Благодарим Вас за покупку стиральной машины Candy. Мы уверены, что она будет долго и верно служить Вам
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения по безопасности, установке, эксплуатации и обслуживанию, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.
Используйте стиральную машину только после того, как внимательно прочтете эту инструкцию.
Следуетпроверить, что вкомплекте поставкистиральноймашиныимеются:
—инструкцияпоэксплуатации;
—гарантийныйсертификат;
—списокадресовсервисныхцентров
—этикетка энергоэффективности, с данными по классу машины;
—заглушки – 4шт;
—наливной шланг;
—жесткое устройство для загиба сливного шланга.
Хранитеих.
Каждая машинаимеет 16-разрядный индивидуальный, идентификационныйкод. (серийныйномер), которыйнапечатанна этикетке, наклееннойнаэлектроприборе(под загрузочнымлюком).
Первые8 цифр– кодмодели. Следующие4 цифры– датапроизводства (год, неделя).
Последние 4 цифры – порядковый номер в партии. Этот код является своего рода идентификационной картой изделия, и Вы должны будете зарегистрировать его при обращениивсервисныйцентрCandy.
ПриобщениисфирмойCandyилисееспециалистамипотехническомуобслуживаниюпостоянноссылайтесьнамодельиномер.Практически, ссылайтесьнавсе, чтосодержитсяна этикетке машины.
Производительоставляетзасобойправовноситьизменениявконструкциювыпускаемойим продукции, которыенеизменяютосновные характеристикиизделия итребованияпобезопасности
Охранаокружающейсреды
Данный электроприбор имеет маркировкусоответствия Европейскойдирективе2002/96/EC поутилизацииэлектрического и электронного оборудования
(WEEE).
Обеспечив правильную утилизациюмашиныВыпоможетепредотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Маркировканаизделииуказываетнато, чтоданное изделие нельзя выбрасывать, как обычные бытовые отходы. Оно должно быть доставлено соответствующее местосбораотработавшегосвой срок электрическогоиэлектронногооборудования длявыполненияегоутилизации. Утилизацию машиныследуетпроизводитьвсоответствиис местными правилами по утилизации отходов.
Заболееподробнойинформацией относительно утилизации данногоизделияиповторногоиспользования, находящихсянем материалов, следует обращатьсяворганы местногоуправления, местнуюслужбуутилизациибытовыхотходовиливмагазин, где выприобрели данноеизделие.
Содержание
1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4.УСТАНОВКА
5.ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
6.ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
7.КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
8.ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ
9.СЕРВИСНОЕ ОСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
2
1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА» г.Москва
Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy типа СМА — 5ФБ модели:
GV3 115D1-07 № 31006245____________________________
GV3 115DC1-07 № 31006246____________________________
типа СМА — 6ФБ модели:
GV4 126D1-07 № 31006248 ___________________________
типа СМА — 7ФБ модели:
GV4 127DС1-07 № 31006249 ___________________________
типа СМА — 8ФБ модели:
GV42 128DC1-07 № 31006252___________________________
(в нужной графе проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска » __ » ____________ 20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана _______________________________________________________________
(наименование торгующей организации адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
|
Штамп |
Дата «____»_____________20____г. |
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервисное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
_______________________________________________________________________
3
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
Данныйэлектроприборпредназначен длябытовыхилиподобныхимприменений:
Использованиеданногоэлектроприборадляприменений, отличныхотбытовых, например, длякоммерческихпримененийсучастиемспециалистовили обученныхпользователей, запрещается. Использованиеданногоэлектроприборадляприменений, отличныхот домашних, можетпривестикснижению срокаслужбыэлектроприбора, атакже котменегарантиипроизводителя. Производительненесетпредусмотреннойзакономответственностиза любыеповрежденияэлектроприбора илидругиеповрежденияилипотери, связанныестем, чтоэлектроприбор использовалсядляпримененийотличныхотдомашнихилибытовых(даже еслионустановленвжиломдомеили вбытовомпомещении).
Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность;
Неразрешайтедетямигратьсэлек-
троприбором.
Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми без наблюдения взрослых.
Детимладше3 летнедолжнынаходитьсярядомсмашинойилидолжны находитьсяподпостояннымнаблюдениемвзрослых.
Поврежденныйшнурпитания должензаменятьсяпроизводителем, егоагентомпо техобслуживанию, иликвалифицированным специалистомслужбысервиса. Этонеобходимодляобеспечения безопасностиэлектроприбора. ВНИМАНИЕ!
Приповреждении сетевогопитающегокабеляегонеобходимозаменитьспециальнымкабелем. Проводакабеля должныкоммутироваться всоответствиисихцветноймаркировкой:
|
СИНИЙ |
— НЕЙТРАЛЬ(N) |
|
КОРИЧНЕВЫЙ |
-ФАЗА(L) |
|
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ |
— ЗЕМЛЯ( |
Используйтетолькотешланги, которыепоставляютсявместесмашиной. (Неиспользуйтестарыешланги).
Давлениеводывсетиводоснабжениядолжнобытьвпределах
от0,05 MПa до0,8 MПa.
Убедитесьвтом, чтоподоснованием машиныковернезакрывает вентиляционныеотверстиявнизумашины.
Состояние «ВЫКЛЮЧЕНО» обеспечивается при установке риски на ручке управления программами в вертикальноеположение.
4
Еслиручкауправлениянаходитсяв любомдругомположении, то машина находится в состоянии«ВКЛЮЧЕНО».
Электроприбор должен быть установлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
Максимальная загрузка сухого белья зависит от модели (указана на панели управления).
Инструкции по безопасности
•Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220 В , частотой 50Гц
•Убедитесь, что проводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт
•Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А.
•Если электроприбор не заземлен, обратитесь за помощью к опытному электрику
•Перед выполнением чистки или обслуживания стиральной машины отсоедините шнур питания от электрической розетки и закройте водопроводный кран.
•Не пользуйтесь преобразователями напряжения, тройниками, удлинительными шнурами.
ВНИМАНИЕ!
Во время цикла стирки вода может нагреваться до очень высокой температуры.
•Перед тем как открыть загрузочный люк стиральной машины, убедитесь в том, что в барабане машины нет воды.
•Приотсоединении шнура питанияот электрическойрозеткине тянитеза шнур, атянитеза вилку.
•Не подвергайте стиральную машину воздействию дождя, прямого солнечного света, и другим погодным воздействиям.
•При перемещении стиральной машины не поднимайте машину за ручки управления или за выдвижной дозатор для моющего средства.
•Вовремятранспортировкизагрузочный люкнедолженопиратьсянатележку. Рекомендуетсяподниматьмашинупри участиидвухчеловек.
•Вслучаевозникновениянеисправности и/или при нарушении нормальной
работы:
— выключите стиральную машину; — закройте водопроводный кран.
•Не пытайтесь отремонтировать электроприбор самостоятельно. Немедленно свяжитесьссервиснымцентром.
•Используйтетолькофирменныезапчасти.
Невыполнение этих требований может привести к снижению безопасности электроприбора.
•Если Вы прекратили пользоваться машиной и предполагаете ее утилизировать, отрежьте сетевой шнур вместе с вилкой и утилизируйте их.
5
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ
стиральных машин GV3 115D1-07, GV3 115DC1-07, GV4 126D1-07,GV4 127DС1-07, GV42 128DC1-07
|
Напряжение в сети |
220 В , частотой 50 Гц |
|
|
Потребляемаямощность |
Вт |
1400 |
|
Электрическийпредохранитель в сети |
А |
10 |
|
Нормальныйуровеньводы |
л |
6…15 |
|
Давление в гидравлическойсистеме |
МПа |
мин. 0,05 макс. 0,8 |
|
Класс защиты от поражения |
I (первый) |
|
|
электрическим током |
||
|
Степень защиты |
IPX4 |
|
|
Класс энергетической эффективности |
А -10% |
|
|
Макс.скоростьвращениянаотжиме, |
об/мин |
|
|
GV3 115 D1, GV3 115 DC1 |
1100 |
|
|
GV4 126D1, GV4 127DС1, GV42 128DC1 |
1200 |
|
|
Макс. загрузка сухогобелья, кг |
||
|
GV3 115 D1, GV3 115 DC1 |
5,0 |
|
|
GV4 126D1 |
6,0 |
|
|
GV4 127DС1 |
7,0 |
|
|
GV42 128DC1 |
8,0 |
|
|
Потреблениеэнергии |
||
|
(программа хлопок 60°С), |
кВт ч |
|
|
GV3 115 D1, GV3 115 DC1 |
0,90 |
|
|
GV4 126D1 |
1,05 |
|
|
GV4 127DС1 |
1,25 |
|
|
GV42 128DC1 |
1,43 |
|
|
Габаритные размеры , |
см |
|
|
(высота х ширина х глубина корпуса) |
||
|
GV3 115 D1, GV3 115 DC1 |
85 х 60 х 33 |
|
|
GV4 126D1, GV4 127DС1 |
85 х 60 х 40 |
|
|
GV42 128DC1 |
85 х 60 х 44 |
Примечание * — Потреблениеэлектроэнергииопределенопостандартнойметодикев
лабораторныхусловияхнапрограмме«Хлопок60ºС» прирегламентированныхпараметрах: загрузкестандартногобелья, температуреокружающейсреды, температуре заливаемойводыит.д.
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, расположенной на передней панели под люком
6
4. УСТАНОВКА
—Снимите упаковку и поддон.
—Поместите машину вблизи места ее использования
—Наклоните машину и закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (лист и детали крепления входят в комплект машины).
—Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).
—Закройте 4 отверстия специальными заглушками. Вы найдете их в полиэтиленовом пакете с инструкцией
—Электроприбор должен быть установлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
—Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки. Производитель не несет ответственности за любые возможные повреждения машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепления.
—При установке изделия на ковровое покрытие убедитесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты ворсом.
—ВНИМАНИЕ! Храните элементы упаковки в недоступном для детей месте.
—Перережьте пластмассовый хомут, крепящий сливной шланг и сетевой шнур. Действуйте осторожно, чтобы не повредить их.
—Установите машину по уровню с помощью 4 ножек.
А. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку.
В. Вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол.
С. Заблокируйте винт ножки, затянув контргайку до упора.
7
Подключение к водопроводной сети
Подсоедините шланг подачи воды с наконечником ¾ дюйма только к водопроводному крану холодной воды и штуцеру клапана машины. Подключение к крану горячей воды может повредить некоторые типы деликатных тканей.
Необходимо использоваться только наливной шланг, поставляемый вместе с машиной.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙКРАН.
ВНИМАНИЕ! После стирки всегда необходимо перекрывать кран для отключения машины от подачи воды.
Установка
Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с диаметром больше диаметра сливного шланга.
Для нормальной работы необходимо, чтобы конец сливного шланга находился на высоте от 50 до 85 см над уровнем пола.
При необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга.
Диаметр сливной трубы должен быть больше диаметра шланга
8
Loading…
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Candy GV3 115DC1-07
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy GV3 115DC1-07.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy GV3 115DC1-07.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy GV3 115DC1-07 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy GV3 115DC1-07 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy GV3 115DC1-07 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy GV3 115DC1-07, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Инструкцию для Candy GV3 115DC1-07 GrandO Vita на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Candy, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Candy, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Стиральная машина Узкая Candy GV3 115DC1-07 GrandO Vita» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
1
Candy. — , , — , , , , 2002/96/EC , — . (WEEE). — . — , . . , , , . : — — ; ; , . — — ; — –4 ; . ; — — . , . 16- , — , , . ( , ), , . ( ). 8 ( – . 4 ). 4 , 1. – 2. 3. 4. 5. 6. 7. – . , Candy. Candy . , , . 2 — 8. 9. Щ Х Ч Ч Х Ч —
1. , « — .К , К — » » . «, 610035, , 24 . , Candy -5 : -6 : GV3 115D1-07 № 31006245____________________________ GV3 115DC1-07 № 31006246____________________________ GV4 126D1-07 № 31006248 ___________________________ -7 : -8 : GV4 127D 1-07 № 31006249 ___________________________ GV42 128DC1-07 №
3 2. . : — , , , , , , . — . . — ! — , , . , — . — — : — , , — — (N) — (L) — ( ( , .( — ( — ). ) , — 0,05 M a , — , ; 0,8 M a. , « » . . — 4 — ). . ) . —
• , , « — , ». . — • , , . . • — , ( , ). . • — • . 220 , , • • 50 . 3 • , , — • 10 . • . • / : ; . — . • . • . . . • , , • — — . , ! — . . 5
3. GV3 115D1-07, GV3 115DC1-07, GV4 126D1-07,GV4 127D 1-07, GV42 128DC1-07 220 , 1400 10 6…15 . 0,05 Э К I ( IPX4 50 . 0,8 ) А -10% К . , / GV3 115 D1, GV3 115 DC1 GV4 126D1, GV4 127D 1, GV42 128DC1 . 1100 1200 , GV3 115 D1, GV3 115 DC1 GV4 126D1 GV4 127D 1 GV42 128DC1 ( 5,0 6,0 7,0 8,0 60° ),
4. — . — , ( ). — 4 — 4 4 . ( ) ( ). — , . — . , — . , . , — . — ! — , , . . — . — 4 . . , . . , . . , . 7
¾ . . , Ы . Ы . ! . , , , — , . , 50 . . 8 85
, • — “1”: — , ; » • «: — , , , , . ; ! » » . : . • “2”: . , . . ! — . , ( — ). 9
5. ? , — ! , 60°C. : — 50% , — , 60°C. . .; — ? , — ; — ; — , . ; . , • . , . — • , — 60° — , / , . . — 40° 60° . — . . • , “ , . ”, , » — » — 50% . . ? • 40° . , , , , 5 15% — , (Prewash) , , . . , . 10 —
• 6. , . . , . : ; — . . — • , . • , — , , • , . . • , — , , ( , , , • . • — . . . ) . . • • , — : . , . • , — , . • . • ; , , 11
8. 7. . . . • • . . • • . . • . • — A — , . BCD- • / . , — , , . • » nd» ( EFGHILM- ч « « « « » « « « « .» / » » » » » « N- , , — 2 , . « » . • 12 « » O- . • — » ) • » P- « » —
О — щ ( . , , . . / • . , , , — . , . , « .». . .». « « » • — . 24 . • , « — / , . , . . , 2 .» • . , »). « / 2 2 ( « ) : .». — . » .» . — — , ( h00), , , « , 1 . / h01). 1 » / — , ). h24 (24 — ( — . • , — . / , — . 13
« — / » ( ). » • , — — , . . • • , , « В . .». • — . , , , , . . « » — , — , . 40°C, ( , « 30°C). . — — » « « » « « » « » », — . ». , . , . , . — , « » , — , . ; , , . . — — , , 14 — .
— 2) • , . — . • — , , — . • . 1) — • , — . . ! — / . • 3) • / , — — , . • . — , 7 . , — , , . . / . • . 2 ( ). « — .» 15
г . , . ° * — 5 6 7 8 1 1 1 1,5 30° 30° • • 1,5 2 2,5 2,5 30° 30° • • . 1) (14’ — 30’ — 44′) Mix & Wash 1 3 3,5 3,5 30° 40° • • 5 6 7 8 40° 40° • • 5 6 7 8 60° 75° • • (• ) 2,5 3 3,5 4 40° 60° • • (• ) 40° 40° • • 60° 60° • • 60° • • 3 3 3 3,5 4 4,5 5,5 5 6 7 8 60° — — — — — — — — — — — — 1 2 2 2
, . — . : * ( . Ы (•) , « » Ы Ы № 1015/2010 60° 40° . ). ** , — — — 1) № 1061/2010. « « — », » : 14’, 30’ 44’ ( ). 40° 60° . . — , . « ». 17
, 60˚ . , ( — . ). . . . , « . . , — » « » 3 . , Mix & Wash ( ) . : ( , — . .) , , , , . + — 40° . . — — . . . , . — , — 30°C, . — — . . — . , , . 18 . , —
9. , , , , . / , — – . , , , — . ЕИ А И ИЧИ Ы А Е ИЕ 1. . » / . «. » / «. . . . ( ) . . . 2. . 1. . . . — — . 3. . . . . . 4. — . . 5. . , . . . — . . , 6. . . . — 7. Э 8. Э — . 0,1,5,7,8 2 . . . . . , — . 19
9. Э — . 3 . . 10. Э — . . 4 . 11. Э — , 9 10-15 И А ИЕ: Э ( , , — . .) . , : , , — , . ., — . ( ) . !Э , — , , . !Э , — , . ( : — ) . — . « » . « ». е! ( ) : 20
— .Э . — . . — . — . , — . (1 ), , — / , ( ). , . , , » «. , — . , , , 3). . -7 , (16 — . . 21
22
23
2002/96/ (WEEE). , — , . , . , . . , , , — . , , , — 45318357 08.14 . 24
