы, возникшие при использовании такого топлива, не являются гарантийными случаями. Топливо, содержащее менее 5 процентов метанола, может использоваться только в том случае, если оно содержит сорастворители и антикоррозийные добавки.
Маркировка насосов для бензиноспиртовых смесей.
Внекоторых местностях требуется обязательная маркировка насосов, нагнетающих бензиноспиртовые смеси, с указанием типа и процентного содержания алкоголя, а также наличия важных добавок. Такие наклейки могут предоставлять всю необходимую информацию для определения соответствия определенной марки топлива приведенным выше требованиям.
Вдругих местностях насосы могут не иметь маркировки с четким указанием содержания и типа алкоголя и добавок. Если Вы не уверены, отвечает ли определенное топливо этим требованиям, обратитесь за помощью к оператору на топливной станции или поставщику топлива.
ЗАМЕЧАНИЕ Если Вы не удовлетворены работой или
экономичностью Вашего мотора при применении бензино-спиртовых смесей, используйте неэтилированный бензин, не содержащий спирт. Убедитесь, что любая смесь, которую Вы используете, имеет октановое число не менее 91 (по исследовательскому методу).
Если при работе двигатель издает ненормальные звуки («стучит»), попробуйте сменить марку бензина, поскольку характеристики бензина разных марок отличаются.
Применение неэтилированного бензина продлевает срок службы свечей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не пролить спиртосодержащее топливо. Спиртосодержащее топливо может повредить лакокрасочное покрытие мотора. Данное повреждение не является гарантийным случаем.
ОСТОРОЖНО
Бензинтоксиченилегковоспламеняется. При заправке бензином обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности:
•Разрешайте заправлять топливный бак тольковзрослым.
•Перед заправкой топливного бака всегда останавливайте мотор и вынимайте топливныйбакизлодки.
•Не заливайте бензин в бак до краев, в противномслучаетопливоможетвытекать из бака, так как имеет свойство увеличиваться в объеме при нагревании подвоздействиемсолнечных лучей.
•Не проливайте топливо. Если это случилось, немедленно вытритеего.
•Не курите при заправке и держитесь подальше от огня, искр и других источниковоткрытогопламени.
•Выполняйте заправку в хорошо проветриваемыхместах.
•Избегайтедлительныхконтактовбензинас кожейиневдыхайтебензиновыепары.
5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Используйте только свежий бензин. В бензине, который хранился в топливном баке долгое время, может образовываться пленка или выпадать осадок, что может вызвать повреждение мотора.
Моторноемасло
Применение высококачественного 4-х тактного моторного масла продлит срок работы Вашего мотора. Используйте только масла с маркировкой SE, SF, SG, SH и SJ,
сертифицированные по системе API. Вязкость масла должна быть SAE 10W-40. Если по каким либо причинам Вы не можете использовать масло с такой вязкостью, выберите альтернативное масло в соответствии с приведенной ниже таблицей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование качественного моторного масла существенно сказывается на работе мотораипродлеваетсрокегослужбы.
Трансмиссионноемасло
Используйте SUZUKI OUTBOARD MOTOR GEAR OIL или эквивалентное ему высококачественное гипоидное трансмиссионное масло SAE 90.
6
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ НАКЛЕЕК
Прочтите и соблюдайте инструкции на всех Сохраняйте наклейки на моторе и топливном наклейках, расположенных на моторе и баке. Ни в коем случае не удаляйте их. топливном баке. Убедитесь в том, что Вы уяснили инструкции на всех наклейках.
7
8
КОНСТРУКЦИЯ МОТОРА
Моделисручнымуправлением
9
Моделисдистанционнымуправлением
10
ОСТОРОЖНО
Аккумуляторные батареи вырабатывают взрывоопасные газы. Не курите вблизи и держитевдалиотисточниковоткрытогоогня иискр.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Закрепите аккумуляторную батарею на лодке в сухом месте, мало подверженном вибрации. Чтобы подключить аккумулятор, сначала подсоедините красный провод от мотора к положительной фазе аккумулятора, а затем подсоедините черный провод к отрицательной.
|
УСТАНОВКА МОТОРА |
УСТАНОВКА |
|||||||
|
АККУМУЛЯТОРА |
||||||||
|
ОСТОРОЖНО |
SUZUKI рекомендует использовать |
только |
||||||
|
Никогда не нагружайте лодку больше |
||||||||
|
высококачественные аккумуляторные |
батареи, |
|||||||
|
предельно |
разрешенной |
массы. |
Не |
отвечающие всем |
минимально необходимым |
|||
|
устанавливайте мотор, мощность которого |
требованиям, указанным ниже. |
|||||||
|
превышает |
максимально |
допустимую |
||||||
|
мощность для Вашей лодки, указанную на |
||||||||
|
Тип |
Marine (Морской) |
|||||||
|
табличке с техническими характеристиками |
||||||||
|
лодки. Если Вы не можете определить |
Ток холодной |
|||||||
|
допустимую мощность лодки, обратитесь к |
прокрутки |
389 ампер и более |
||||||
|
авторизованномуДилеруSUZUKI. |
(CCA) |
|||||||
|
Резервная |
115 мин. и более |
|||||||
|
SUZUKI настоятельно рекомендует, чтобы |
емкость (RC) |
|||||||
|
установку мотора и сопутствующих приборов |
Емкость в |
12 вольт, 70 ампер-часов и |
||||||
|
осуществляли |
только авторизованные |
Дилеры |
ампер-часах |
более |
||||
|
SUZUKI. У дилера имеются все необходимые |
||||||||
|
инструменты, оборудование и знания. |
ОСТОРОЖНО
Неправильная установка мотора и сопутствующих приборов может привести к травмамилиповреждениям.
Не размещайте аккумулятор рядом с топливнымбаком.
11
Чтобы демонтировать аккумулятор, сначала отсоедините черный провод от отрицательной фазы, затем красный от положительной.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•Внимательно проверяйте правильность присоединения проводов. Неправильное подсоединение проводов может привести к повреждениюэлектрическойсистемы.
•Не отсоединяйте провода от аккумулятора во время работы мотора. Это может привести к повреждению электрических частей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ЭЛЕКТРОННЫХ
УСТРОЙСТВ
Мощность (12 В постоянного тока), доступная для подключения дополнительных устройств, зависит от условий работы мотора. Для получения более подробной информации проконсультируйтесь с авторизованным Дилером SUZUKI.
12
ВЫБОР И УСТАНОВКА ГРЕБНОГО ВИНТА
Выборвинта
При выборе винта учитывайте характеристики лодки и условия ее эксплуатации. Помните, что скорость двигателя при работе с полностью открытым дросселем зависит от используемого гребного винта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установка винта со слишком большим или, наоборот, со слишком малым шагом, может вызвать нарушения максимальной скорости двигателя, что может привести к серьезным поврежденияммотора.
Рабочийдиапазонпри
полностью открытом 5900 – 6500 дросселе: об/мин
Установкавинта
ОСТОРОЖНО
•При установке или снятии винта убедитесь, что ручка переключения передач находится в нейтральном положении и провода свечи зажигания отсоединены, чтобы предотвратить случайныйзапускмотора.
•Чтобы не порезаться лопастями винта, оденьте перчатки. Поместите деревянный брусок между антикавитационной пластиной и винтом для удержания винта наместе.
Для установки винта выполните следующую процедуру:
1.Смажьте шлицы гребного вала 1 специальной водозащитной смазкой для предотвращения коррозии.
2.Наденьте фиксатор 2 на гребной вал.
3.Выровняйте винт 3 со шлицами гребного вала и наденьте винт на вал.
4.Наденьте втулку уплотнения 4 и шайбу 5 на гребной вал.
5.Наденьте гайку винта 6 и затяните ее с усилием 50-60 Нм.
6.Установите шплинт 7 и согните его, чтобы он не выскочил.
Чтобы снять винт, выполните вышеописанные действия в обратном порядке.
13
РЕГУЛИРОВКИ
Регулировкаугладифферента
Для обеспечения стабильного управления и хорошего КПД поддерживайте надлежащий угол дифферента, как показано на рисунке. Необходимый угол зависит от характеристик лодки, мотора, винта и условий эксплуатации.
Модельсуправлениемнарумпеле
Чтобы отрегулировать угол наклона:
1.Зафиксируйте мотор в полностью поднятом положении. (См. раздел «Фиксатор откидки».)
2.Установите штыри наклона A в нужных гнездах.
3. Опустите мотор.
Чтобы опустить нос лодки, переместите штыри по направлению к лодке.
Чтобы приподнять нос лодки, переместите штыри по направлению от лодки.
Модельсдистанционнымуправлением
Осуществите пробную поездку на лодке, чтобы определить, нуждается ли угол дифферента в регулировке. Настройте оптимальный угол наклона мотора при помощи системы гидравлического подъемника (P.T.T.). При необходимости Вы можете изменить предельный уровень хода наклона, который можно установить с помощью системы подъемника, передвинув штырь наклона в другое положение.
Во время управления лодкой с отрегулированным углом наклона мотора обращайте внимание на то, в каком положении находится стрелка датчика подъема ноги мотора (предлагается в качестве опционной части). При регулировке угла поднятия ноги мотора в будущем Вы можете настраивать угол, пользуясь показаниями этого датчика.
14
|
Регулировкастабилизатора |
Настройкаусилиярулевогоуправления |
||||||||||||
|
Эта настройка используется для того, чтобы |
Управление мотором |
должно |
осуществляться |
||||||||||
|
компенсировать |
возможное |
незначительное |
ровно и без усилий. |
||||||||||
|
отклонение лодки от курса под воздействием |
Настройте жесткость рулевого управления таким |
||||||||||||
|
силы вращения винта, |
положения мотора и т.д. |
образом, чтобы прикладывать минимальные |
|||||||||||
|
усилия при управлении. |
|||||||||||||
|
Чтобы отрегулировать стабилизатор: |
Чтобы |
увеличить |
силу |
сопротивления, |
|||||||||
|
1. Ослабьте |
винт |
A, |
удерживающий |
поверните регулятор A по часовой стрелке, |
|||||||||
|
стабилизатор на месте. |
чтобы уменьшить – против. |
||||||||||||
|
2. Если лодка отклоняется в сторону правого |
Настройкаусилияповоротарукоятки |
||||||
|
борта, |
поверните |
тыльную |
часть |
||||
|
стабилизатора по направлению к правому |
управлениядросселем |
||||||
|
борту, если лодка отклоняется в сторону |
(Модель с управлением на румпеле) |
||||||
|
левого борта, поверните стабилизатор по |
Жесткость управления дросселем может быть |
||||||
|
направлению к левому борту. |
отрегулирована в соответствии с Ваши |
||||||
|
предпочтениями. Чтобы увеличить жесткость, |
|||||||
|
поверните регулятор A по часовой стрелке, |
|||||||
|
чтобы уменьшить – против. |
|||||||
3.Закрутите болт, удерживающий стабилизатор на месте.
После выполнения регулировки проверьте, отклоняется ли лодка в какую-либо сторону. Если необходимо, выполните регулировку стабилизатора еще раз.
15
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DT2.2.
- Год издания: —
- Страниц: 26
- Формат: PDF
- Размер: 1,0 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию + технический паспорт подвесного лодочного мотора Suzuki модели DF2.5.
- Год издания: —
- Страниц: 34+46
- Формат: PDF
- Размер: 2,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF4, DF5 и DF6.
- Год издания: —
- Страниц: 39+50
- Формат: PDF
- Размер: 4,2 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF8A и DF9.9A.
- Год издания: —
- Страниц: 66
- Формат: PDF
- Размер: 2,0 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей FD9.9 и DF15.
- Год издания: —
- Страниц: 41
- Формат: PDF
- Размер: 1,7 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DT9.9-DT15.
- Год издания: —
- Страниц: 38+51
- Формат: PDF
- Размер: 3,0 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF9.9B, DF15A и DF20A.
- Год издания: —
- Страниц: 70
- Формат: PDF
- Размер: 2,4 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF20 и DF25.
- Год издания: —
- Страниц: 50
- Формат: PDF
- Размер: 1,5 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DT30.
- Год издания: —
- Страниц: 40+56
- Формат: PDF
- Размер: 4,0 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF40 и DF50.
- Год издания: —
- Страниц: 36
- Формат: PDF
- Размер: 1,2 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF40A, DF50A и DF60A.
- Год издания: —
- Страниц: 31+72
- Формат: PDF
- Размер: 22,5 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DT40.
- Год издания: —
- Страниц: 37
- Формат: PDF
- Размер: 2,7 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DT40W, DT40WE и DT40WR.
- Год издания: —
- Страниц: 22
- Формат: PDF
- Размер: 2,6 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DT40WK.
- Год издания: —
- Страниц: 24
- Формат: PDF
- Размер: 1,3 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DF50W.
- Год издания: —
- Страниц: 49
- Формат: PDF
- Размер: 1,2 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF60 и DF70.
- Год издания: —
- Страниц: 36
- Формат: PDF
- Размер: 1,2 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF70A, DF80A и DF90A.
- Год издания: —
- Страниц: 45+69
- Формат: PDF
- Размер: 8,1 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DF70W.
- Год издания: —
- Страниц: 49
- Формат: PDF
- Размер: 1,2 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF90, DF115 и DF140.
- Год издания: —
- Страниц: 41
- Формат: PDF
- Размер: 1,4 Mb

Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF90, DF100, DF115 и DF140.
- Год издания: —
- Страниц: 616
- Формат: PDF
- Размер: 42,9 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF115W и DF140W.
- Год издания: —
- Страниц: 49
- Формат: PDF
- Размер: 1,3 Mb

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF150 и DF175.
- Год издания: —
- Страниц: 43+59
- Формат: PDF
- Размер: 2,6 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF200, DF225 и DF250.
- Год издания: —
- Страниц: 61
- Формат: PDF
- Размер: 1,6 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF200W, DF225W и DF250.
- Год издания: —
- Страниц: 52
- Формат: PDF
- Размер: 1,4 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесных лодочных моторов Suzuki моделей DF250AP и DF300AP.
- Год издания: —
- Страниц: 78
- Формат: PDF
- Размер: 2,0 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подвесного лодочного мотора Suzuki модели DF300.
- Год издания: —
- Страниц: 51
- Формат: PDF
- Размер: 1,3 Mb

Рундук водномоторника файл:
Отсюда можно не только брать полезное, но и желательно что-либо ложить для других.
Взял — положи от себя. Спасибо всем, кто помогает развивать ресурс!
Проблемы со скачиванием/закачиванием — тебе сюда: Помощь
|
Сервис мануал подвесного лодочного мотора Suzuki DF40, DF50 на русском языке. |
О файле: Suzuki 100 Сервис мануал подвесного лодочного мотора Suzuki DF40, DF50 на русском языке. Размер: 10,77 МБ Файл:DOS | Windows | Android | iOS | PDF
|
Поддержи проект!
Поблагодарить или поддержать:
Посмотри еще здесь:
Добавить комментарий
————-
Просмотр
Доступно к просмотру 48 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
DF50W Инструкция по РУ_ эксплуатации RUSSIAN 1
-
ПРЕДИСЛОВИЕ СОДЕРЖАНИЕ Спасибо за то, что Вы выбрали лодочный мотор ОСТОРОЖНО/ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ/ SUZUKI. Пожалуйста, прочтите данную ЗАМЕЧАНИЕ............................................... 3 инструкцию внимательно и просматривайте ее ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ время от времени в дальнейшем. В ней ВЛАДЕЛЬЦА .............................................. 3 содержится важная информация, рекомендации и РАСПОЛОЖЕНИЕ требования по эксплуатации, техническому ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО обслуживанию и ремонту подвесного мотора, а НОМЕРА МОТОРА................................... 4 также технике безопасности и мерах ТОПЛИВО И МАСЛА .............................. 4 предосторожности при пользовании подвесным РАСПОЛОЖЕНИЕ лодочным мотором SUZUKI. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ НАКЛЕЕК.................................................... 7 Вся информация в данном руководстве основана КОНСТРУКЦИЯ МОТОРА..................... 9 на последних данных о продукции, доступных УСТАНОВКА МОТОРА......................... 11 на момент издания руководства. Поэтому, в связи УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА ....... 11 с усовершенствованием продукции и другими ИСПОЛЬЗОВАНИЕ изменениями, приобретенный Вами подвесной ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ........... 12 мотор может отличаться от описаний, ВЫБОР И УСТАНОВКА приведенных в данном руководстве. SUZUKI оставляет за собой право производить любые ГРЕБНОГО ВИНТА................................ 13 изменения без уведомления. РЕГУЛИРОВКИ....................................... 14 СИСТЕМА ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ................................... 16 СИСТЕМА ДИАГНОСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ............................................. 20 СИСТЕМА НАПОМИНАНИЯ О ЗАМЕНЕ МАСЛА.................................... 20 УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДЪЕМА НОГИ МОТОРА....................................... 21 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ................................ 24 ОБКАТКА МОТОРА............................... 26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА................ 27 СНЯТИЕ МОТОРА С ТРАНЦА И ТРАНСПОРТИРОВКА ........................... 33 ТРАНСПОРТИРОВКА НА ПРИЦЕПЕ .......................................... 34 ОСМОТР И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА............... 35 ПPОМЫВКА КАНАЛОВ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ................ 43 ЗАТОПЛЕННЫЙ МОТОР..................... 44 ХРАНЕНИЕ МОТОРА............................ 45 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСЛЕ КОНСЕРВАЦИИ...................................... 46 ДИАГНОСТИКА НЕИСПPАВНОСТЕЙ ............................. 46 СПЕЦИФИКАЦИИ ................................. 48 ТАБЛИЦА ПОКАЗАНИЙ ОБЩЕГО КОЛИЧЕСТВА ОТРАБОТАННЫХ ЧАСОВ ....................................................... 48 БЛОК-СХЕМА СИСТЕМЫ НАПОМИНАНИЯ О ЗАМЕНЕ МАСЛА ...................................................... 49 2
-
ВАЖНО! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ?ОСТОРОЖНО/ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ/ ЗАМЕЧАНИЕ Пожалуйста, внимательно прочтите данное ?ОСТОРОЖНО руководство и тщательной выполняйте все Вы должны предпринять предупредительные приведенные в нем инструкции. С целью меры, чтобы снизить возможность привлечения внимания к определенной возникновения несчастных случаев и травм информации в руководстве используются символ при использовании мотора и лодки. «?» и слова ОСТОРОЖНО, Пожалуйста, соблюдайте следующие меры ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ и ЗАМЕЧАНИЕ с предосторожности: соответствующим значением. Обратите особое • Перед первым использованием мотора внимание на сообщения, отмеченные этими внимательно ознакомьтесь с инструкцией, сигнальными словами. требованиями безопасности и обслуживания. ?ОСТОРОЖНО • Перед каждым использованием мотора осуществляйте его проверку. Перечень Опасные ситуации, которые могут привести деталей и узлов, которые необходимо к серьезным травмам или даже смерти. проверить, содержится в разделе «ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ». • Никогда не запускайте мотор в помещении Опасные ситуации, которые могут привести или в закрытых, плохо проветриваемых к поломке мотора. местах. Выхлопные газы содержат ядовитый угарный газ, попадание которого ЗАМЕЧАНИЕ в организм может вызвать потерю сознания или даже привести к смерти. Специальная информация, поясняющая • Никогда не управляйте лодкой в состоянии инструкции и советы по обслуживанию. алкогольного опьянения или под воздействием любых наркотических препаратов. Попрактикуйтесь в управлении лодкой на низких и средних скоростях, пока Вы не научитесь свободно управлять комбинацией мотор - лодка. • Не управляйте лодкой на высоких скоростях, пока не достигнете совершенства в управлении. • Удостоверьтесь, что все пассажиры надели спасательные жилеты. • При загрузке лодки распределяйте груз равномерно между носом и кормой, левым и правым бортами. • Внимательно изучите требования к регулярному техническому обслуживанию мотора. При возникновении вопросов, а также при необходимости осуществления технического обслуживания и ремонта, обращайтесь только к авторизованному Дилеру SUZUKI. • Не пытайтесь самостоятельно изменять конструкцию мотора – это может сделать его небезопасным. • Изучите и следуйте навигационным правилам водоема, в котором Вы управляете лодкой. 3
- 1
- 2
- 3
- 4
- 48
