Клавиатура проводная+беспроводная Defender Fobos GK-011 RU [45011]
механическая Outemu Red, клавиш — 61, Bluetooth, USB, черная
подробнее
53
Код товара: 4866648
Defender Fobos GK-011 Беспроводная игровая клавиатура

Подключение Bluetooth
Проводное соединение

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- Продукт
- Модель
- Серийный номер
- Гарантийный срок с момента продажи
- месяцев
- Stamp место
- Дата продажи
- Продавец
- Я прочитал и понял условия гарантии. К внешнему виду товара претензий нет.
- Отметка о гарантийном ремонте. (Дата получения, дата возврата товара).
- Дефекты
- Заменены детали
- Сервисный центр ул.amp
Блютуз Режим связи
| Блютуз Режим связи | |
| Поддержка соединительный up в 5 устройств с помощью Блютуз | |
| Для первого подключения пожалуйста нажмите на 3 с | FN+Q — для первого устройства |
| FN+W — для второго устройства | |
| FN+E — для третьего устройства | |
| FN+R – для четвертого устройства | |
| FN+T — для пятого устройства | |
| Клавиши Q / W / E / R / T быстро мигают | |
| Затем найдите в списке доступных клавиатур название «Фобос ГК011». устройства для подключения | |
| После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T загорятся, как и другие клавиши на клавиатуре. | |
| к соединяться сохраняются устройств | |
| Пожалуйста, быстро нажмите | FN+Q — для первого устройства
FN+W — для второго устройства FN+E — для третьего устройства FN+R – для четвертого устройства FN+T — для пятого устройства Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN — при низком уровне заряда индикатор мигает красным |
| Проводная Режим связи | |
| Переведите переключатель в нижней части клавиатуры в режим «выключено» и подключите кабель | ![]() |
Декларация соответствия
На работу устройства (устройств) могут влиять сильные статические, электрические или высокочастотные поля (радиоустановки, мобильные телефоны, микроволновые печи, электростатические разряды)/ Если это происходит, попробуйте увеличить расстояние от устройств, вызывающих сопряжение.
Утилизация батарей, электрического и электронного оборудования
Этот знак на изделии, его батареях или упаковке указывает на то, что изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его следует доставить в соответствующую компанию по сбору и переработке аккумуляторов, электрического и электронного оборудования.
Условия безопасного и эффективного использования продукта Меры предосторожности при использовании:
- Используйте продукт только по прямому назначению.
- Не разбирать. Этот продукт не содержит деталей, которые подлежат самостоятельному ремонту. По вопросу обслуживания и замены вышедшего из строя элемента обращайтесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр Defender. При получении изделия убедитесь, что оно не повреждено и внутри изделия нет свободно движущихся предметов.
- Хранить вдали от детей младше 3 лет. Может содержать мелкие детали.
- Беречь от влаги. Никогда не погружайте изделие в жидкости.
- Беречь от вибраций и механических воздействий, которые могут привести к механическим повреждениям изделия. В случае механических повреждений гарантии не предоставляются.
- Не использовать при наличии визуальных повреждений. Не используйте его, если продукт явно неисправен.
- Не использовать изделие при температурах ниже и выше рекомендуемых (см. инструкцию по эксплуатации), в условиях испарения влаги, а также в агрессивной среде.
- Не кладите его в рот.
- Не используйте изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
- В случае, если отгрузка товара производилась при отрицательных температурах, то перед эксплуатацией изделие необходимо выдержать в теплом помещении (+16-25°С или 60-77°F) в течение 3-х часов.
- Выключайте устройство каждый раз, когда не планируете использовать его в течение длительного периода времени.
- Не используйте устройство во время управления транспортным средством, если оно отвлекает внимание, а также в других случаях, когда закон обязывает вас выключать устройство.
Технические характеристики и особенности продукта можно найти на упаковке и на защитник-global.com
ИМПОРТЕР: Defender Technology OÜ, ул. Бетоони 11, 11415, Таллинн, Эстония. Производитель: Zodic Technology Co., Ltd. Адрес: B209, блок A и B, ChuangJinyihao, District 28, сообщество Dalang, улица Xin’an, район Baoan, Шэньчжэнь, Китай. Неограниченный срок хранения.
Срок службы 2 года
Дата изготовления: см. на упаковке
Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и технические характеристики, указанные в данном руководстве. Последнее и подробное руководство по эксплуатации доступно на www.defender-global.com
Сделано в Китае.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Defender Fobos GK-011 Беспроводная игровая клавиатура

Подключение Bluetooth
Проводное соединение

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- Продукт
- Модель
- Серийный номер
- Гарантийный срок с момента продажи
- месяцев
- Stamp место
- Дата продажи
- Продавец
- Я прочитал и понял условия гарантии. К внешнему виду товара претензий нет.
- Отметка о гарантийном ремонте. (Дата получения, дата возврата товара).
- Дефекты
- Заменены детали
- Сервисный центр ул.amp
Блютуз Режим связи
| Блютуз Режим связи | |
| Поддержка соединительный up в 5 устройств с помощью Блютуз | |
| Для первого подключения пожалуйста нажмите на 3 с | FN+Q — для первого устройства |
| FN+W — для второго устройства | |
| FN+E — для третьего устройства | |
| FN+R – для четвертого устройства | |
| FN+T — для пятого устройства | |
| Клавиши Q / W / E / R / T быстро мигают | |
| Затем найдите в списке доступных клавиатур название «Фобос ГК011». устройства для подключения | |
| После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T загорятся, как и другие клавиши на клавиатуре. | |
| к соединяться сохраняются устройств | |
| Пожалуйста, быстро нажмите | FN+Q — для первого устройства
FN+W — для второго устройства FN+E — для третьего устройства FN+R – для четвертого устройства FN+T — для пятого устройства Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN — при низком уровне заряда индикатор мигает красным |
| Проводная Режим связи | |
| Переведите переключатель в нижней части клавиатуры в режим «выключено» и подключите кабель | ![]() |
Декларация соответствия
На работу устройства (устройств) могут влиять сильные статические, электрические или высокочастотные поля (радиоустановки, мобильные телефоны, микроволновые печи, электростатические разряды)/ Если это происходит, попробуйте увеличить расстояние от устройств, вызывающих сопряжение.
Утилизация батарей, электрического и электронного оборудования
Этот знак на изделии, его батареях или упаковке указывает на то, что изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его следует доставить в соответствующую компанию по сбору и переработке аккумуляторов, электрического и электронного оборудования.
Условия безопасного и эффективного использования продукта Меры предосторожности при использовании:
- Используйте продукт только по прямому назначению.
- Не разбирать. Этот продукт не содержит деталей, которые подлежат самостоятельному ремонту. По вопросу обслуживания и замены вышедшего из строя элемента обращайтесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр Defender. При получении изделия убедитесь, что оно не повреждено и внутри изделия нет свободно движущихся предметов.
- Хранить вдали от детей младше 3 лет. Может содержать мелкие детали.
- Беречь от влаги. Никогда не погружайте изделие в жидкости.
- Беречь от вибраций и механических воздействий, которые могут привести к механическим повреждениям изделия. В случае механических повреждений гарантии не предоставляются.
- Не использовать при наличии визуальных повреждений. Не используйте его, если продукт явно неисправен.
- Не использовать изделие при температурах ниже и выше рекомендуемых (см. инструкцию по эксплуатации), в условиях испарения влаги, а также в агрессивной среде.
- Не кладите его в рот.
- Не используйте изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
- В случае, если отгрузка товара производилась при отрицательных температурах, то перед эксплуатацией изделие необходимо выдержать в теплом помещении (+16-25°С или 60-77°F) в течение 3-х часов.
- Выключайте устройство каждый раз, когда не планируете использовать его в течение длительного периода времени.
- Не используйте устройство во время управления транспортным средством, если оно отвлекает внимание, а также в других случаях, когда закон обязывает вас выключать устройство.
Технические характеристики и особенности продукта можно найти на упаковке и на защитник-global.com
ИМПОРТЕР: Defender Technology OÜ, ул. Бетоони 11, 11415, Таллинн, Эстония. Производитель: Zodic Technology Co., Ltd. Адрес: B209, блок A и B, ChuangJinyihao, District 28, сообщество Dalang, улица Xin’an, район Baoan, Шэньчжэнь, Китай. Неограниченный срок хранения.
Срок службы 2 года
Дата изготовления: см. на упаковке
Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и технические характеристики, указанные в данном руководстве. Последнее и подробное руководство по эксплуатации доступно на www.defender-global.com
Сделано в Китае.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
02:42
Клавиатура Km 2080b Драйверы
03:08
Клавиатуры Defender Km 2080b Драйвер
05:56
Обзор игровой клавиатуры Defender Metal Hunter.
02:24
Defender Mayhem обзор клавиатуры
02:34
Обзор геймерская проводная клавиатура Defender Metal Hunter GK-140L Metal Дешево,стильно и сердито!
01:47
Клавиатура Km 2080b Драйверы
06:12
Defender Mayhem GK-360DL — игровая клавиатура с подсветкой | lozmangames
11:04
КАК ВЫГЛЯДИТ ЛУНА В МОЩНОМ ТЕЛЕСКОПЕ? ПОДАРИЛИ ТЕЛЕСКОП ЗА 1000$
Проводная офисная клавиатура Defender Luna Инструкция по эк…
Устройства ввода DEFENDER
- Изображение
- Текст
Проводная офисная клавиатура
Defender Luna
Инструкция по эксплуатации

Проводная офисная клавиатура ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за прио…
Страница 2
- Изображение
- Текст
Проводная офисная клавиатура
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за приобретение проводной офисной клавиатуры
Defender Luna. Информация, представленная в данной инструкции,
поможет вам при установке и использовании клавиатуры, а также
раскроет смысл функций ее дополнительных клавиш. Сохраните
инструкцию и установочный диск для возможного обращения к ним в
будущем.
С
ИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Перед установкой программного обеспечения клавиатуры Defender
Luna убедитесь в том, что ваша система соответствует перечисленным
ниже требованиям:
—
Pentium 133 или более поздняя версия
—
Система Microsoft Windows 98/ME/2000/XP или более
поздняя версия
—
Microsoft Internet Explorer 4.0 или более поздняя версия
—
64 Мб оперативной памяти
—
CD-ROM или DVD- дисковод
—
Для использования возможностей «офисных» клавиш вам
также понадобятся:
•
Microsoft Office 97 или более поздняя версия. (При наличии
приложений Word, Excel, Power Point или MS Outlook
клавиатура будет работать с большим количеством функций
).
• Офисные функции клавиатуры также совместимы с другими
приложениями (если имя приложения написано на «горячей»
клавише, то нажатием на нее вы активизируете
соответствующую функцию).

Проводная офисная клавиатура
Проводная офисная клавиатура:
1. У
СТАНОВКА
• В комплект входят: клавиатура, программное обеспечение,
инструкция по эксплуатации.
• Выключите компьютер, затем подключите к нему клавиатуру.
• Включите компьютер, затем установите программное
обеспечение.
У
СТАНОВКА ДЛЯ
W
INDOWS
98/ME/2000/XP
• Если на вашем компьютере уже установлено программное
обеспечение для какой-либо другой клавиатуры, обязательно
удалите его, перед тем как приступить к процессу
инсталляции драйвера проводной офисной клавиатуры Luna.
• Вставьте установочный диск в дисковод. На экране появится
окно автоматической установки. Прочитайте инструкцию,
которая появится в данном окне, прежде чем приступать к
следующему шагу. Инсталляция программного обеспечения
начнется автоматически в директорию C:PROGRAM
FILESNETROPA.
• Нажмите на кнопку «Finish» и перезагрузите компьютер для
активизации программного обеспечения. Иконка,
обозначающая офисную клавиатуру, появится на системном
трее вашего рабочего стола сразу же после перезагрузки.
Д
ЕИНСТАЛЛЯЦИЯ
Для удаления драйвера проводной офисной клавиатуры с вашего
компьютера откройте Setting
→ Control Panel → Add/remove
programs и удалите программное обеспечение «Office Keyboard».

Проводная офисная клавиатура
2.
Ф
УНКЦИИ КЛАВИШ ОФИСНОЙ КЛАВИАТУРЫ
L
UNA
:
•
Клавиши, активизирующие офисные приложения:
Word
Excel
Power
Point
Calendar
•
Клавиши управления в Интернете:
Back
Назад
Forward
Вперед
WWW
Домашняя страница
Электронная почта
Refresh
Обновить
Favorite
Избранное
Search
Поиск
Stop
Стоп

Проводная офисная клавиатура
•
Клавиши, активизирующие приложения:
My
Computer
Мой компьютер
Calculator
Калькулятор
Log Off
Выход из сети
Sleep
Спящий режим
Power
Питание
•
Клавиши управления средствами мультимедиа:
Play/Pause
Воспроизведение/Пауза
Stop
Стоп
V-
Звук —
V+
Звук +
Mute
Отключение звука
Next track
Следующая запись
Pre-track
Предыдущая запись

Проводная офисная клавиатура
• Клавиши, активизирующие функции панели
инструментов:
Cut
Вырезать
Copy
Копировать
Paste
Вставить
Mark
Выделить
Back
Назад
Forward
Вперед
App Sw
Переключение приложений
Close
Закрыть
Scroll
Wheel
Колесо
прокрутки
•
Функциональные клавиши:
Office Lock key
Блокировка
офисных
функций клавиш
F1: Help
Помощь
F2: New
Создать
F3: Open
Открыть
F4: Save
Сохранить

Проводная офисная клавиатура
F5: Replace
Заменить
F6: Spell
Правописание
F7: Undo
Отменить
F8: Redo
Вернуть
F9: Reply
Ответить
F10: Reply all
Ответить всем
F11: Forward
Вперед
F12: Send
Отправить
Print Scn: Print
Печать
Перед использованием «горячих» клавиш клавиатуры Defender Luna
убедитесь, что вами соблюдены все перечисленные выше правила
установки программного обеспечения и системные требования.
Клавиша «Выход из сети» (Log off):
• При работе с системой Windows версии 95/98/ME/XP данная
функция может иногда «зависать»: если диалоговое окно
«Выход из сети» (Log off) не появляется на экране после
нажатия на соответствующую кнопку, нажмите на клавишу
«Esc», а затем снова на кнопку «Выход из сети» (Log off).
• Функция «Выход из сети» (Log off) не работает в системе
Windows NT.
• При работе в системе Windows 2000 функция «Выход из
сети» (Log off) требует активации, для этого необходимо
открыть «Setting – Taskbar –
Advanced – Display» и отметить в
предлагаемом меню пункт «Logoff»:

Проводная офисная клавиатура
О
ПИСАНИЕ
«
ВСПЛЫВАЮЩЕГО
»
МЕНЮ
(
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ФУНКЦИЯ КОЛЕСА ПРОКРУТКИ НА КЛАВИАТУРЕ
)
«Всплывающее» меню, появляющееся на экране при нажатии на
колесо прокрутки клавиатуры, обеспечит быстрый доступ к часто
используемому тексту, документам, музыке и т.д.:
Перед использованием функций меню вам необходимо будет выбрать
пункт «Configure» (Установки). В открывшемся диалоговом окне

Проводная офисная клавиатура напишите часто используемые вам…
Страница 9
- Изображение
- Текст
Проводная офисная клавиатура
напишите часто используемые вами имена, предложения или отрывки
текста, а также названия приложений и комбинации клавиш.
После
После установки программного обеспечения клавиатуры, функция
колеса прокрутки мыши, будет доминировать над функцией колеса
прокрутки клавиатуры, чтобы это устранить, активируйте «office
keyboard function» в драйвере «control center», далее выберите
«keyboad function».
завершения установок нажмите кнопку «ОК». Теперь при
открытии «всплывающего» меню вы можете выбрать любую из
предлагаемых функций:

Проводная офисная клавиатура В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНО…
Страница 10
- Изображение
- Текст
Проводная офисная клавиатура
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ
:
• При работе в системе Windows 98 (или более поздней версии)
следующие «горячие» клавиши клавиатуры не требуют
установки драйвера: клавиши, активизирующие офисные
приложения; клавиши «Вырезать» (Cut), «Копировать»
(Copy), «Вставить» (Paste), «Выделить» (Mark),
«Переключение приложений» (Application switch), «Закрыть»
(Close), «Мой компьютер» (My computer), «Выход из сети»
(Log off), «Спящий режим» (Sleep), «Питание» (Power).
• При работе в системе Windows ME/2000/XP следующие
«горячие» клавиши клавиатуры не требуют установки
драйвера: «Назад» (Back), «Вперед» (Forward), клавиши
управления в Интернете и мультимедийные клавиши.
Символ «евро»
Данная функция активируется в зависимости от статуса «офисных»
клавиш:
статус “ON” (офисные функции активированы)→ При нажатии на
клавишу
в документ происходит вставка символа «евро» — “€”.
статус “OFF” (офисные функции отключены)→Вы можете
управлять режимом “Num Lock”.
Иконки на системном трее
Перечисленные ниже иконки появятся на системном трее вашего
рабочего стола после того, как установка программного обеспечения
будет завершена. Они будут
информировать вас о статусе некоторых
режимов клавиатуры:

Комментарии
Проводная офисная клавиатура Defender Luna Инструкция по эксплуатации
Проводная офисная клавиатура ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение проводной офисной клавиатуры Defender Luna. Информация, представленная в данной инструкции, поможет вам при установке и использовании клавиатуры, а также раскроет смысл функций ее дополнительных клавиш. Сохраните инструкцию и
Проводная офисная клавиатура Проводная офисная клавиатура: 1. УСТАНОВКА • • • В комплект входят: клавиатура, программное обеспечение, инструкция по эксплуатации. Выключите компьютер, затем подключите к нему клавиатуру. Включите компьютер, затем установите программное обеспечение. УСТАНОВКА ДЛЯ
Проводная офисная клавиатура 2. ФУНКЦИИ КЛАВИШ ОФИСНОЙ КЛАВИАТУРЫ LUNA: • Клавиши, активизирующие офисные приложения: Word Excel Power Point Calendar • Клавиши управления в Интернете: Back Назад Forward Вперед WWW Домашняя страница Email Электронная почта Refresh Обновить Favorite Избранное Search
Проводная офисная клавиатура • • Клавиши, активизирующие приложения: My Computer Мой компьютер Calculator Калькулятор Log Off Выход из сети Sleep Спящий режим Power Питание Клавиши управления средствами мультимедиа: Play/Pause Воспроизведение/Пауза Stop Стоп V- Звук — V+ Звук + Mute Отключение
Проводная офисная клавиатура • Клавиши, активизирующие функции панели инструментов: Cut • Вырезать Copy Копировать Paste Вставить Mark Выделить Back Назад Forward Вперед App Sw Переключение приложений Close Закрыть Scroll Wheel Колесо прокрутки Функциональные клавиши: Office Lock key Блокировка
Проводная офисная клавиатура F5: Replace Заменить F6: Spell Правописание F7: Undo Отменить F8: Redo Вернуть F9: Reply Ответить F10: Reply all Ответить всем F11: Forward Вперед F12: Send Отправить Print Scn: Print Печать Перед использованием «горячих» клавиш клавиатуры Defender Luna убедитесь, что
Проводная офисная клавиатура ОПИСАНИЕ «ВСПЛЫВАЮЩЕГО» МЕНЮ (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ КОЛЕСА ПРОКРУТКИ НА КЛАВИАТУРЕ) «Всплывающее» меню, появляющееся на экране при нажатии на колесо прокрутки клавиатуры, обеспечит быстрый доступ к часто используемому тексту, документам, музыке и т.д.: Перед
Проводная офисная клавиатура напишите часто используемые вами имена, предложения или отрывки текста, а также названия приложений и комбинации клавиш. После завершения установок нажмите кнопку «ОК». Теперь при открытии «всплывающего» меню вы можете выбрать любую из предлагаемых функций: После
Проводная офисная клавиатура ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ: • • При работе в системе Windows 98 (или более поздней версии) следующие «горячие» клавиши клавиатуры не требуют установки драйвера: клавиши, активизирующие офисные приложения; клавиши «Вырезать» (Cut), «Копировать» (Copy),
Проводная офисная клавиатура Number Lock ON (Режим «Number Lock» активизирован) Caps Lock ON (режим «Caps Lock» активизирован) Scroll Lock ON (режим «Scroll Lock» активизирован) Number Lock Off (Режим «Number Lock» отключен) Caps Lock Off (режим «Caps Lock» отключен) Scroll Lock Off (режим «Scroll
Defender IronSpot GK-320L — игровая клавиатура, которая оптимальна для дополнения конфигурации персонального компьютера. Модель имеет провод с интерфейсом USB, что обеспечивает стабильное соединение с устройством. Мембранные клавиши характеризуются большим ресурсом нажатий и низким уровнем шума при работе. Кнопки имеют мягкий ход, что обеспечивает комфортную эксплуатацию. Полноразмерная модель оснащена цифровой панелью, что позволяет расширить функционал и сэкономить время при наборе числовых кодов.
Игровая клавиатура произведена из высококачественных материалов. Корпус из металла и пластика устойчив к механическому воздействию и деформации. За счет этого обеспечен длительный срок эксплуатации устройства. Цветная подсветка создает комфортные условия для использования в слабо освещенном помещении. Выдвижные опоры позволяют изменить угол наклона клавиатуры. Это способствует снижению нагрузки на кисти рук при длительных игровых сессиях. Плотная оплетка кабеля предотвращает повреждения и скручивание провода.
Подключение к ПК

Для подключения клавиатуры к ПК подключите его к любому USB разъёму устройства. Драйвера при этом установятся автоматически.

1.
Bluetooth connection
Fobos GK-011
Wireless gaming keyboard
Operation manual
2.
Wired connection
OFF
OFF
ON
ON
❶ Bluetooth mode connection
Порядок беспроводного подключения по Bluetooth
Functional keyboard shortcuts
Функциональные сочетания клавиш
FN + Y = Print Scr
FN + Y = Print Scr
FN + WIN: Locking of WIN key when playing a game
FN + WIN = Блокировка клавиши WIN во время игры
FN + U = Scroll Lock
FN + U = Scroll Lock
FN + Esc: ~
FN + Esc: ~
FN+W – for second device
FN + W - для второго устройства
FN + I = Pause
FN + I = Pause
FN + 1!: F1
FN + 1!: F1
FN+E – for third device
FN + E - для третьего устройства
FN + H = Insert
FN + H = Insert
FN + 2@: F2
FN + 2@: F2
FN+R – for forth device
FN + R - для четвертого устройства
FN + J = Home
FN + J = Home
FN + 3#: F3
FN + 3#: F3
FN + K = Page Up
FN + K = Page Up
FN + 4$: F4
FN + 4$: F4
FN + N = DEL
FN + N = DEL
FN + 5%: F5
FN + 5%: F5
FN + M = End
FN + M = End
FN + 6^: F6
FN + 6^: F6
FN + ,< = Page Down
FN + ,< = Page Down
FN + 7&: F7
FN + 7&: F7
Supports connecting up to 5 devices via Bluetooth
Поддерживает подключение до 5 устройств по bluetooth
For first connection please
press for 3s
Нажмите и удерживайте в
течение 3 секунд
FN+Q – for first device
FN + Q - для первого устройства
FN+T – for fifth device
FN + T - для пятого устройства
Keys Q / W / E /R / T start flash fast
Соответствующая из кнопок Q / W / E /R / T начнет быстро моргать
Then find the name of keyboard "Fobos GK011" in the list of available
devices for connection
После чего найдите в списке доступных устройств "Fobos GK-011" для
соединения
After connect successfully, keys Q / W / E / R / T will light like others keys
on the keyboard
После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T будут светиться,
как и другие клавиши на клавиатуре
Please fast press
Быстро нажмите
на сочетание клавиш
FN + ’” = breathing speed +
FN + ’” = увеличение скорости подсветки
FN + 8*: F8
FN + 8*: F8
To connect saved devices
Для подключения сохраненного устройства
FN + ;: = breathing speed FN + ;: = уменьшение скорости подсветки
FN + 9(: F9
FN + 9(: F9
FN+Q – for first device
FN + Q - для первого устройства
FN + ]} = brightness +
FN + ]} = увеличение яркости подсветки
FN + 0) : F10
FN + 0) : F10
FN+W – for second device
FN + W - для второго устройства
FN + [{ = brightnessFN + [{ = снижение яркости подсветки
FN + -: F11
FN + -: F11
FN + |: led mode change
FN + | = переключение режимов подсветки
FN + = + : F12
FN + = + : F12
FN + Enter: Change ? ALT-R APP CTRL-R with
arrow keys Switch
FN + Enter: Переключение кнопок "/?", правый
"ALT", "APP" и правый "CTRL" в режим стрелок
FN + Back: Delete
FN + Back: Delete
FN+E – for third device
FN + E - для третьего устройства
FN+R – for forth device
FN + R - для четвертого устройства
FN+T – for fifth device
FN + T - для пятого устройства
The low battery indicator is located on the FN key - when the charge level
is low, the indicator blinks red
Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN при низком уровне заряда индикатор моргает красным светом
❷ Wired mode connection
Порядок проводного подключения
Turn the switch at the bottom of the keyboard to "off" mode
and connect the cable
Переведите выключатель внизу клавиатуры в режим "выкл."
и подключите кабель
OFF
ON
Battery capacity 1000 mAh
Емкость аккумулятора 1000 мАч
WIRELESS GAMING KEYBOARD
OPERATION MANUAL
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product
cannot be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an
appropriate batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling
company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to
self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item
apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product make
sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical
damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures
(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in
hostile environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of
time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other
cases when the law obliges you to turn off the device.
Product specifications and features can be found on the packaging and on
defender-global.com
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: Zodic Technology Co., Ltd. Address: B209, Block A and B, ChuangJinyihao,
District 28, Dalang Community, Xin'an Street, Bao'an District, Shenzhen , China.
Unlimited shelf life.
Service life is 2 years
Date of manufacture: see on the package
Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated
in this manual. The latest and detailed operation manual is available
at www.defender-global.com
Made in China.
БЕСПРОВОДНАЯ ИГРОВАЯ КЛАВИАТУРА
ИНСТРУКЦИЯ
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические
или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые
печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от
устройства, вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не
может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть
доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и
электронное оборудование.
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному
ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к
фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара
убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных
температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом
помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если
устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства
предусмотрено законом.
Назначение: Беспроводная клавиатура - клавишное устройство ввода, предназначенное
для ввода в компьютер символьной и цифровой информации, а также передачи
различных команд компьютеру.
Технические характеристики и особенности товара см. на упаковке и на сайте defender-global.com
Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127055, г. Москва,
ул. Сущевская, дом 27, стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63.
Изготовитель: Зодик Текнолоджи Ко., Лтд. Адрес: Б209, Блок А энд Б, Чуанг цзиньихао,
Дистрикт 28, Даланг комьюнити, Синьань стрит, Баоань дистрикт, Шэньжень, Китай.
Срок годности не ограничен. Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев.
Декларация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15712/21
Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям
Технического регламента Евразийского экономического союза "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники"
(ТР ЕАЭС 037/2016). Деклакрация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15688/21
Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость
технических средств" (ТР ТС 020/2011) Срок действия деклараций по 14.04.2026
включительно. Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте
www.defender-global.com
Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender: http://defender.ru/support/services/
Дата производства: см. на упаковке. Производитель оставляет за собой право изменения
комплектации и технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и
полная версия инструкции доступна на сайте www.defender-global.com
Сделано в Китае.
Defender Fobos GK-011 Беспроводная игровая клавиатура

Подключение Bluetooth
Проводное соединение

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- Продукт
- Модель
- Серийный номер
- Гарантийный срок с момента продажи
- месяцев
- Stamp место
- Дата продажи
- Продавец
- Я прочитал и понял условия гарантии. К внешнему виду товара претензий нет.
- Отметка о гарантийном ремонте. (Дата получения, дата возврата товара).
- Дефекты
- Заменены детали
- Сервисный центр ул.amp
Блютуз Режим связи
| Блютуз Режим связи | |
| Поддержка соединительный up в 5 устройств с помощью Блютуз | |
| Для первого подключения пожалуйста нажмите на 3 с | FN+Q — для первого устройства |
| FN+W — для второго устройства | |
| FN+E — для третьего устройства | |
| FN+R – для четвертого устройства | |
| FN+T — для пятого устройства | |
| Клавиши Q / W / E / R / T быстро мигают | |
| Затем найдите в списке доступных клавиатур название «Фобос ГК011». устройства для подключения | |
| После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T загорятся, как и другие клавиши на клавиатуре. | |
| к соединяться сохраняются устройств | |
| Пожалуйста, быстро нажмите | FN+Q — для первого устройства
FN+W — для второго устройства FN+E — для третьего устройства FN+R – для четвертого устройства FN+T — для пятого устройства Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN — при низком уровне заряда индикатор мигает красным |
| Проводная Режим связи | |
| Переведите переключатель в нижней части клавиатуры в режим «выключено» и подключите кабель | ![]() |
Декларация соответствия
На работу устройства (устройств) могут влиять сильные статические, электрические или высокочастотные поля (радиоустановки, мобильные телефоны, микроволновые печи, электростатические разряды)/ Если это происходит, попробуйте увеличить расстояние от устройств, вызывающих сопряжение.
Утилизация батарей, электрического и электронного оборудования
Этот знак на изделии, его батареях или упаковке указывает на то, что изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его следует доставить в соответствующую компанию по сбору и переработке аккумуляторов, электрического и электронного оборудования.
Условия безопасного и эффективного использования продукта Меры предосторожности при использовании:
- Используйте продукт только по прямому назначению.
- Не разбирать. Этот продукт не содержит деталей, которые подлежат самостоятельному ремонту. По вопросу обслуживания и замены вышедшего из строя элемента обращайтесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр Defender. При получении изделия убедитесь, что оно не повреждено и внутри изделия нет свободно движущихся предметов.
- Хранить вдали от детей младше 3 лет. Может содержать мелкие детали.
- Беречь от влаги. Никогда не погружайте изделие в жидкости.
- Беречь от вибраций и механических воздействий, которые могут привести к механическим повреждениям изделия. В случае механических повреждений гарантии не предоставляются.
- Не использовать при наличии визуальных повреждений. Не используйте его, если продукт явно неисправен.
- Не использовать изделие при температурах ниже и выше рекомендуемых (см. инструкцию по эксплуатации), в условиях испарения влаги, а также в агрессивной среде.
- Не кладите его в рот.
- Не используйте изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
- В случае, если отгрузка товара производилась при отрицательных температурах, то перед эксплуатацией изделие необходимо выдержать в теплом помещении (+16-25°С или 60-77°F) в течение 3-х часов.
- Выключайте устройство каждый раз, когда не планируете использовать его в течение длительного периода времени.
- Не используйте устройство во время управления транспортным средством, если оно отвлекает внимание, а также в других случаях, когда закон обязывает вас выключать устройство.
Технические характеристики и особенности продукта можно найти на упаковке и на защитник-global.com
ИМПОРТЕР: Defender Technology OÜ, ул. Бетоони 11, 11415, Таллинн, Эстония. Производитель: Zodic Technology Co., Ltd. Адрес: B209, блок A и B, ChuangJinyihao, District 28, сообщество Dalang, улица Xin’an, район Baoan, Шэньчжэнь, Китай. Неограниченный срок хранения.
Срок службы 2 года
Дата изготовления: см. на упаковке
Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и технические характеристики, указанные в данном руководстве. Последнее и подробное руководство по эксплуатации доступно на www.defender-global.com
Сделано в Китае.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Клавиатура проводная+беспроводная Defender Fobos GK-011 RU [45011]
![]()
механическая Outemu Red, клавиш — 61, Bluetooth, USB, черная
подробнее
41
Код товара: 4866648

1.
Bluetooth connection
Fobos GK-011
Wireless gaming keyboard
Operation manual
2.
Wired connection
OFF
OFF
ON
ON
❶ Bluetooth mode connection
Порядок беспроводного подключения по Bluetooth
Functional keyboard shortcuts
Функциональные сочетания клавиш
FN + Y = Print Scr
FN + Y = Print Scr
FN + WIN: Locking of WIN key when playing a game
FN + WIN = Блокировка клавиши WIN во время игры
FN + U = Scroll Lock
FN + U = Scroll Lock
FN + Esc: ~
FN + Esc: ~
FN+W – for second device
FN + W - для второго устройства
FN + I = Pause
FN + I = Pause
FN + 1!: F1
FN + 1!: F1
FN+E – for third device
FN + E - для третьего устройства
FN + H = Insert
FN + H = Insert
FN + [email protected]: F2
FN + [email protected]: F2
FN+R – for forth device
FN + R - для четвертого устройства
FN + J = Home
FN + J = Home
FN + 3#: F3
FN + 3#: F3
FN + K = Page Up
FN + K = Page Up
FN + 4$: F4
FN + 4$: F4
FN + N = DEL
FN + N = DEL
FN + 5%: F5
FN + 5%: F5
FN + M = End
FN + M = End
FN + 6^: F6
FN + 6^: F6
FN + ,< = Page Down
FN + ,< = Page Down
FN + 7&: F7
FN + 7&: F7
Supports connecting up to 5 devices via Bluetooth
Поддерживает подключение до 5 устройств по bluetooth
For first connection please
press for 3s
Нажмите и удерживайте в
течение 3 секунд
FN+Q – for first device
FN + Q - для первого устройства
FN+T – for fifth device
FN + T - для пятого устройства
Keys Q / W / E /R / T start flash fast
Соответствующая из кнопок Q / W / E /R / T начнет быстро моргать
Then find the name of keyboard "Fobos GK011" in the list of available
devices for connection
После чего найдите в списке доступных устройств "Fobos GK-011" для
соединения
After connect successfully, keys Q / W / E / R / T will light like others keys
on the keyboard
После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T будут светиться,
как и другие клавиши на клавиатуре
Please fast press
Быстро нажмите
на сочетание клавиш
FN + ’” = breathing speed +
FN + ’” = увеличение скорости подсветки
FN + 8*: F8
FN + 8*: F8
To connect saved devices
Для подключения сохраненного устройства
FN + ;: = breathing speed FN + ;: = уменьшение скорости подсветки
FN + 9(: F9
FN + 9(: F9
FN+Q – for first device
FN + Q - для первого устройства
FN + ]} = brightness +
FN + ]} = увеличение яркости подсветки
FN + 0) : F10
FN + 0) : F10
FN+W – for second device
FN + W - для второго устройства
FN + [{ = brightnessFN + [{ = снижение яркости подсветки
FN + -: F11
FN + -: F11
FN + |: led mode change
FN + | = переключение режимов подсветки
FN + = + : F12
FN + = + : F12
FN + Enter: Change ? ALT-R APP CTRL-R with
arrow keys Switch
FN + Enter: Переключение кнопок "/?", правый
"ALT", "APP" и правый "CTRL" в режим стрелок
FN + Back: Delete
FN + Back: Delete
FN+E – for third device
FN + E - для третьего устройства
FN+R – for forth device
FN + R - для четвертого устройства
FN+T – for fifth device
FN + T - для пятого устройства
The low battery indicator is located on the FN key - when the charge level
is low, the indicator blinks red
Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN при низком уровне заряда индикатор моргает красным светом
❷ Wired mode connection
Порядок проводного подключения
Turn the switch at the bottom of the keyboard to "off" mode
and connect the cable
Переведите выключатель внизу клавиатуры в режим "выкл."
и подключите кабель
OFF
ON
Battery capacity 1000 mAh
Емкость аккумулятора 1000 мАч
WIRELESS GAMING KEYBOARD
OPERATION MANUAL
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product
cannot be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an
appropriate batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling
company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to
self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item
apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product make
sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical
damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures
(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in
hostile environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of
time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other
cases when the law obliges you to turn off the device.
Product specifications and features can be found on the packaging and on
defender-global.com
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: Zodic Technology Co., Ltd. Address: B209, Block A and B, ChuangJinyihao,
District 28, Dalang Community, Xin'an Street, Bao'an District, Shenzhen , China.
Unlimited shelf life.
Service life is 2 years
Date of manufacture: see on the package
Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated
in this manual. The latest and detailed operation manual is available
at www.defender-global.com
Made in China.
БЕСПРОВОДНАЯ ИГРОВАЯ КЛАВИАТУРА
ИНСТРУКЦИЯ
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические
или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые
печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от
устройства, вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не
может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть
доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и
электронное оборудование.
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному
ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к
фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара
убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных
температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом
помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если
устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства
предусмотрено законом.
Назначение: Беспроводная клавиатура - клавишное устройство ввода, предназначенное
для ввода в компьютер символьной и цифровой информации, а также передачи
различных команд компьютеру.
Технические характеристики и особенности товара см. на упаковке и на сайте defender-global.com
Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127055, г. Москва,
ул. Сущевская, дом 27, стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63.
Изготовитель: Зодик Текнолоджи Ко., Лтд. Адрес: Б209, Блок А энд Б, Чуанг цзиньихао,
Дистрикт 28, Даланг комьюнити, Синьань стрит, Баоань дистрикт, Шэньжень, Китай.
Срок годности не ограничен. Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев.
Декларация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15712/21
Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям
Технического регламента Евразийского экономического союза "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники"
(ТР ЕАЭС 037/2016). Деклакрация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15688/21
Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость
технических средств" (ТР ТС 020/2011) Срок действия деклараций по 14.04.2026
включительно. Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте
www.defender-global.com
Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender: http://defender.ru/support/services/
Дата производства: см. на упаковке. Производитель оставляет за собой право изменения
комплектации и технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и
полная версия инструкции доступна на сайте www.defender-global.com
Сделано в Китае.
- Главная
- Клавиатуры
- Defender
- Назначениедля настольного компьютера
- Радиус действия беспроводной связи10 м
- Интерфейс подключенияBluetooth / USB
- Материалпластик
- Версия Bluetooth5.1
- Тип клавиатурынастольная, механическая, беспроводная
- Эргономиканескользящее основание
- Источник питаниядругой
- Количество дополнительных клавиш12
- Доп. клавиши и цифровой блокклавиша Fn
- Показать все
Перед приобретением Defender Fobos GK-011 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
*
| Назначение | для настольного компьютера |
| Радиус действия беспроводной связи | 10 м |
| Интерфейс подключения | Bluetooth / USB |
| Материал | пластик |
| Версия Bluetooth | 5.1 |
Конструкция клавиатуры*
| Тип клавиатуры | настольная, механическая, беспроводная |
| Эргономика | нескользящее основание |
| Источник питания | другой |
| Количество дополнительных клавиш | 12 |
| Доп. клавиши и цифровой блок | клавиша Fn |
| Подсветка | подсветка клавиш, зональная настройка подсветки клавиш |
| Общее количество клавиш | 61 |
| Конструкция | классическая |
Размеры и вес*
| Ширина | 290 мм |
| Высота | 39 мм |
| Глубина | 100 мм |
| Вес | 460 г |
| Длина кабеля | 1.8 м |
Дополнительно*
| Комплектация | клавиатура, инструкция |
| Дополнительная информация | количество нажатий: 10 миллионов; переключатели: OUTEMU+RED; емкость аккумулятора: 1450 мА·ч; аппаратная блокировка клавиши WIN во время игры; технология Double injection; подключение по Bluetooth до 5 устройств |
* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.
Отзывы пользователей о Defender Fobos GK-011
Похожие товары
Defender Element HB-520 Black USB
DEFENDER Raid GK-778DL, черный
Defender Accent SB-720 Black USB
Defender Underlord GK-340L
Defender OfficeMate HB-260 RU Black USB




