перейти к содержанию
Silverlit 84820 бампер дрон мини

Доставка контента

Идентификация детали

Установка и зарядка аккумулятора

Полет на дроне

Обрезка дрона

Управление полетом: взлет и посадка

Управление полетом

Настройка режима полета (начальный/средний продвинутый режим)

Защитный бампер

А. Доставка контента (см. рисунок А)
- А1. Бампер Дрон Мини
- А2. Передатчик
- А3. Запасные винты
- А4. USB-кабель для подзарядки
- А5. Инструкция по эксплуатации
B. Идентификация детали (см. рисунок B)
- Б1. С помощью вилки или инструмента аккуратно снимите лезвие с вала двигателя.
- БИ 2. Замените новый правильный пропеллер
- Б3. При замене ротора убедитесь, что стрелки на дроне и пропеллере направлены в одном направлении.
C. Установка и зарядка батареи (см. рисунок C) Установка батареи передатчика
- С1. Нажмите кнопку (1) на передатчике, а затем, следуя стрелке (2), выдвиньте крышку батарейного отсека.
- С2. Вставьте 2 батарейки ААА в батарейный отсек, соблюдая полярность.
- С3. Закройте аккумуляторный отсек, зарядка дрона
- С4. Подключите USB-кабель к USB-разъему
- С5. Выключите дрон. Вставьте штекер постоянного тока в зарядное гнездо на дроне. Процесс зарядки начнется автоматически, и на дроне загорится зеленый светодиод.
- С6. Отсоедините вилку для зарядки, когда светодиод погаснет, зарядка завершена.
Предупреждение
Извлеките эти батареи из устройства, потянув по одному плюсу каждой батареи вручную.
Не извлекайте и не устанавливайте батареи с помощью острых или металлических инструментов.
Примечание:
- Дрон может работать около 4-5 минут на каждые 30-45 минут зарядки.
- Перед зарядкой аккумулятора подождите 10-15 минут, пока он остынет.
D. Управление дроном (см. рисунок D)
Совет Советы по пилотированию
- Для управления стиками на передатчике старайтесь не толкать стики сразу в крайние положения. Это должно быть похоже на управление велосипедом. Начинающему пилоту (после завершения процедуры триммерации) настоятельно рекомендуется сосредоточиться исключительно на обучении управлению, поскольку нет необходимости держать его прямо.
- Для первого полета важно научиться удерживать дрон в постоянном левом положении около 1 метра с пилотом, который освоит это, он может начать учиться управлять с помощью правого джойстика.
- Процедура СОПРЯЖЕНИЯ /СИНХРОНИЗАЦИИ дрона и передатчика
Технология 2.4 ГГц позволяет многим дронам летать без помех сигнала. Между этими этапами должно быть выполнено соединение PAIR / SYNC для PAIRISINC между дроном и передатчиком. Поверните кнопку выключателя питания в положение «ON» на дроне, светодиод будет постепенно загораться и гаснуть. (D1) Поместите дрон на землю так, чтобы хвост был направлен к вам, а источник шума был направлен в сторону. Поверните выключатель питания на передатчике в положение «ВКЛ», светодиод будет постепенно загораться и гаснуть. (D2) — Когда светодиод на передатчике загорится, а светодиоды на дроне начнут регулярно мигать, процедура сопряжения завершена. (Д3) - Самодиагностика
Поместите дрон на горизонтальную поверхность. Потяните ручку направления в нижний левый угол, нажмите и удерживайте кнопку «Спуск» (D4) в течение 8 секунд. Вы услышите звуковой сигнал. Когда появляется звуковой сигнал «beep beep beep», это означает, что калибровка завершена. Теперь вы можете управлять дроном. (Только сделай Сам (произошло.) - Условия полета
Внутренняя среда со спокойным воздухом, Остерегайтесь циркуляции воздуха от кондиционера Внимание: Не должно быть никаких опасных предметов (электрический вентилятор, кондиционер, чтение лampи т. д.) на траектории полета.
E. Обрезка дрона (см. рисунок E)
Нажмите кнопку Ascend, чтобы поднять дрон на высоту от 0.5 до 1 метра над землей.
F. Управление полетом: взлет и посадка (см. рисунок F)
Автоматический взлет и посадка:
G. Управление полетом (см. рисунок G)
H. Настройка режима полета (см. рисунок H)
- Аккуратно нажмите джойстик в вертикальном направлении (H1), чтобы переключиться между режимом для начинающих (один звуковой сигнал) (H2) / режимом среднего уровня (звуковой сигнал 2 раза) (H3) / продвинутым режимом (звуковой сигнал 3 раза) (H4) .
I. Защитные бамперы
Бамперы надежно защищают пропеллеры от препятствий, чтобы предотвратить аварии и падения.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Документы / Ресурсы
![]() |
Silverlit 84820 бампер дрон мини [pdf] Инструкция по эксплуатации TX0002G4-2203, TX0002G42203, OYK-TX0002G4-2203, OYKTX0002G42203, 84820 Бампер Дрон Мини, 84820, Бампер Дрон Мини, Бампер Дрон, Дрон |
BumperDrone Mini
A
Content Delivery
A1
A2
B
Part Identification
2
1
C
Battery Installation and Charging
2
1
C1
C2
D
Flying the Drone
D1
E
Trimming the Drone
E1
E1
E4
F
Flight control: Take off and landing
F1
G
Flight control
G1
H
Fly mode setting (Beginner / Intermediates / Advanced Mode)
Beginner Mode:
«BEEP»
H1
I
Protective Bumper
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France.
© 2018 Silverlit. All rights reserved.
A3
A4
3
4
5
9
6
10
7
B1
8
11
12
B2
B3
C3
D2
D3
E2
E5
F2
G2
G3
Intermediate Mode:
Advance Mode:
«BEEP BEEP»
«BEEP BEEP BEEP»
H2
H3
Bumperdrone Mini
TM
ENGLISH
EI-7823
A. Content Delivery
(See picture A)
MFR No. 84820
A1. Bumper Drone Mini
A3. Spare Propellers
A5. Instruction Manual
A2. Transmitter
A4. USB Recharge Cable
B. Part Identification
(See picture B)
Bumper Drone Mini
Transmitter
1. Propeller
4. Transmitter Power Indicator
2. Bumper
5. Ascend button
3. Direction Stick
6. Power Switch
B1. Using a fork or tool, gently pry the blade from the motor shaft.
B2. Replace new correct propeller
B3. When replacing the rotor, please make sure the arrows on both Drone and propeller are in the same direction.
C. Battery Installation and Charging
(See picture C)
Transmitter Battery Installation
C1. Press down the button (1) on the transmitter, and then follow the arrow (2) direction to push out the battery compartment cover.
C2. Insert 2 AAA batteries in the battery compartment with correct polarity.
C3. Close the battery compartment.
Charging the Drone
A5
C4. Connect the USB cable to a USB socket.
C5. Switch off the drone. Insert DC plug into the charging socket on the drone. The charging process will begin automatically
and the green LED on drone will light up.
C6. Unplug the charging plug when the LED turns off, charging is completed.
Note: 1. The Drone can operate for about 4 — 5 minutes per every 30-45 minutes charging.
2. Before recharging the battery, wait 10 — 15 minutes for it to cool down.
D. Flying the Drone
(See picture D)
Tip!
Piloting hints
— For controlling the sticks on transmitter, try not to push the sticks immediately to any extreme positions. It should be like steering a bicycle rather than pressing computer
game sticks.
— For the novice pilot (after the trimming procedure is completed), it is highly recommended to focus exclusively on learning to control the left stick first. If the Drone turns
around by itself there is no need to keep it straight. For the first flight, it is important to learn to keep the Drone at a constant left of around 1 meter with very gentle inputs on
the left stick. Once the pilot masters this, he may start learning to take control with the right stick.
1. Procedure for PAIR / SYNC the Drone and Transmitter
2.4 GHz technology allows for many Drone to fly without signal interference. A connection, PAIR / SYNC, must be made between the Drone and the
transmitter to function. Follow these steps to PAIR/SYNC the Drone and the transmitter.
— Turn the Power Switch button to «ON» position on the Drone, the LED will gradually fade in and out. (D1)
— Place the Drone on the ground with the tail pointing towards you and the noise pointing away.
— Turn the Power Switch on Transmitter to «ON» position, the LED will gradually fade in and out. (D2)
— When the LED on Transmitter become solid and LEDs on Drone flash regularly, the pair procedure is completed. (D3)
2. Self Calibration
Place the Drone on a horizontal surface.
Pull the direction stick to lower left corner and press and hold «Descend» button (D4) for 8 seconds. You will hear a «beep» sound. The rotors will spin and calibration
proceeds. When «beep beep beep» sound presents meaning that the calibration is completed. You can control the Drone now. (Only do the Self Calibration when unstable
flying of Drone is happened.)
3. Flight environment
Indoor environment with calm air. Beware of the air circulation from the air-conditioner.
Caution: There must not be any dangerous objects (electric fan, air-conditioner, reading lamp, etc) on the flight path.
DEUTSCH
A. Lieferumfang
(Siehe Abb. A)
A1. Bumper Drone Mini
A3. Ersatz-Rotore
A5. Bedienungsanleitung
A2. Fernsteuerung
A4. USB-Ladekabel
B. Gerätebeschreibung
(Siehe Abb. B)
Bumper Drone Mini
Transmitter
1. Hauptrotor
4. Fernsteuerung Betriebsanzeige
2. Stoßdämpfer
5. Taste «Aufsteigen»
3. Richtungssteuerung
6. An/Aus-Schalter
B1. Ziehen Sie den Propeller mit einer Gabel oder einem Werkzeug vorsichtig von der Motorwelle ab.
B2. Ersetzen Sie ihn mit einem neuen und richtigen Propeller.
B3. Beim Auswechseln des Rotors bitte darauf achten, dass die Pfeile an sowohl der Drohne als auch am Propeller in die gleiche Richtung zeigen.
C. Batterie-Installation und Laden des Drohne Akkus
Installation der Batterie in der Fernsteuerung
C1. Taste (1) auf dem Sendegerät drücken und dann die Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (2) aufschieben.
C2. Insert 2 AAA batteries in the battery compartment with correct polarity.
C3. Verschließe das Batteriefach.
Charging the Drone
C4. Schließen Sie das USB-Kabel an eine USB-Buchse an.
C5. Schalten Sie die Drohne aus. Stecken Sie den DC-Stecker in die Ladebuchse der Drohne. Der Ladevorgang beginnt
automatisch und die grüne LED an der Drohne leuchtet auf.
C6. Ziehen Sie den Ladestecker ab, wenn die LED erlischt und der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Hinweis: 1. Der Drohne kann pro 30 bis 45 Minuten Ladezeit etwa 4 bis 5 Minuten lang betrieben werden.
2. Bevor du die Batterie lädst, warte 10 bis 15 Minuten, damit sie sich abkühlen kann.
D4
D. Drohne Fliegen
(Siehe Abb. D)
Tipp!
Steuerungshinweise
— Wenn du die Knüppel an der Fernsteuerung bewegst, darfst du sie nicht gleich in die höchste Position bringen. Du musst sie ähnlich behutsam bewegen, wie wenn du ein
Fahrrad lenkst, aber nicht so, als würdest du auf einen Computerspiel-Steuerknüppel drücken.
— Empfehlung für neue Piloten: Führe zuerst das Trimmen aus. Lerne dann die Steuerung der Geschwindigkeit (mit dem Gasknüppel). Auch wenn sich der Drohne etwas
dreht, musst du ihn nicht gerade halten oder schön fliegen. Während des ersten Fluges ist es wichtig, dass du lernst, den Drohne durch vorsichtige Bewegungen des
Gasknüppels in einer konstanten Höhe von ca. 1 Meter zu halten. Wenn du das beherrschst, kannst du damit beginnen, die Steuerung mit dem Richtungsknüppel zu erlernen.
1. Vorgang zum, «PAIR/SYNC» (Verbindungsaufbau/Synchronisieren) des Drohne und Sendegerätes.
Die 2,4-GHz-Technologie ermöglicht, dass viele Drohne ohne Signalinterferenzen fliegen können. Damit Drohne und Sendegerät funktionieren können,
muss die Verbindung — PAIR/SYNCH — zwischen den Geräten hergestellt werden. Folge diesen Schritten, um die Verbindung zwischen dem Drohne und
dem Sendegerät herzustellen.
— Drehen Sie den Netzschalter der Drohne auf «ON», die LED wird stufenweise ein- und ausgeblendet. (D1)
— Den Drohne mit der Heckspitze Ihnen zugewandt und der Bugspitze von Ihnen abgewandt auf den Boden stellen.
E3
— Betriebsschalter am Sendegerät auf „ON» stellen. Die LED blendet sich langsam ein und aus.(D2)
— Wenn die LED auf dem Sender leuchtet und die LEDs an der Drohne regelmäßig blinken, ist der Kopplungsvorgang abgeschlossen. (D3)
2. Selbstkalibrierung
Drohne auf eine horizontale Fläche abstellen.
Ziehen Sie die Richtungssteuerung in die linke untere Ecke und halten Sie die Taste «Absteigen» (D4) 8 Sekunden lang gedrückt. Sie werden einen «Piepton» hören. Die
Rotoren drehen sich und die Kalibrierung wird fortgesetzt. Wenn ein «Piep Piep Piep» ertönt, bedeutet das, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist. Sie können die Drohne
jetzt steuern. (Die Selbstkalibrierung sollte nur dann durchgeführt werden, wenn die Drohne instabil geflogen ist.)
3. Flugumgebung
Innenräume ohne Luftzug. Achte auf evtl. Luftzüge aus der Klimaanlage.
Wichtig: in der Flugbahn dürfen sich keine gefährlichen Gegenstände befinden (Elektrolüfter, Klimaanlage, Leselampe etc.).
E6
FRANCAIS
A. Contenu de l’emballage
(voir image A)
A1. Bumper Drone Mini
A3. Câble de recharge USB
A5. Mode d’emploi
A2. Émetteur
A4. USB Recharge Cable
B. Éléments d’identification
(voir image B)
Bumper Drone Mini
Émetteur
1. Pale de rotor principal
4. Émetteur Indicateur d’alimentation
7. Compensateur de lacet (Gauche / Droite)
2. Pare-chocs
5. Bouton Monter
8. Commande de compensation du tangage (En avant / En arrière)
3. Manette directionnelle
6. Interrupteur d’alimentation
9. Bouton Descendre
F3
B1. Avec une fourchette ou un autre ustensile, détachez délicatement les pales de l’axe du moteur.
B2. Assemblez des pales appropriées neuves.
B3. Lors du changement d’un rotor, veillez à ce que les flèches sur le Drone et la pale soient dans le même sens.
Mise en place des piles & Charge
(voir image C)
Installation des piles de l’émetteur
C1. Appuyez sur le bouton (1) de la télécommande, puis suivez la direction de la flèche (2) pour enlever le couvercle du
compartiment des piles.
C2. Introduire 2 piles AAA dans le compartiment en respectant la polarité.
C3. Fermer le compartiment des piles.
Comment charger l’ Drone
C4. Branchez le câble USB dans un port USB.
C5. Éteignez le drone. Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de recharge du drone. La recharge commence
automatiquement et la LED verte du drone s’allume.
G4
C6. Quand la LED s’éteint, la recharge est terminée, débranchez la fiche de recharge.
Note: 1. L’Drone a une autonomie de vol de 4 — 5 minutes après 30-45 minutes de charge.
2. Laisser refroidir le pile 10-15 minutes avant de la recharger.
D. Faire voler votre Drone
(voir image D)
Conseils!
de pilotage
— Pour contrôler les leviers de l’émetteur, essayez de ne pas les pousser immédiatement en position extrême. Le maniement doit ressembler plus à une conduite de
bicyclette plutôt qu’à une manipulation de manettes pour jeux vidéo.
— Pour le pilote débutant (une fois que le réglage du parallélisme a été effectué), il est fortement conseillé de se concentrer tout d’abord exclusivement sur l’apprentissage
du contrôle du levier d’accélération. Même si l’Drone tourne un peu sur lui-même, il n’est pas nécessaire de le garder droit. Pour le premier vol, il est important d’apprendre
à garder l’Drone à une altitude constante d’environ 1 mètre avec des petits coups sur le levier d’accélération. Une fois que le pilote maîtrise cette technique, il pourra
commencer à prendre contrôle du levier de direction.
H4
1. Procédure de COUPLAGE/SYNCHRONISATION du Drone et de l’émetteur
La technologie 2.4 GHz permet à plusieurs Drone de voler sans interférences des signaux. Une connexion, COUPLAGE/SYNCHRONISATION, doit être
établie entre le Drone et l’émetteur pour l’utilisation. Respectez ces étapes de COUPLAGE/SYNCHRONISATION du Drone et de l’émetteur.
— Positionnez le bouton marche/arrêt du drone sur la position marche (ON), la LED s’allume et s’éteint progressivement. (D1)
— Posez le Drone sur le sol en positionnant sa queue vers vous et son nez du côté opposé.
— Positionnez le bouton marche/arrêt de l’émetteur sur la position marche (ON), la LED s’allume et s’éteint progressivement. (D2)
— Quand la LED de l’émetteur reste allumée et que les LED du drone clignotent à un rythme régulier, la procédure de couplage est terminée. (D3)
2. Calibrage Automatique
Placez le Drone sur une surface horizontale.
Tirez la manette directionnelle dans le coin arrière gauche et maintenez appuyé le bouton « Descendre » (D4) pendant 8 secondes. Vous entendez un bip. Les rotors
tournent et la calibration s’effectue. Quand « bip-bip-bip » retentit, cela signifie que la calibration est terminée. Vous pouvez maintenant contrôler le drone. (Effectuez
l’auto-calibration uniquement si le vol du drone est devenu instable.)
I1
3. Environnement pour le vol :
Un lieu en intérieur avec des conditions d’air calmes. Faîtes attention à la circulation de l’air provenant d’un climatiseur.
Sécurité : Il est fortement recommandé qu’il n’y ait pas de ventilateur électrique, de climatiseur, de lampe ou tout autre objet pouvant être dangereux dans le lieu de vol.
E. Trimming the Drone
(See picture E)
Press the Ascend button to take-off the Drone about 0.5 to 1 meter above the ground.
E1 : Keep turning right
— When your Drone keeps turning right, press left side of Yaw Trimmer
continually until it stops turning.
E2 : Keep turning left
7. Yam Trimmer (L / R)
10. Roll Trimmer (L / R)
— When your Drone keep turning left, press right side of the Yaw Trimmer
8. Pitch Trimmer (FWD / BWD)
11. Battery Cover
continually until it stops turning.
9. Descend button
12. Trimmer Cover
E3 : Keep going right
— When your Drone keeps rolling sideways to right, press left side of Roll
Trimmer continually until it stops rolling.
F. Flight control: Take off and landing
Auto take-off & landing :
Warning !
Press «Ascend » button (F1), Drone flies up to a standard level and hover in the air.
Press «Descend» button for 2 seconds, Drone will land automatically. (F2)
Remove these
DO NOT remove
batteries from the unit
Press the «Ascend » button and «Descend» button at the same time over 1s for emergency stop. (F3)
or install batteries
by pulling up on one
using sharp or
end of each battery
metal tools.
positive by hand.
G. Flight control
(See picture G)
G1 : Ascend
When the Drone hovering in the air, press the «Ascend» button to ascend the Drone.
G2 : Descend
When the Drone hovering in the air, press the «Descend» button to descend the Drone.
G3 : Turn left and right
Maintain the Drone at a certain height. Push the direction stick toward left to turn the Drone anticlockwise, and push it toward right to turn it clockwise.
G4 : Forward and backward flight
Maintain the Drone at a certain height. Push the direction stick upward to fly the Drone forward, and pull it downward to fly the Drone backward.
H. Fly mode setting
(See picture H)
— Vertical press the stick gently (H1) to change between Beginner Mode (beep once) (H2) / Intermediates Mode (beep 2 times) (H3) / Advanced (beep 3 times) (H4)
I. Protective Bumpers
The bumpers are highly protective to keep propellers away from obstacles, to prevent crash and fall.
J. Troubleshooting
Symptom
The Drone does not response.
The Drone does not react, or react poorly
to operation by transmitter.
Loss of control.
E. Justieren der Drohne
Drücken Sie die Taste «Aufsteigen», um die Drohne etwa 0,5 bis 1 Meter über dem Boden zu starten.
E1 : Fliegen nach rechts
— Wenn Ihre Drohne weiterhin nach rechts steuert, drücken Sie die linke Seite
des Giertrimmers solange, bis sie sich nicht mehr dreht.
E2 : Fliegen nach links
7. Links-/Rechts-Trimmung
10. Roll-Trimmung (Links-/Rechts)
— Wenn Ihre Drohne weiterhin nach links steuert, drücken Sie die rechte Seite des
8. Pitchversteller (Vorwärts und rückwärts)
11. Batteriefach-Abdeckung
Giertrimmers solange, bis sie sich nicht mehr dreht.
9. Taste «Absteigen»
12. Trimmer-Abdeckung
E3 : Nach rechts abdriften
— Wenn Ihre Drohne weiterhin seitwärts nach rechts rollt, drücken Sie die
linke Seite des Roll-Trimmers solange, bis sie aufhört zu rollen.
F. Flugsteuerung: Start und Landung
(Siehe Abb. C)
Achtung!
Automatisches Starten und Landen:
Drücken Sie die Taste «Aufsteigen» (F1): die Drohne fliegt bis zu einem Standardlevel und schwebt in der Luft.
Die Batterien aus
Batterien NICHT
dem Gerät
mithilfe scharfer
Drücken Sie die Taste «Absteigen» für 2 Sekunden und die Drohne landet automatisch. (F2)
herausnehmen.
oder metallischer
Hierzu ein Ende jeder
Hilfsmittel
Drücken Sie die Tasten «Aufsteigen» und «Absteigen» gleichzeitig für 1 Sekunde, um einen Not-Stopp herbeizuführen. (F3)
Batterie mit der Hand
herausnehmen.
nach oben ziehen.
G. Flugsteuerung
(Siehe Abb. G)
G1 : Nach oben
Wenn die Drohne in der Luft schwebt, drücken Sie die Taste «Aufsteigen», um die Drohne aufsteigen zu lassen.
G2 : Nach unten
Wenn die Drohne in der Luft schwebt, drücken Sie die Taste «Absteigen», um die Drohne absteigen zu lassen.
G3 : Nach links und rechts fliegen
Halten Sie die Drohne auf einer bestimmten Höhe. Drücken Sie die Richtungssteuerung nach links, um die Drohne gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie die
Steuerung nach rechts, um sie im Uhrzeigersinn zu drehen.
G4 : Vorwärts und rückwärts fliegen
Halten Sie die Drohne auf einer bestimmten Höhe. Drücken Sie die Richtungssteuerung nach oben, um die Drohne vorwärts fliegen zu lassen. Ziehen Sie sie nach
unten, um die Drohne rückwärts fliegen zu lassen.
H. Flugmodus-Einstellung
— Vertical press the stick gently (H1) to change between Beginner Mode (beep once) (H2) / Intermediates Mode (beep 2 times) (H3) / Advanced (beep 3 times) (H4)
I. Stoßdämpfer
Die Stoßdämpfer schützen die Propeller vor Hindernissen, um Zusammenstöße und Abstürze zu verhindern.
J. Störungen beheben
Problem
Der Drohne reagiert nicht.
Der Drohne reagiert gar nicht oder nur
schwach auf die Befehle der Fernbedienung.
Keine Kontrolle.
E. Commandes de compensation du drone
Appuyez sur le bouton « Monter » pour faire décoller le drone jusqu’à une hauteur de 0,5 à 1 m au-dessus du sol.
E1 : Tourne uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre
— Si votre drone pivote vers la droite de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la
commande de compensation du lacet gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête.
E2 : Tourne uniquement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
10. Compensateur de roulis (Gauche / Droite)
— Si votre drone pivote vers la gauche de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la
11. Compartiment des piles
commande de compensation du lacet droite jusqu’à ce que la rotation s’arrête.
12. Couvercle des commandes de compensation
E3 : Dévie à droite
— Si votre drone glisse vers la droite sans action de votre part, appuyez sur la
commande de compensation du roulis gauche jusqu’à ce qu’il arrête.
F. Commandes de vol : Décoller et Atterrir
Décollage et atterrissage auto :
Attention !
Appuyez sur le bouton « Monter » (F1), le drone monte jusqu’à une hauteur standard et reste en vol stationnaire.
Appuyez sur le bouton « Descendre » pendant 2 s, le drone atterrit automatiquement. (F2)
Retirez les piles de
N’installez pas et
l’unité en tirant sur
ne retirez pas les
Appuyez simultanément sur les boutons « Monter » et « Descendre » pendant plus de 1 s pour effectuer un arrêt d’urgence. (F3)
l’extrémité du pôle
piles avec un outil
positif avec la main.
tranchant ou en
métal.
G. Commandes de vol
(voir image G)
G1 : Monter
Quand le drone est en vol stationnaire, appuyez sur le bouton « Monter » pour le faire monter.
G2 : Descendre
Quand le drone est en vol stationnaire, appuyez sur le bouton « Descendre » pour le faire descendre.
G3 : Tourner à gauche et à droite
Faites voler le Drone à une hauteur fixe. Poussez la manette directionnelle vers la gauche pour faire tourner le drone dans le sens antihoraire et poussez-la vers la
droite pour le faire tourner dans le sens horaire.
G4 : Avancer et reculer en vol
Faites voler le drone à une hauteur fixe. Poussez la manette directionnelle vers l’avant pour faire voler le drone vers l’avant et tirez-la en arrière pour le faire voler
en arrière.
H. Sélectionner le mode de vol
— Appuyez doucement verticalement sur la manette (H1) pour sélectionner le Mode Débutant (bipe une fois) (H2), Intermédiaire (bipe 2 fois) (H3) ou Avancé (bipe 3 fois) (H4).
I. Pare-chocs de protection
Les pare-chocs protègent les pales des obstacles afin de prévenir les crashs et les chutes.
J. Guide de dépannage
Symptôme
Le drone ne réagit pas.
Le Speed Glider ne réagit pas, ou réagit faiblement
aux commandes de la télécommande.
Perte de contrôle.
E4 : Keep going left
— When your Drone keeps rolling sideways to left, press right side of Roll
Trimmer continually until it stops rolling.
E5 : Keep going forward
— When your Drone keeps going forward, press backward of Pitch Trimmer
continually until it stops going forward.
E6 : Keep going backward
— When your Drone keeps going backward, press forward of the Pitch Trimmer
continually until it stops going backward.
(See picture F )
Cause
Correction
— The Drone and/ or the transmitter is switch off («OFF»).
— Set the power switch to «ON»
— The battery of the Drone is weak.
— Charging the battery of drone
— PAIRING / SYNC Procedure is not yet
— Repeat the PAIR/SYNC procedure again.
completed or done.
— Out of the control range of distance.
— The transmission range is up to 30 meters in open space.
— Rotor blade is deformed or distorted.
— Replace the rotor blade with the spare one provided.
(Siehe Abb. E)
E4 : Nach links abdriften
— Wenn Ihre Drohne weiterhin seitwärts nach links rollt, drücken Sie die rechte
Seite des Roll-Trimmers solange, bis sie aufhört zu rollen.
E5 : Ständig vorwärts bewegen
— Wenn sich Ihre Drohne weiterhin vorwärts bewegt, drücken Sie den
Pitch-Trimmer solange nach hinten, bis sie aufhört, sich nach vorne zu bewegen.
E6 : Ständig rückwärts bwegen
— Wenn sich Ihre Drohne weiterhin rückwärts bewegt, drücken Sie den Pitch-
Trimmer solange nach vorne, bis sie aufhört, sich nach hinten zu bewegen.
(Siehe Abb. F)
(Siehe Abb. H)
Ursache
Abhilfe
— Der Drohne und/oder das Sendegerät ist ausgeschaltet („AUS»).
— Stelle den Ein-/Aus-Schalter auf „EIN».
— Schwacher Akku des Drohne.
— Lade den Akku der Drohne auf.
— Verbinden / Synchronisierungs-Prozess ist nicht beendet oder
— Wiederhole die PAIR/SYNC-Prozedur.
vervollständigt.
— Außerhalb der Sendebereich.
— Der Sendebereich beträgt 30 Meter auf offenem Feld.
— Rotorblatt ist verformt oder verdreht.
— Rotorblatt mit dem mitgelieferten Ersatzblatt ersetzen.
(voir image E)
E4 : Dévie à gauche
— Si votre drone glisse vers la gauche sans action de votre part, appuyez sur la
commande de compensation du roulis droite jusqu’à ce qu’il arrête.
E5 : Avance
— Si votre drone avance de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la commande
de compensation du tangage arrière jusqu’à ce qu’il arrête d’avancer.
E6 : Recule
— Si votre drone recule de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la commande
de compensation du tangage avant jusqu’à ce qu’il arrête de reculer.
(voir image F)
(voir image H)
Cause
Correction
— Le drone et/ou la télécommande est éteint(e) («OFF»).
— Mettez l’interrupteur d’alimentation en position «ON».
— La puissance de la pile de l’drone est faible.
— Rechargez les piles.
— La procédure d’APPARIEMENT/SYNC n’est pas encore terminée
— Répétez la procédure PAIR / SYNC.
ou effectuée.
— Hors couverture.
— L’échelle de transmission est de 30 mètres au maximum dans un lieu ouvert.
— Les pales de rotor sont déformées ou tordues.
— Remplacez les pales de rotor par les pales de rechange fournies.
Описание
Инновационная игрушка – дрон на радиоуправлении, будет интересна немалому числу юных любителей современной летательной техники.
Особенностью данного вида коптера является бампер, защитным кольцом окружающий конструкцию с четырьмя винтами. Он помогает дрону без каких-либо повреждений успешно преодолевать препятствия и оставаться целым при падении.
Квадрокоптер имеет 3 режима скорости, умеет садиться на воду и без труда взлетать с нее, быстро набирает высоту и обладает хорошей маневренностью. В корпус дрона встроен барометр, который отвечает за стабильность работы двигателей при перепадах атмосферного давления.
Управление коптером осуществляется с радиопульта, который имеет довольно простое устройство. Все непонятные моменты поможет прояснить подробная инструкция. Пульт работает на батарейках (2хААА), дрон имеет встроенный аккумулятор 250mAh, 3.7 V Li-Po, подзарядка которого осуществляется кабелем USB.
В комплекте к квадрокоптеру идут 4 запасных пропеллера.
Игрушка выполнена из ударопрочного, водонепроницаемого пластика, который позволяет запускать ее на улице.
Мини Бампер Дрон – игрушка, которая несомненно обрадует вашего ребенка.
Безопасность
Разработчики игрушек с дистанционным управлением, компания Silverlit, с особым вниманием относятся к безопасности своих изделий для здоровья детей. Для изготовления выбраны экологически чистые материалы и стойкие краски. Все игрушки гипоаллергенные.
Содержание
- Как управлять дроном — универсальная инструкция
- Как повернуть дрон?
- Поможет ли симулятор освоить управление дроном?
- Как запустить квадрокоптер. Только для начинающих пилотов: включение, калибровка, триммирование
- Предполетная подготовка. Первые шаги
- Сопряжение беспилотника с контроллером
- Калибровка простых моделей квадрокоптеров
- Если не получается…
- Как пожелание.
- Bumper drone mini как настроить
Как управлять дроном — универсальная инструкция

Управлять полетом беспилотника не сложно –главное понимать, что вы делаете. В этом пошаговом руководстве эксперты iCHIP.ru расскажут, что нужно знать, прежде чем выходить в поле.

Управлять полетом беспилотника не сложно — главное понимать принципы. Эксперты iCHIP.ru предлагают вам пошаговое руководство, в котором расскажут, что нужно знать, прежде чем выходить в поле.
Большинство дронов поставляются готовыми к полету, с пультом дистанционного управления, уже настроенным на данный беспилотник. Прежде всего прочтите руководство: там написано, что включать сначала: пульт или дрон. Если сделать это в неправильном порядке, он может не заработать. Впрочем, для многих моделей это не важно.
Рычаги управления почти всегда находятся в режиме «mode 2» — предположим, что в вашем случае так и есть. Если устройство находится в режиме «mode 1», значит ускорение задается правой рукой, а не левой. Обычно лучше переключиться в режим 2.
Flight Ipad Dji Signal Drone Remote Control
Метод запуска винтов зависит от модели — ознакомьтесь с руководством пользователя. Например, в распространенных моделях DJI нужно потянуть оба рычага вниз и навстречу друг другу. У некоторых беспилотных летательных аппаратов на пульте управления или в приложении для телефона/планшета есть кнопка автоматического взлета.
Пока вы не набрали достаточно опыта, встаньте за беспилотником, а не рядом и не впереди него — так проще. Предварительно уточните, где у дрона зад и перед 🙂
Передвигая рычаги, помните: достаточно самых маленьких движений. Метод «педаль в пол» почти всегда плохая идея, это может привести к крушению аппарата. Левый рычаг контролирует высоту: если сдвинуть его вверх, то винты начнут вращаться быстрее, и дрон поднимется выше; вниз — вращение винтов замедлится, беспилотник пойдет на снижение.
Если вы новичок, то, запуская дрон, станьте позади него
У некоторых квадрокоптеров винты полностью останавливаются, если передвинуть рычаг до упора вниз. Очевидно, это плохая идея, особенно когда машина высоко в воздухе. Будьте осторожны, не передвигайте рычаг слишком сильно; вообще трогайте его только когда действительно необходимо.
У других беспилотных летательных аппаратов, таких как модели DJI, рычаг всегда возвращается в центр. Чтобы остановить винты, нужно потянуть рычаг вниз и удерживать там пару секунд.
Левый рычаг управляет поворотами. Если посмотреть сверху, то перемещение этого рычага влево заставит дрон повернуть против часовой стрелки, а вправо — приведет к повороту по часовой стрелке.
Если передвинуть правый рычаг вперед, дрон двинется вперед. Оттяните рычаг назад — он полетит назад, к вам, если вы стояли сзади, как при дистанционном управлении игрушечной машинкой.
Некоторые модели снабжены приложениями для управления со смартфона
Чтобы квадрокоптер двигался в сторону, просто переведите правый рычаг влево или вправо. Если стоите перед беспилотником, то, соответственно, переведите рычаг в сторону, противоположную желаемому направлению, как и в случае с радиоуправляемым автомобилем.
Как повернуть дрон?
Не все беспилотники способны парить неподвижно. Особенно мало таких среди недорогих моделей. С ними также сложнее летать: приходится постоянно регулировать высоту рычагом. Обычно это называется полетом в «режиме ориентации».
У беспилотника обычно нет GPS, позволяющего зависнуть: в некоторых моделях взамен используется барометр или другой датчик. Но без GPS беспилотный летательный аппарат может легко отклониться от курса. GPS позволяет дрону автоматически бороться с ветром и сохранять относительно точное положение без необходимости трогать рычаги пульта дистанционного управления.
Поможет ли симулятор освоить управление дроном?
У некоторых беспилотных летательных аппаратов есть передатчик с портом «тренер». Он позволяет подключить пульт к ноутбуку либо десктопу, установить специальное приложение и управлять виртуальным дроном с настоящего пульта, чтобы вначале прочувствовать нюансы управления, и только потом отправить аппарат в настоящий полет.
Симуляторы позволяют освоить не только описанные выше основы полетов, но и сложные маневры: повороты и даже полеты по кругу. В реальных условиях их не так-то просто выполнять, даже на квадрокоптере с поддержкой GPS. Существуют программы-симуляторы, наподобие RealFlight, поставляемые в комплекте с контроллером. На них можно «полетать», прежде чем покупать настоящий беспилотник.
Редакция iCHIP.ru надеется, что эти советы помогут вам быстро освоиться с управлением — и желает вам приятного полета!
Источник: Tech Advisor
Фото: Pixnio, Max Pixel, Pixabay , United States Department of Defense
Источник
Как запустить квадрокоптер. Только для начинающих пилотов: включение, калибровка, триммирование
Практически каждое описание модели говорит о том, что «научиться управлять квадрокоптером просто, а пульт дистанционного управления понятен на интуитивном уровне». Но почти каждый пилот-новичок сталкивается с трудностями уже с первым запуском радиоуправляемой модели квадрокоптера или вертолета.
Если в вашем доме появился летающий питомец, вполне понятно, что у каждого члена семьи «чешутся руки», чтобы поскорее поднять его в небо. Однако, стоит смириться с мыслью, что первый полет не будет настолько шикарным, как мы его привыкли видеть на примере рекламных роликов.
Да, управление современной моделью беспилотника доступно каждому, но как не крути, придется потратить время и попрактиковаться. Именно поэтому в качестве «первой» модели рекомендуют выбирать недорогие экземпляры для начинающих.

Предполетная подготовка. Первые шаги
Практически все дроны (вертолеты, квадрокоптеры или иные мультироторные системы) в комплектации RTF («Ready to Fly» – готов к полету) проходят предпродажную подготовку. Они полностью собраны и настроены. Если настройка квадрокоптера сделана до нас, то по идее достаточно включить его и летать на здоровье.
Все правильно, с одной поправкой: квадрокоптер – это сложная система с четырьмя винтами и четырьмя электродвигателями и даже незначительные удары (например, при транспортировке) могут сбить заводские настройки. Поэтому перед первым полетом стоит заняться калибровкой квадрокоптера и настроить его на нормальный полет, чтобы избежать ненужных крашей.
Главная рекомендация – внимательно изучите инструкцию и просмотрите все имеющиеся в сети видео, относящиеся к вашей модели. Не все производители дотошно описывают важные моменты подготовки к пилотированию, особенно это касается китайских моделей, стоимостью 50 баксов.

Первое, что нужно сделать, после того, как вы достали дрон из коробки:
Установите аккумулятор на свое место в корпусе дрона. Переключатель «on/off» находится в выключенном положении («off»). Если ваша модель имеет встроенную батарею, то этот пункт не ваш случай, просто следуем дальше.
Найдите для дрона ровную поверхность (стол или пол). Важно, чтобы поверхность была идеально ровной по горизонтали, без уклонов. В противном случае произвести качественную калибровку не удастся.
Включите дрон. После того, как переключатель переведен в положение «on», не дергайте аппарат – оставьте его в покое на ровной поверхности на 10-15 секунд. Большинство беспилотников начинают автоматическую синхронизацию гороскопов спустя несколько секунд после включения.

Сопряжение беспилотника с контроллером
Теперь соединяем пульт с квадриком. Разные модели запрограммированы по-разному. Идеальный вариант – это прибегнуть к изучению инструкции или попросить помощи у опытного пилота.
Для большинства недорогих дронов нужно сделать следующее:
Для модели с 3-х осевым гироскопом – включите пульт и подождите 7-8 секунд. Пульт издает короткие сигналы – значит процесс идет. Длинный звук обозначает, что пульт уже связан с квадриком и можно пробовать взлетать.
Для моделей с 6-ти осевым гироскопом нужно поработать больше. Включите пульт ДУ. Переведите ручку газа (левый стик на пульте) в верхнее положение, затем в нижнее – теперь квадрик и пульт нашли друг друга и двигатели уже запускаются с переводом левого стика вверх. Можно лететь.
Калибровка простых моделей квадрокоптеров
Чтобы откалибровать квадрокоптер перед первым запуском, нужно перевести оба стика пульта управления в нижнее положение, а затем влево до упора. Когда прозвучит длинный звуковой сигнал, а светодиодная подсветка на дроне перестанет мелко моргать, дрон откалиброван и готов к запуску.
- чтобы режим «Headless mode» правильно сработал, перед его включением убедитесь, что пульт дистанционного управления находится точно сзади беспилотника.
Если после калибровки датчиков, квадрокоптер все-таки тянет в сторону, для его качественной стабилизации нужно произвести триммирование (точную настройку).
Для этого используем триммеры снизу и слева от правого стика на пульте ДУ.
Если квадрик уводит влево, кликните несколько раз на кнопку триммера «вправо». Если замечаете крен вправо, то нажмите на триммере «влево» несколько раз. По аналогии настройте полет дрона вперед/назад.
В идеале, при запуске двигателей дрон должен подниматься в воздух и удерживать положение «без заносов». Добиться этого можно только в закрытом помещении или в абсолютно безветренную погоду.
Опытные пилоты производят триммирование в полете (нужно поднять дрон на высоту не менее 0,5 метра). Как начинающий летчик, можете пробовать настроить коптер на земле. То есть взлететь, увидеть в какую сторону заносит дрон, приземлиться, сделать несколько кликов на нужную кнопку триммера, а затем снова подняться в воздух, чтобы ощутить разницу. И так до тех пор, пока квадрокоптер не зависнет идеально в воздухе.
Медленно, но уверенно.

Если не получается…
Если точная настройка квадрокоптера (триммирование) не дает нужного эффекта, возможно дело не в гироскопах. Может случиться, что двигатели расположены не симметрично или повреждены лопасти. Еще одна возможная причина – какому-то из моторчиков не хватает тяги, чтобы ровно поднять дрон в воздух. В этом случае не обойтись без опытного помощника или даже мастера.
Как пожелание.
Не спешите выжать из нового квадрика все соки в первый же день полетов!
Помните, что первые запуски, это для него всего лишь тестирование и проверка работоспособности, а для вас – проверка на выдержку.
Поэтому, не спешите, иначе рискуете разочароваться до того, как новинка принесет вам наслаждение.
Источник
Bumper drone mini как настроить
Взлетная масса [1] 20%, например, цементное покрытие)
Достаточное освещение (>15 лк, нормальное освещение люминесцентной лампой)
Матрица CMOS 1/2,3 дюйма
Число эффективных пикселей: 12 Мп
Объектив
Угол обзора: 83°
35 мм (эквивалент формата 24 мм)
Диафрагма: f/2.8
Фокус: от 1 м до ∞
ISO
Видео:
100–3200 (авто)
100–3200 (ручной)
Фото:
100–3200 (авто)
100–3200 (ручной)
Выдержка Скорость электронного затвора: 4–1/8000 с
Макс. разрешение изображения
4:3: 4000×3000
16:9: 4000×2250
Режимы статической фотосъемки
Покадровая и интервальная съемка: JPEG 2/3/5/7/10/15/20/30/60 с
JPEG + RAW 5/7/10/15/20/30/60 с
Автоматический брекетинг экспозиции (AEB): 3 ступени экспозиции с шагом 2/3 EV
Панорама: cферическая панорама, 180° и широкий угол
Разрешение видео
4K: 3840×2160 24/25/30p
2,7K: 2720×1530 24/25/30/48/50/60fps
FHD: 1920×1080, 24/25/30/48/50/60fps
Макс. битрейт видео 100 Мбит/с
Диапазон увеличения
4K: 2x
2,7K: 3x
FHD: 4x
Режимы быстрой съемки
Дрони
Спираль
Ракета
Круг
Бумеранг
Поддерживаемые форматы файлов
FAT32 (≤ 32 Гбайт )
exFAT (> 32 Гбайт)
Фотоформаты JPEG/DNG (RAW)
Видеоформаты MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
Пульт управления и передача видео
Диапазон рабочих частот 2,4–2,4835 ГГц
Макс. дальность передачи сигнала (на открытом пространстве, без помех)[3] 10 км (FCC), 6 км (CE), 6 км (SRRC), 6 км (MIC)
Диапазоны передачи сигнала (FCC) [4] Сильные помехи (городской ландшафт, ограниченная зона видимости, много конкурирующих сигналов): около 3 км
Средние помехи (пригородный ландшафт, хорошая видимость, среднее количество конкурирующих сигналов): около 6 км
Низкие помехи (открытая местность, отличная видимость, мало конкурирующих сигналов): около 10 км
Диапазон рабочих температур -10°. +40°C
Мощность передатчика (ЭИИМ)
2,4–2,483 ГГц
FCC:≤26 дБм
CE:≤20 дБм
SRRC:≤20 дБм
MIC:≤20 дБм
Емкость аккумулятора 5200 мАч
Напряжение
1200 мА 3,7 В (Android)
700 мA, 3,7 В (iOS)
Размер совместимого мобильного устройства Макс. длина: 92 мм
Типы USB-разъемов Lightning, Micro USB (Type-B), USB-C
Система передачи видео OcuSync 2.0
Качество трансляции Пульт управления: 720p при 30 кадрах/с
Макс. битрейт 8 Мбит/с
Задержка сигнала (зависит от условий на месте и мобильного устройства) около 200 мс
Вход 100–240 В; 50/60 Гц; 0,5 А
Выход 12 В / 1,5 A, 9 В / 2 A, 5 В / 3 A
Номинальная мощность 18 Вт
Аккумулятор Intelligent Flight Battery
Емкость аккумулятора 2250 мАч
Напряжение 7,7 В
Предел напряжения зарядки 8,8 В
Тип аккумулятора Литий-полимерный 2S
Энергетика 17,32 Вт/ч
Масса 86,2 г
Диапазон температур зарядки +5°. +40°C
Макс. мощность зарядки 29 Вт
Название DJI Fly
Системные требования iOS 10.0 или более поздняя версия, Android 6.0 или более поздняя версия
Типы карт памяти
Типы карт памяти UHS-I Speed Class 3 или более поздняя версия. Ниже представлен список рекомендуемых карт памяти.
Совместимые карты памяти microSD
16 Гбайт: SanDisk Extreme
32 Гбайт: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Industrial, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Pro V30 A1, SanDisk Extreme Pro V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x
64 Гбайт: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1
128 Гбайт: Samsung Pro Plus, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Plus V30 A1, SanDisk Extreme Plus V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1
256 Гбайт: SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2
Примечания
1. Масса дрона (с аккумулятором, пропеллерами и картой microSD) — 242 грамма. Фактическая масса продукта может отличаться.
2. Регистрация не требуется в некоторых странах и регионах. Перед использованием ознакомьтесь с местными законами.
3. Данные характеристики были получены в результате тестирования с использованием последнего программного обеспечения (ПО). Обновления ПО улучшают работу устройства, поэтому пользователям рекомендуется регулярно обновлять прошивку. Всегда проверяйте местные законы перед полетом. Они могут меняться со временем. Максимальное значение дальности полета приведено для справки и зависит от мощности и стабильности радиосигнала, а не мощности аккумулятора устройства. Максимальная дальность указана для полета в одну сторону. Измерения получены в открытой среде без помех. Обращайте внимание на сообщение о возврате в приложении DJI Fly во время полета. Следуйте следующим стандартам в указанных странах и регионах: FCC (США, Австралия, Канада, Гонконг, Тайвань, Чили, Колумбия, Пуэрто-Рико и другие регионы), SRRC (континентальный Китай), CE (Великобритания, Россия, Франция, Германия, Португалия, Испания, Швейцария, Макао, Новая Зеландия, ОАЭ и другие регионы), MIC (Япония).
4. Измерения получены в открытой среде без помех. Указана максимальная дальность полета в одну сторону без учета возврата домой. Обращайте внимание на сообщения о возврате домой в приложении DJI Fly во время полета.
Руководство пользователя версия 1.2 2021.02:
DJI_Mini_2_User_Manual_RU.pdf ( 13,68 МБ )
Источник
BumperDrone Mini
A
Content Delivery
A1
A2
B
Part Identification
2
1
C
Battery Installation and Charging
2
1
C1
C2
D
Flying the Drone
D1
E
Trimming the Drone
E1
E1
E4
F
Flight control: Take off and landing
F1
G
Flight control
G1
H
Fly mode setting (Beginner / Intermediates / Advanced Mode)
Beginner Mode:
«BEEP»
H1
I
Protective Bumper
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France.
© 2018 Silverlit. All rights reserved.
A3
A4
3
4
5
9
6
10
7
B1
8
11
12
B2
B3
C3
D2
D3
E2
E5
F2
G2
G3
Intermediate Mode:
Advance Mode:
«BEEP BEEP»
«BEEP BEEP BEEP»
H2
H3
Bumperdrone Mini
TM
ENGLISH
EI-7823
A. Content Delivery
(See picture A)
MFR No. 84820
A1. Bumper Drone Mini
A3. Spare Propellers
A5. Instruction Manual
A2. Transmitter
A4. USB Recharge Cable
B. Part Identification
(See picture B)
Bumper Drone Mini
Transmitter
1. Propeller
4. Transmitter Power Indicator
2. Bumper
5. Ascend button
3. Direction Stick
6. Power Switch
B1. Using a fork or tool, gently pry the blade from the motor shaft.
B2. Replace new correct propeller
B3. When replacing the rotor, please make sure the arrows on both Drone and propeller are in the same direction.
C. Battery Installation and Charging
(See picture C)
Transmitter Battery Installation
C1. Press down the button (1) on the transmitter, and then follow the arrow (2) direction to push out the battery compartment cover.
C2. Insert 2 AAA batteries in the battery compartment with correct polarity.
C3. Close the battery compartment.
Charging the Drone
A5
C4. Connect the USB cable to a USB socket.
C5. Switch off the drone. Insert DC plug into the charging socket on the drone. The charging process will begin automatically
and the green LED on drone will light up.
C6. Unplug the charging plug when the LED turns off, charging is completed.
Note: 1. The Drone can operate for about 4 — 5 minutes per every 30-45 minutes charging.
2. Before recharging the battery, wait 10 — 15 minutes for it to cool down.
D. Flying the Drone
(See picture D)
Tip!
Piloting hints
— For controlling the sticks on transmitter, try not to push the sticks immediately to any extreme positions. It should be like steering a bicycle rather than pressing computer
game sticks.
— For the novice pilot (after the trimming procedure is completed), it is highly recommended to focus exclusively on learning to control the left stick first. If the Drone turns
around by itself there is no need to keep it straight. For the first flight, it is important to learn to keep the Drone at a constant left of around 1 meter with very gentle inputs on
the left stick. Once the pilot masters this, he may start learning to take control with the right stick.
1. Procedure for PAIR / SYNC the Drone and Transmitter
2.4 GHz technology allows for many Drone to fly without signal interference. A connection, PAIR / SYNC, must be made between the Drone and the
transmitter to function. Follow these steps to PAIR/SYNC the Drone and the transmitter.
— Turn the Power Switch button to «ON» position on the Drone, the LED will gradually fade in and out. (D1)
— Place the Drone on the ground with the tail pointing towards you and the noise pointing away.
— Turn the Power Switch on Transmitter to «ON» position, the LED will gradually fade in and out. (D2)
— When the LED on Transmitter become solid and LEDs on Drone flash regularly, the pair procedure is completed. (D3)
2. Self Calibration
Place the Drone on a horizontal surface.
Pull the direction stick to lower left corner and press and hold «Descend» button (D4) for 8 seconds. You will hear a «beep» sound. The rotors will spin and calibration
proceeds. When «beep beep beep» sound presents meaning that the calibration is completed. You can control the Drone now. (Only do the Self Calibration when unstable
flying of Drone is happened.)
3. Flight environment
Indoor environment with calm air. Beware of the air circulation from the air-conditioner.
Caution: There must not be any dangerous objects (electric fan, air-conditioner, reading lamp, etc) on the flight path.
DEUTSCH
A. Lieferumfang
(Siehe Abb. A)
A1. Bumper Drone Mini
A3. Ersatz-Rotore
A5. Bedienungsanleitung
A2. Fernsteuerung
A4. USB-Ladekabel
B. Gerätebeschreibung
(Siehe Abb. B)
Bumper Drone Mini
Transmitter
1. Hauptrotor
4. Fernsteuerung Betriebsanzeige
2. Stoßdämpfer
5. Taste «Aufsteigen»
3. Richtungssteuerung
6. An/Aus-Schalter
B1. Ziehen Sie den Propeller mit einer Gabel oder einem Werkzeug vorsichtig von der Motorwelle ab.
B2. Ersetzen Sie ihn mit einem neuen und richtigen Propeller.
B3. Beim Auswechseln des Rotors bitte darauf achten, dass die Pfeile an sowohl der Drohne als auch am Propeller in die gleiche Richtung zeigen.
C. Batterie-Installation und Laden des Drohne Akkus
Installation der Batterie in der Fernsteuerung
C1. Taste (1) auf dem Sendegerät drücken und dann die Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (2) aufschieben.
C2. Insert 2 AAA batteries in the battery compartment with correct polarity.
C3. Verschließe das Batteriefach.
Charging the Drone
C4. Schließen Sie das USB-Kabel an eine USB-Buchse an.
C5. Schalten Sie die Drohne aus. Stecken Sie den DC-Stecker in die Ladebuchse der Drohne. Der Ladevorgang beginnt
automatisch und die grüne LED an der Drohne leuchtet auf.
C6. Ziehen Sie den Ladestecker ab, wenn die LED erlischt und der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Hinweis: 1. Der Drohne kann pro 30 bis 45 Minuten Ladezeit etwa 4 bis 5 Minuten lang betrieben werden.
2. Bevor du die Batterie lädst, warte 10 bis 15 Minuten, damit sie sich abkühlen kann.
D4
D. Drohne Fliegen
(Siehe Abb. D)
Tipp!
Steuerungshinweise
— Wenn du die Knüppel an der Fernsteuerung bewegst, darfst du sie nicht gleich in die höchste Position bringen. Du musst sie ähnlich behutsam bewegen, wie wenn du ein
Fahrrad lenkst, aber nicht so, als würdest du auf einen Computerspiel-Steuerknüppel drücken.
— Empfehlung für neue Piloten: Führe zuerst das Trimmen aus. Lerne dann die Steuerung der Geschwindigkeit (mit dem Gasknüppel). Auch wenn sich der Drohne etwas
dreht, musst du ihn nicht gerade halten oder schön fliegen. Während des ersten Fluges ist es wichtig, dass du lernst, den Drohne durch vorsichtige Bewegungen des
Gasknüppels in einer konstanten Höhe von ca. 1 Meter zu halten. Wenn du das beherrschst, kannst du damit beginnen, die Steuerung mit dem Richtungsknüppel zu erlernen.
1. Vorgang zum, «PAIR/SYNC» (Verbindungsaufbau/Synchronisieren) des Drohne und Sendegerätes.
Die 2,4-GHz-Technologie ermöglicht, dass viele Drohne ohne Signalinterferenzen fliegen können. Damit Drohne und Sendegerät funktionieren können,
muss die Verbindung — PAIR/SYNCH — zwischen den Geräten hergestellt werden. Folge diesen Schritten, um die Verbindung zwischen dem Drohne und
dem Sendegerät herzustellen.
— Drehen Sie den Netzschalter der Drohne auf «ON», die LED wird stufenweise ein- und ausgeblendet. (D1)
— Den Drohne mit der Heckspitze Ihnen zugewandt und der Bugspitze von Ihnen abgewandt auf den Boden stellen.
E3
— Betriebsschalter am Sendegerät auf „ON» stellen. Die LED blendet sich langsam ein und aus.(D2)
— Wenn die LED auf dem Sender leuchtet und die LEDs an der Drohne regelmäßig blinken, ist der Kopplungsvorgang abgeschlossen. (D3)
2. Selbstkalibrierung
Drohne auf eine horizontale Fläche abstellen.
Ziehen Sie die Richtungssteuerung in die linke untere Ecke und halten Sie die Taste «Absteigen» (D4) 8 Sekunden lang gedrückt. Sie werden einen «Piepton» hören. Die
Rotoren drehen sich und die Kalibrierung wird fortgesetzt. Wenn ein «Piep Piep Piep» ertönt, bedeutet das, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist. Sie können die Drohne
jetzt steuern. (Die Selbstkalibrierung sollte nur dann durchgeführt werden, wenn die Drohne instabil geflogen ist.)
3. Flugumgebung
Innenräume ohne Luftzug. Achte auf evtl. Luftzüge aus der Klimaanlage.
Wichtig: in der Flugbahn dürfen sich keine gefährlichen Gegenstände befinden (Elektrolüfter, Klimaanlage, Leselampe etc.).
E6
FRANCAIS
A. Contenu de l’emballage
(voir image A)
A1. Bumper Drone Mini
A3. Câble de recharge USB
A5. Mode d’emploi
A2. Émetteur
A4. USB Recharge Cable
B. Éléments d’identification
(voir image B)
Bumper Drone Mini
Émetteur
1. Pale de rotor principal
4. Émetteur Indicateur d’alimentation
7. Compensateur de lacet (Gauche / Droite)
2. Pare-chocs
5. Bouton Monter
8. Commande de compensation du tangage (En avant / En arrière)
3. Manette directionnelle
6. Interrupteur d’alimentation
9. Bouton Descendre
F3
B1. Avec une fourchette ou un autre ustensile, détachez délicatement les pales de l’axe du moteur.
B2. Assemblez des pales appropriées neuves.
B3. Lors du changement d’un rotor, veillez à ce que les flèches sur le Drone et la pale soient dans le même sens.
Mise en place des piles & Charge
(voir image C)
Installation des piles de l’émetteur
C1. Appuyez sur le bouton (1) de la télécommande, puis suivez la direction de la flèche (2) pour enlever le couvercle du
compartiment des piles.
C2. Introduire 2 piles AAA dans le compartiment en respectant la polarité.
C3. Fermer le compartiment des piles.
Comment charger l’ Drone
C4. Branchez le câble USB dans un port USB.
C5. Éteignez le drone. Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de recharge du drone. La recharge commence
automatiquement et la LED verte du drone s’allume.
G4
C6. Quand la LED s’éteint, la recharge est terminée, débranchez la fiche de recharge.
Note: 1. L’Drone a une autonomie de vol de 4 — 5 minutes après 30-45 minutes de charge.
2. Laisser refroidir le pile 10-15 minutes avant de la recharger.
D. Faire voler votre Drone
(voir image D)
Conseils!
de pilotage
— Pour contrôler les leviers de l’émetteur, essayez de ne pas les pousser immédiatement en position extrême. Le maniement doit ressembler plus à une conduite de
bicyclette plutôt qu’à une manipulation de manettes pour jeux vidéo.
— Pour le pilote débutant (une fois que le réglage du parallélisme a été effectué), il est fortement conseillé de se concentrer tout d’abord exclusivement sur l’apprentissage
du contrôle du levier d’accélération. Même si l’Drone tourne un peu sur lui-même, il n’est pas nécessaire de le garder droit. Pour le premier vol, il est important d’apprendre
à garder l’Drone à une altitude constante d’environ 1 mètre avec des petits coups sur le levier d’accélération. Une fois que le pilote maîtrise cette technique, il pourra
commencer à prendre contrôle du levier de direction.
H4
1. Procédure de COUPLAGE/SYNCHRONISATION du Drone et de l’émetteur
La technologie 2.4 GHz permet à plusieurs Drone de voler sans interférences des signaux. Une connexion, COUPLAGE/SYNCHRONISATION, doit être
établie entre le Drone et l’émetteur pour l’utilisation. Respectez ces étapes de COUPLAGE/SYNCHRONISATION du Drone et de l’émetteur.
— Positionnez le bouton marche/arrêt du drone sur la position marche (ON), la LED s’allume et s’éteint progressivement. (D1)
— Posez le Drone sur le sol en positionnant sa queue vers vous et son nez du côté opposé.
— Positionnez le bouton marche/arrêt de l’émetteur sur la position marche (ON), la LED s’allume et s’éteint progressivement. (D2)
— Quand la LED de l’émetteur reste allumée et que les LED du drone clignotent à un rythme régulier, la procédure de couplage est terminée. (D3)
2. Calibrage Automatique
Placez le Drone sur une surface horizontale.
Tirez la manette directionnelle dans le coin arrière gauche et maintenez appuyé le bouton « Descendre » (D4) pendant 8 secondes. Vous entendez un bip. Les rotors
tournent et la calibration s’effectue. Quand « bip-bip-bip » retentit, cela signifie que la calibration est terminée. Vous pouvez maintenant contrôler le drone. (Effectuez
l’auto-calibration uniquement si le vol du drone est devenu instable.)
I1
3. Environnement pour le vol :
Un lieu en intérieur avec des conditions d’air calmes. Faîtes attention à la circulation de l’air provenant d’un climatiseur.
Sécurité : Il est fortement recommandé qu’il n’y ait pas de ventilateur électrique, de climatiseur, de lampe ou tout autre objet pouvant être dangereux dans le lieu de vol.
E. Trimming the Drone
(See picture E)
Press the Ascend button to take-off the Drone about 0.5 to 1 meter above the ground.
E1 : Keep turning right
— When your Drone keeps turning right, press left side of Yaw Trimmer
continually until it stops turning.
E2 : Keep turning left
7. Yam Trimmer (L / R)
10. Roll Trimmer (L / R)
— When your Drone keep turning left, press right side of the Yaw Trimmer
8. Pitch Trimmer (FWD / BWD)
11. Battery Cover
continually until it stops turning.
9. Descend button
12. Trimmer Cover
E3 : Keep going right
— When your Drone keeps rolling sideways to right, press left side of Roll
Trimmer continually until it stops rolling.
F. Flight control: Take off and landing
Auto take-off & landing :
Warning !
Press «Ascend » button (F1), Drone flies up to a standard level and hover in the air.
Press «Descend» button for 2 seconds, Drone will land automatically. (F2)
Remove these
DO NOT remove
batteries from the unit
Press the «Ascend » button and «Descend» button at the same time over 1s for emergency stop. (F3)
or install batteries
by pulling up on one
using sharp or
end of each battery
metal tools.
positive by hand.
G. Flight control
(See picture G)
G1 : Ascend
When the Drone hovering in the air, press the «Ascend» button to ascend the Drone.
G2 : Descend
When the Drone hovering in the air, press the «Descend» button to descend the Drone.
G3 : Turn left and right
Maintain the Drone at a certain height. Push the direction stick toward left to turn the Drone anticlockwise, and push it toward right to turn it clockwise.
G4 : Forward and backward flight
Maintain the Drone at a certain height. Push the direction stick upward to fly the Drone forward, and pull it downward to fly the Drone backward.
H. Fly mode setting
(See picture H)
— Vertical press the stick gently (H1) to change between Beginner Mode (beep once) (H2) / Intermediates Mode (beep 2 times) (H3) / Advanced (beep 3 times) (H4)
I. Protective Bumpers
The bumpers are highly protective to keep propellers away from obstacles, to prevent crash and fall.
J. Troubleshooting
Symptom
The Drone does not response.
The Drone does not react, or react poorly
to operation by transmitter.
Loss of control.
E. Justieren der Drohne
Drücken Sie die Taste «Aufsteigen», um die Drohne etwa 0,5 bis 1 Meter über dem Boden zu starten.
E1 : Fliegen nach rechts
— Wenn Ihre Drohne weiterhin nach rechts steuert, drücken Sie die linke Seite
des Giertrimmers solange, bis sie sich nicht mehr dreht.
E2 : Fliegen nach links
7. Links-/Rechts-Trimmung
10. Roll-Trimmung (Links-/Rechts)
— Wenn Ihre Drohne weiterhin nach links steuert, drücken Sie die rechte Seite des
8. Pitchversteller (Vorwärts und rückwärts)
11. Batteriefach-Abdeckung
Giertrimmers solange, bis sie sich nicht mehr dreht.
9. Taste «Absteigen»
12. Trimmer-Abdeckung
E3 : Nach rechts abdriften
— Wenn Ihre Drohne weiterhin seitwärts nach rechts rollt, drücken Sie die
linke Seite des Roll-Trimmers solange, bis sie aufhört zu rollen.
F. Flugsteuerung: Start und Landung
(Siehe Abb. C)
Achtung!
Automatisches Starten und Landen:
Drücken Sie die Taste «Aufsteigen» (F1): die Drohne fliegt bis zu einem Standardlevel und schwebt in der Luft.
Die Batterien aus
Batterien NICHT
dem Gerät
mithilfe scharfer
Drücken Sie die Taste «Absteigen» für 2 Sekunden und die Drohne landet automatisch. (F2)
herausnehmen.
oder metallischer
Hierzu ein Ende jeder
Hilfsmittel
Drücken Sie die Tasten «Aufsteigen» und «Absteigen» gleichzeitig für 1 Sekunde, um einen Not-Stopp herbeizuführen. (F3)
Batterie mit der Hand
herausnehmen.
nach oben ziehen.
G. Flugsteuerung
(Siehe Abb. G)
G1 : Nach oben
Wenn die Drohne in der Luft schwebt, drücken Sie die Taste «Aufsteigen», um die Drohne aufsteigen zu lassen.
G2 : Nach unten
Wenn die Drohne in der Luft schwebt, drücken Sie die Taste «Absteigen», um die Drohne absteigen zu lassen.
G3 : Nach links und rechts fliegen
Halten Sie die Drohne auf einer bestimmten Höhe. Drücken Sie die Richtungssteuerung nach links, um die Drohne gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie die
Steuerung nach rechts, um sie im Uhrzeigersinn zu drehen.
G4 : Vorwärts und rückwärts fliegen
Halten Sie die Drohne auf einer bestimmten Höhe. Drücken Sie die Richtungssteuerung nach oben, um die Drohne vorwärts fliegen zu lassen. Ziehen Sie sie nach
unten, um die Drohne rückwärts fliegen zu lassen.
H. Flugmodus-Einstellung
— Vertical press the stick gently (H1) to change between Beginner Mode (beep once) (H2) / Intermediates Mode (beep 2 times) (H3) / Advanced (beep 3 times) (H4)
I. Stoßdämpfer
Die Stoßdämpfer schützen die Propeller vor Hindernissen, um Zusammenstöße und Abstürze zu verhindern.
J. Störungen beheben
Problem
Der Drohne reagiert nicht.
Der Drohne reagiert gar nicht oder nur
schwach auf die Befehle der Fernbedienung.
Keine Kontrolle.
E. Commandes de compensation du drone
Appuyez sur le bouton « Monter » pour faire décoller le drone jusqu’à une hauteur de 0,5 à 1 m au-dessus du sol.
E1 : Tourne uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre
— Si votre drone pivote vers la droite de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la
commande de compensation du lacet gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête.
E2 : Tourne uniquement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
10. Compensateur de roulis (Gauche / Droite)
— Si votre drone pivote vers la gauche de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la
11. Compartiment des piles
commande de compensation du lacet droite jusqu’à ce que la rotation s’arrête.
12. Couvercle des commandes de compensation
E3 : Dévie à droite
— Si votre drone glisse vers la droite sans action de votre part, appuyez sur la
commande de compensation du roulis gauche jusqu’à ce qu’il arrête.
F. Commandes de vol : Décoller et Atterrir
Décollage et atterrissage auto :
Attention !
Appuyez sur le bouton « Monter » (F1), le drone monte jusqu’à une hauteur standard et reste en vol stationnaire.
Appuyez sur le bouton « Descendre » pendant 2 s, le drone atterrit automatiquement. (F2)
Retirez les piles de
N’installez pas et
l’unité en tirant sur
ne retirez pas les
Appuyez simultanément sur les boutons « Monter » et « Descendre » pendant plus de 1 s pour effectuer un arrêt d’urgence. (F3)
l’extrémité du pôle
piles avec un outil
positif avec la main.
tranchant ou en
métal.
G. Commandes de vol
(voir image G)
G1 : Monter
Quand le drone est en vol stationnaire, appuyez sur le bouton « Monter » pour le faire monter.
G2 : Descendre
Quand le drone est en vol stationnaire, appuyez sur le bouton « Descendre » pour le faire descendre.
G3 : Tourner à gauche et à droite
Faites voler le Drone à une hauteur fixe. Poussez la manette directionnelle vers la gauche pour faire tourner le drone dans le sens antihoraire et poussez-la vers la
droite pour le faire tourner dans le sens horaire.
G4 : Avancer et reculer en vol
Faites voler le drone à une hauteur fixe. Poussez la manette directionnelle vers l’avant pour faire voler le drone vers l’avant et tirez-la en arrière pour le faire voler
en arrière.
H. Sélectionner le mode de vol
— Appuyez doucement verticalement sur la manette (H1) pour sélectionner le Mode Débutant (bipe une fois) (H2), Intermédiaire (bipe 2 fois) (H3) ou Avancé (bipe 3 fois) (H4).
I. Pare-chocs de protection
Les pare-chocs protègent les pales des obstacles afin de prévenir les crashs et les chutes.
J. Guide de dépannage
Symptôme
Le drone ne réagit pas.
Le Speed Glider ne réagit pas, ou réagit faiblement
aux commandes de la télécommande.
Perte de contrôle.
E4 : Keep going left
— When your Drone keeps rolling sideways to left, press right side of Roll
Trimmer continually until it stops rolling.
E5 : Keep going forward
— When your Drone keeps going forward, press backward of Pitch Trimmer
continually until it stops going forward.
E6 : Keep going backward
— When your Drone keeps going backward, press forward of the Pitch Trimmer
continually until it stops going backward.
(See picture F )
Cause
Correction
— The Drone and/ or the transmitter is switch off («OFF»).
— Set the power switch to «ON»
— The battery of the Drone is weak.
— Charging the battery of drone
— PAIRING / SYNC Procedure is not yet
— Repeat the PAIR/SYNC procedure again.
completed or done.
— Out of the control range of distance.
— The transmission range is up to 30 meters in open space.
— Rotor blade is deformed or distorted.
— Replace the rotor blade with the spare one provided.
(Siehe Abb. E)
E4 : Nach links abdriften
— Wenn Ihre Drohne weiterhin seitwärts nach links rollt, drücken Sie die rechte
Seite des Roll-Trimmers solange, bis sie aufhört zu rollen.
E5 : Ständig vorwärts bewegen
— Wenn sich Ihre Drohne weiterhin vorwärts bewegt, drücken Sie den
Pitch-Trimmer solange nach hinten, bis sie aufhört, sich nach vorne zu bewegen.
E6 : Ständig rückwärts bwegen
— Wenn sich Ihre Drohne weiterhin rückwärts bewegt, drücken Sie den Pitch-
Trimmer solange nach vorne, bis sie aufhört, sich nach hinten zu bewegen.
(Siehe Abb. F)
(Siehe Abb. H)
Ursache
Abhilfe
— Der Drohne und/oder das Sendegerät ist ausgeschaltet („AUS»).
— Stelle den Ein-/Aus-Schalter auf „EIN».
— Schwacher Akku des Drohne.
— Lade den Akku der Drohne auf.
— Verbinden / Synchronisierungs-Prozess ist nicht beendet oder
— Wiederhole die PAIR/SYNC-Prozedur.
vervollständigt.
— Außerhalb der Sendebereich.
— Der Sendebereich beträgt 30 Meter auf offenem Feld.
— Rotorblatt ist verformt oder verdreht.
— Rotorblatt mit dem mitgelieferten Ersatzblatt ersetzen.
(voir image E)
E4 : Dévie à gauche
— Si votre drone glisse vers la gauche sans action de votre part, appuyez sur la
commande de compensation du roulis droite jusqu’à ce qu’il arrête.
E5 : Avance
— Si votre drone avance de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la commande
de compensation du tangage arrière jusqu’à ce qu’il arrête d’avancer.
E6 : Recule
— Si votre drone recule de lui-même, appuyez plusieurs fois sur la commande
de compensation du tangage avant jusqu’à ce qu’il arrête de reculer.
(voir image F)
(voir image H)
Cause
Correction
— Le drone et/ou la télécommande est éteint(e) («OFF»).
— Mettez l’interrupteur d’alimentation en position «ON».
— La puissance de la pile de l’drone est faible.
— Rechargez les piles.
— La procédure d’APPARIEMENT/SYNC n’est pas encore terminée
— Répétez la procédure PAIR / SYNC.
ou effectuée.
— Hors couverture.
— L’échelle de transmission est de 30 mètres au maximum dans un lieu ouvert.
— Les pales de rotor sont déformées ou tordues.
— Remplacez les pales de rotor par les pales de rechange fournies.


