Bosch TCA5309 Series Benvenuto Classic Manual

Safety instructions
Please read these instructions carefully  and keep for future reference!
This fully automatic espresso machine  is designed for preparation of small  amounts of coffee for domestic use or  for use in non-commercial, householdlike environments, such as staff kitchens  in shops, offices, agricultural and other  small businesses or for use by guests at  bed-and-breakfast establishments, small  hotels and similar residential facilities.
Risk of electric shock!
Connect and operate the appliance only in  accordance with the specifications on the  rating label.
Do not use if either the power cord or the appliance is damaged. 
Use indoors at room temperature only. 
This appliance is not intended for use by  persons (including children) with reduced  physical, sensory or mental capabilities,  or lack of experience and knowledge,  unless they have been given supervision or  instruction concerning use of the appliance  by a person responsible for their safety.
Keep children away from the appliance.  Children should be supervised to ensure  that they do not play with the appliance. In the event of malfunction, unplug the  appliance immediately.
To avoid potential hazards, repairs such as  replacing a damaged cord should only be  performed by our service personnel. 
Never immerse the appliance or power cord  in water. 
Do not reach into the grinding unit.
Use the appliance only in frost free rooms.
Risk of scalding! 
The nozzle for hot water and steam 8 gets  very hot. Hold the nozzle 8 by the plastic  part only, not by the metal parts. When  steam or hot water is released, the nozzle 8  may initially sputter.
Overview






- Power switch (on/off) auto off
 - Coffee strength button 

 - Coffee dispensing button 

 - Coffee dispensing button 

 - Steam generation button 

 - Hot water / steam dial 

 -  LED display
- Add water 

 - Empty tray 

 - Run service programme S
 - Turn dial 

 
 - Add water 
 -  Nozzle (for hot water / steam)
- Plastic mounting
 - Sleeve
 - Nozzle tip
 
 - Height- adjustable coffee outlet
 - Lid for water tank
 - Removable water tank
 - Bean container with aroma cover
 - Cleaning tablet duct
 - Cup shelf (warming function)
 - Sliding switch for adjusting grind
 - Grate
 - Coffee grounds tray
 - Residual water tray
 - Float
 - Cord storage compartment
 - Doors to brewing unit
 - Brewing unit
- Button (red)
 - Handle
 
 
Before using for the first time
General
Fill the water tank with fresh, uncarbonated water only, and if possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines. Do not use coffee beans that have been glazed, caramelized or treated with other additives containing sugar, since they will block the grinding unit. This appliance can be adjusted for use with different water hardness values (see «Set ting the water hardness»).
Switching on the appliance
- Place the appliance on a flat, water resistant surface.
 - Pull enough of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket.
 - Remove and rinse the water tank 11 and fill it with fresh cold water. Do not fill above the «max» mark.
 - Replace the water tank 11 and push it firmly down into place.
 - Fill the bean container with coffee beans.
 - Make sure that the hot water / steam dial 6 is at «O«.
 - Press the power switch 1 auto off to switch on the appliance.
 
Filling the system
When switched on for the first time, the water pipes in the appliance must be filled.
The appliance is ready for use as soon as both LEDs light up.
Controls
Power switch auto off
The auto off power switch can be used to turn the power supply on or off. After switching on the power supply, the appliance heats up, rinses and is then ready for use. The dispensing buttons 3 
and 4 
both light up. The appliance does not rinse if it is still warm when switched on.
If the appliance is not manually switched off, it will switch off automatically after approx. 10 minutes after the last dispens ing operation and then rinse. The pre set switch off time can be changed (see section «Automatic Switch Off auto off»). The appliance will not rinse if:
- there was no coffee drawn after switching on the machine.
 - steam was drawn shortly before switching off the machine.
 - only hot water or steam were drawn.
 
Coffee strength button
By pressing the button 
 , the coffee strength can be set:
LED does not light = Normal setting
LED lights = Strong setting
LED flashing = Bean container empty
Dispensing button Small coffee
With this button, a small cup (approx. 40ml) of coffee can be dispensed.
- Press the button 3 
. The LED will start  to flash. The coffee is ground, brewed  and poured into the cup. Both LEDs light  up as soon as the process is finished. 
The beverage size can be changed (see section «Changing volume dispensed»).
Dispensing button Large coffee
With this button, a large cup F Large coffee (approx. 125ml) of coffee can be dispensed.
- Press the button 4 
 . The LED will start to flash. The coffee is ground, brewed and poured into the cup. Both LEDs light  up as soon as the process is finished. 
The beverage size can be changed (see section «Changing volume dispensed»)
Steam generation button
The steam button 
generates steam for foaming or warming.
Steam dispensing dial
Hot water or steam can be dispensed by  turning the dial to 
or 
. To dispense  steam, the steam generation button 
must be pressed first (see «Steam for foam ing milk»).
LED display
The various LEDs indicate the following:
 on  | 
The water tank is empty and needs to be filled | 
 on  | 
Trays full:  Empty and replace them  | 
 flashing  | 
Trays missing:  Reinsert them  | 
| S on | Run the service programme  (see «Service programme»)  | 
| S flashing | Service programme in operation | 
 on  | 
Turn dial to ![]()  | 
 flashing  | 
Turn dial to «O« | 
Settings and displays
Setting the water hardness
It is important that the water hardness be  set correctly, so that the appliance indicates  accurately when the descaling programme  should be run. The factory setting is a water  hardness of 4. 
You can check the water hardness by  asking your local water supplier. 
| Degree | Water hardness | |
| German (°dH) | French (°fH) | |
| 1 | 1 7 | 1 13 | 
| 2 | 8 15 | 14 27 | 
| 3 | 16 23 | 28 42 | 
| 4 | 24 30 | 43 54 | 
The appliance must be ready for use.
If a water filter (optional extra Order No. 461732) is used, the water hardness should be set to 1.
Note: If no button is pressed within 90 s econds, the appliance switches to stand by mode without saving the new settings. In this case, the previous water hardness setting is retained.
The appliance must be rinsed when a filter is first used and after changing the filter.
- Fill the tank with water up to the «0,5 l» mark.
 - Place a suitable container (approx. «0,5 l») under the nozzle 8.
 - Set the dial 6 to 
 . - When water stops coming out of the nozzle 8, set the dial back to «O«.
 - Fill the water tank and the water pipes 
(see «Switching on the appliance / Filling the system»). 
Adjusting the grinding unit
Sliding switch 15 adjusts the degree of grinding, from coarse to fine.
Adjust the grinding unit only while it is  running! Otherwise the appliance may be  damaged.
Tip: For dark roast coffee beans, choose a coarser grind; for light roast beans, select a finer grind.
Automatic switch-off auto off
The pre set automatic switch off time of approx. 10 minutes can be changed.
- To do this, press and hold the dispensing  button 3 
and the button 5 
 at the  same time for at least 5 seconds. The LEDs that light up, 7a, b, c and d ( 
 , 
 , S, 
), represent the switch off time set.
By pressing the button 5
 the switch-off time can be selected: the switch   LED 7a ( 
) lights up 
= Appliance switches off after approx. 10 minutes.
LED 7a and 7b (
 , 
 )
= Appliance switches off after approx. 30 minutes.
LED 7a, 7b and 7c (
 , 
 , S ) light up 
= Appliance switches off after approx. 1 hour.
LED 7a, 7b, 7c and 7d (
, 
,  S, 
)
= Appliance switches off after approx. 4 hours.
Pressing button 2
saves the s election. 
Setting the temperature
This fully automatic coffee machine allows the user to change the temperature of the coffee.
- To do this, press and hold the dispensing buttons 3 
and 4 
at the same time for  at least 5 seconds. The LEDs that light  up, 7a, b and c ( 
 , 
 , S ), represent the temperature set. By pressing the button 5 
, the temperature can now be selected:
LED 7a (
 ) lights up
= Low temperature
LED 7a and 7b (
, 
 ) light up
= Medium temperature.
LED 7a, 7b and 7c (
 , 
 , S ) light up
= High temperature. 
Pressing button 2 
saves the selection.
Float
The float 19 in the water tray 18 showswhen the tray needs emptying.
- If the float 19 is clearly visible, empty the water tray 18.
 
Using coffee beans
This fully automatic espresso / coffee  machine grinds beans freshly for each  brew. If possible, use only beans for fully  automatic coffee and espresso machines.
Deep freeze or store in a cool place in sealed, airtight containers. Coffee beans  can be ground while frozen.
Fill the water tank with fresh  water every day. The tank must always  contain sufficient water for operating the  appliance. Do not allow it to become empty.
Tip: Pre warm cups, especially small, thick espresso cups, by placing on the cup shelf 14 or rinsing with hot water.
The appliance must be ready for use.
It is possible to dispense the same amount of coffee a second time.
Note: The second cup is brewed using the previously ground coffee.
Changing volume dispensed
The pre set quantities for dispensing button  3 
(approx. 40ml) and dispensing button  4 
  (approx. 125 ml) can be changed.
Reset: The appliance must be ready for use.
The standard factory settings have now been reactivated.
Preparing hot water
The appliance must be ready for use.
This function allows water to be heated for  a cup of tea, for example.
The nozzle gets very hot. Do not touch the  metal parts.
- Place an appropriate cup under the nozzle 8.
 - Push the sleeve on the nozzle 8 all the way down.
 - Turn the dial 6 to 
. 
 Risk of scalding
When the dial is set to 
, the nozzle  may sputter a little. Do not touch the nozzle  8 or point it at anyone. 
- End the process by turning the dial 6 back to «O«.
 
Steam for foaming milk
The appliance must be ready for use. You can foam the milk first and add the coffee on top, or foam the milk separately and pour it into the coffee.
The nozzle gets very hot. Do not touch the  metal parts.
- Push the sleeve on the nozzle 8 all the way down.
 - Fill the cup approximately 1/3 full of milk.
 - Press the steam button 
. The LED will  start to flash. 
 The appliance will heat up for approx. 20 seconds.
- Immerse the nozzle 8 deep into the milk, but do not let it touch the bottom of the cup.
 - As soon as the LED  J  lights up, turn the  rotary button 6 to 
. 
Risk of scalding
When the dial 6 is set to 
 , the nozzle 8 may sputter. Escaping steam is very hot and may cause liquids to sputter. Do not  touch the nozzle 8 or point it at anyone.
Note: When the nozzle 8 has cooled down, clean immediately. Dried residue is difficult to remove.
Tip: If possible, use cold low fat (1,5% fat) milk.
Steam for heating drinks
The nozzle gets very hot. Do not touch the  metal parts.
The appliance must be ready for use.
- Push the sleeve on the nozzle 8 all the way up.
 - Press the steam button 
. The LED will  start to flash. 
 The appliance will now heat up for approx. 20 seconds.
Risk of scalding
When the dial 6 is set to 
 , the nozzle 8 may sputter a little. Escaping steam is very hot and may cause liquid to sputter. Do  not touch the nozzle 8 or point it at anyone.
- End the process by turning the dial 6 back to «O».
 
 To generate more steam, press the steam butto
 again and repeat the whole process. 
Note: When the nozzle 8 has cooled down, clean immediately. Dried residue is difficult to remove.
Maintenance and daily cleaning
 Risk of electric shock!
Unplug the appliance before cleaning it.
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
- Wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use scouring agents.
 - Always remove any limescale, coffee, milk or descaling fluid residue immedi ately. Such residue can cause corrosion.
 - Wash all removable parts by hand only.
 - Rinse out the water tank 11 with water only.
 - Remove, empty and clean the trays for coffee grounds 17 and residual water 18.
 - Wipe out the inside of the appliance (tray holders).
 - Open the door to the brewing unit 21 and remove any coffee residues. Close the door.
 
Note: If the appliance is cold when switched on, or if it is switched off after dispensing coffee, it rinses automatically; in other words the system cleans itself.
Nozzle for hot water / steam
- Unscrew the nozzle 8 from the steam pipe.
 - Dismantle all parts.
 - Clean with a caustic cleaning solution and a soft brush. Clean the tip of the nozzle 8c with a blunt needle.
 - Thoroughly rinse and dry all parts.
 
Brewing unit
The brewing unit can be removed for cleaning.
- Switch off the appliance using the power switch 1 auto off.
 - Open the door 21 to the brewing unit 22.
 - Hold the red button 22a down and push the handle 22b up until you hear it engage.
 - Grasp the brewing unit 22 by the handle, remove carefully, and rinse under running water. Do not use cleaning agents. Do not place in the dishwasher.
 - Vacuum the inside of the appliance, or clean it with a damp cloth.
 - Reinsert the brewing unit 22 all the way into the appliance.
 - Hold the red button 22a down and push the handle 22b down as far as it goes, until you hear it engage. The brewing unit is now secure.
 - Close the door of the brewing unit.
 
Service programme
Combined cleaning and descaling process
If the S LED lights up while the appliance is on, the service programme must be run immediately to clean and descale the appli ance. If the service programme is not run as instructed, the appliance may be damaged.
Specially developed descaling (Order No. 310967) and cleaning agents (Order No. 310575) can be obtained from our customer service department.
Each time you run the service programme,  follow the instructions for using the cleaning  and descaling agents.
Never interrupt the service programme!
Do not drink the liquids!
Never use vinegar or vinegar based  products!
Never put descaling tablets or other des  caling materials into the duct for cleaning  tablets! The S  LED flashes while the service pro  gramme is running (approx. 40 minutes).
If there is a filter in the water  tank, it must be removed before the service  programme is run.
Starting the service programme
The appliance must be ready for use.
The S LED starts to flash and the appliance rinses the coffee dispenser through twice.
- Empty and reinsert the grounds tray 17.
 
The LEDs for button 
and  
«Add water»  light up.
- Place one cleaning tablet in the duct 13.
 - Fill the water tank with lukewarm water, add descaling agent and dissolve com pletely (total liquid 0,5 litres) 
or
pour prepared descaling mixture into the water tank (total liquid 0,5 litres). - Press the steam button 
 process begins. Duration approx. 10 min   . The descaling  utes. The descaling solution flows into the  water tray 18. 
The 
 LED lights up.
- Place a suitable container (approx. 0,5 litres) under the nozzle 8.
 - Set the dial 6 to 
 . The descaling process begins. Duration approx. 5 min utes. The descaling solution flows into the  container. 
The 
 LED lights up
- Empty and reinsert the grounds tray 17.
 
The steam button LED 
 lights up.
- Empty and clean the water tank 11, fill with fresh water up to the «max» mark and reinsert.
 - Place a suitable container (approx.0,5 litres) under the nozzle 8.
 - Press the steam button 
 . The cleaning process begins. Water flows into the container. 
The 
 LED flashes.
- Turn the dial 6 to «O». The cleaning process begins. Duration approx. 10 minutes. Liquid flows into the coffee grounds tray 17 inside the appliance, then out through the coffee outlet.
 
The 
LED lights up.
- Empty, clean and reinsert the trays 17 and 18.
 
The appliance starts to heat up and is  ready for use once the LEDs for dispensing  buttons 3 
and 4 
light up.
If the service programme is  interrupted, e.g. due to a power cut, it is  vital that the appliance be rinsed before it is  used again.
The appliance must be ready for use.
The 
and steam button 
 LEDs flash.
- Rinse the water tank 11 thoroughly and fill with fresh water.
 - Press the steam button 
 is rinsed and liquid flows into the tray. 
The 
 LED lights up.
- Hold a cup under the nozzle 8 and turn the dial 6 to  
. Water runs into the cup. 
The 
 LED flashes.
- Turn the dial 6 back to «O».
 
The appliance rinses and is ready for use again.
Anti-freeze
In order to avoid damage through cold during transportation and storage, the appli ance must be emptied completely first.
The appliance must be ready for use.
Disposal
This appliance is labelled in accordance  with the European Directive 2002/96/EG  relating to waste electrical and electronic  equipment – WEEE. The directive provides  the framework for the EU wide take back  and disposal of end of life appliances.
Please ask your specialist retailer about  current disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Right of modification reserved.
Troubleshooting
| Problem | Possible cause | Solution | 
| No hot water or steam discharge. | Nozzle 8 is blocked. | Clean nozzle 8. | 
| Foam insufficient or too runny. | Sleeve b on nozzle 8 not in correct position. | Push down sleeve b on nozzle 8. | 
| Milk not suitable for foaming. | Use cold low fat (1,5% fat) milk. | |
| Coffee dispensing slows to a trickle. | Coffee is ground too fine. | Adjust the grinding unit to a coarser setting. | 
| Coffee not dispensed. | Water tank not filled or not correctly positioned. | Fill water tank and make sure it is in the right posi tion. If necessary, fill water pipes (see «Switching on the appliance»). | 
| Coffee has no «crema» (creamy foam). | Unsuitable type of coffee. Beans no longer fresh. | Change type of coffee used. Use fresh beans. | 
| Degree of grinding inappro priate for beans. | Optimize degree of grinding. | |
| Grinding unit does not grind the beans. | Beans are not falling into the grinding unit (beans too oily). | Gently tap the bean container. | 
| Grinding unit makes a loud noise. | Foreign objects in the grind ing unit (e.g. grit, which can be found even in superior types of coffee). | Call the hotline. | 
LED  S  and button  flash  alternately. | 
The brewing unit 22 is missing, or is not properly inserted or secured. | Insert and secure the brewing unit 22. | 
|     If you are unable to solve the problem, please call the hotline.  You will find the telephone numbers at the back of these instructions.  | 

Documents / Resources
Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Download Bosch TCA5309 Series Benvenuto Classic Manual
 размер PDF файла инструкции 1,1mb
de  Gebrauchsanleitung
en   Operating instructions
fr   Notice dЂЂЂutilisation
nl	 Gebruiksaanwijzing
es   Instrucciones de uso
pt   Instru—Ґes de utiliza—“o
ru   Инструкция по эксплуатации
it   Instruzioni per lЂЂЂuso
pl   Instrukcja obsтugi
TCAP53..   de	Deutsch	 2
en 	 English	 12
fr 	 Fran—ais	 22
nl 	 Nederlands	 32
es	 EspaЎol	 42
pt 	 Portuguљs	 52
ru 	 Pycckий	 62
it 	 Italiano	 73
pl 	 Polski	 83
$
P
%
&
‘
(  2
Robert	Bosch	Hausger”te	GmbH
de
Sicherheitshinweise
Die	Gebrauchsanleitung	bitte		sorgf”ltig
durchlesen,	danach	handeln	und
aufbewahren!
Dieser	Espressovollautomat	ist	f¬r
die	Verarbeitung	haushalts¬blicher
Mengen	im	Haushalt	oder	in	haus-
halts”hnlichen,	nicht-gewerblichen
Anwendungen		bestimmt.	Haushalts-
”hnliche	Anwen	dun	gen	umfassen	z.	B.	die	Verwendung	in	Mitarbeiterk¬chen
von	L”den,	B¬ros,	landwirtschaftlichen
und	anderen	gewerblichen	Betrieben,
sowie	die	Nutzung	durch	G”ste	von
Pensionen,	kleinen	Ho	tels	und	”hnlichen
Wohneinrich	tungen.
QStromschlaggefahr!
Ger”t	nur	gem”Џ	Angaben	auf	dem	Typen]
schild	anschlieЏen	und	betreiben.
Nur	benutzen,	wenn	Zuleitung	und	Ger”t
keine	Besch”digungen	aufweisen.
Ger”t	nur	in	Innenr”umen	bei	Raum	]
temperatur	verwenden.
Personen	(auch	Kinder)	mit	verminderten
k¦rperlichen	Sinneswahrnehmungs]	oder
geistigen	F”higkeiten	oder	mit	mangeln]
der	Erfahrung	und	Wissen,	das	Ger”t
nicht	bedienen	lassen,	auЏer	sie	werden
beaufsichtigt	oder	hatten	eine	Einweisung
bez¬glich	des	Gebrauchs	des	Ger”tes
durch	eine	Person,	die	f¬r	ihre	Sicherheit
verantwortlich	ist.
Kinder	vom	Ger”t	fernhalten.	Kinder	beauf]
sichtigen,	um	zu	verhindern,	dass	sie	mit
dem	Ger”t	spielen.
Im	Fehlerfall	sofort	den	Netzstecker	ziehen.
Reparaturen	am	Ger”t,	wie	z.	B.	eine
besch”digte	Zuleitung	auswechseln,	d¬rfen
nur	durch	unseren	Kundendienst	ausgef¬hrt
werden,	um	Gef”hrdungen	zu	vermeiden.
Ger”t	oder	Netzkabel	niemals	in	Wasser
tauchen.
Nicht	in	das	Mahlwerk	greifen.
Ger”t	nur	in	frostfreien	R”umen	verwenden.
Q Verbr¬hungsgefahr!
Die	D¬se	f¬r	HeiЏwasser	/	Dampf	 8	wird
sehr	heiЏ.	Die	D¬se	 8	nur	am	Kunststoffgriff
anfassen	und	nicht	auf	K¦rperteile	halten.
Die	D¬se	 8	kann	bei	Bezug	von	Dampf	oder
HeiЏwasser	am	Anfang	spritzen.
Auf	einen	Blick
Bilder	A-E
	 1 	 Netzschalter	(Ein/Aus)
auto	off
	2 		Taste	Kaffeest”rke	 ’
	3 	Bezugstaste	 E
	4 	Bezugstaste	 F
	5 	 Taste	 h	(Dampf	aufheizen)
	 6 	 	Drehknopf	 g	/	h
(HeiЏwasser	/	Dampfbezug)
	 7 	 	Anzeige	LED
a 	Wasser	f¬llen	 H
b	 Schalen	leeren	 I
c 	Serviceprogramm	durchf¬hren	 S
d 	Drehknopf	bet”tigen	 J
	 8 	 	D¬se	(f¬r	HeiЏwasser	/	Dampf)
a 	Kunststoffgriff
b 	H¬lse
c 	D¬senspitze
	 9 	 H¦henverstellbarer	Kaffeeauslauf
10 	 Deckel	Wassertank
	11 	 Abnehmbarer	Wassertank
12 	 Bohnenbeh”lter	mit	Aromadeckel
13 	 Schacht	Reinigungstabletten
14 	 Tassenablage	(Vorw”rmfunktion)
15 	 Schiebeschalter	Kaffeemahlgrad
16 	 Abstellgitter
17 	 Schale	f¬r	Kaffeesatz
18 	 Schale	f¬r	Restwasser
19 	 Schwimmer
20 	 Kabelfach
21 	 T¬r	zur	Br¬heinheit
22 	 	Br¬heinheit
a 	Druckknopf	(rot)
b 	Griff 3
TCA53	 03/2012
de
Vor	dem	ersten	Gebrauch
Allgemeines
Nur	reines	Wasser	ohne	Kohlens”ure
und	vorzugsweise	Espresso]	oder	Voll]
auto	ma	ten]Bohnenmischungen	in	die
ent	sprech	en	den	Beh”lter	f¬llen.	Keine
glasierten,	karamellisierten	oder	mit	sons]
tigen	zucker	haltigen	Zus”tzen	behandelte
Kaffeebohnen	verwenden,	sie	verstopfen
das	Mahlwerk.	Bei	diesem	Ger”t	ist	die
Wasserh”rte	einstellbar	(siehe	Kapitel
ЂЂЂWasserh”rte	einstellenЂЂЂ).
Ger”t	in	Betrieb	nehmen 	ЂЂЂ Das	Ger”t	auf	eine	wasserfeste,	ebene	Fl”che	stellen.
	ЂЂЂ Netzstecker	auf	die	passende	L”nge	aus	 dem	Kabelfach	ziehen	und	anschlieЏen.
	ЂЂЂ Wassertank	 11	abnehmen,	aussp¬len
und	mit	frischem,	kaltem	Wasser	f¬llen.
Die	Markierung	ЂЂЂmaxЂЂЂ	beachten.
	ЂЂЂ Den	Wassertank	 11	gerade	aufsetzen
und	ganz	nach	unten	dr¬cken.
	ЂЂЂ Bohnenbeh”lter	mit	Kaffeebohnen	f¬llen.
	ЂЂЂ Vergewissern,	dass	der	Drehknopf	 6	auf
ЂЂЂ O ЂЂЂ	steht.
	ЂЂЂ Netzschalter	 1	auto	off	 zum	Einschalten
dr¬cken.
System	f¬llen
Bei	der	ersten	Inbetriebnahme	muss	das
Wasserleitungssystem	im	Ger”t	noch	gef¬llt
werden.	 	ЂЂЂ Eine	Tasse	unter	die	D¬se	 8	stellen.
	ЂЂЂ Den	Drehknopf	 6	auf	 g	/	h 	stellen,
etwas	Wasser	l”uft	in	die	Tasse.
Sobald	 J	blinkt,	den	Drehknopf	 6	auf	ЂЂЂ OЂЂЂ
zur¬ckstellen.
	ЂЂЂ Nun	blinken	die	LED	der	Bezugstasten	 3 	E 	und	 4	F ,	das	Ger”t	sp¬lt	und	heizt
auf.
Das	Ger”t	ist	 betriebsbereit ,	sobald	beide
LED	leuchten.
Bedienelemente
1	Netzschalter	auto	off
Mit	dem	Netzschalter	 auto	off	wird	die
Stromzufuhr	ein]	oder	ausgeschaltet.
Nach	dem	Einschalten	des	Netzschal]
ters	heizt	das	Ger”t	auf,	sp¬lt	und	ist
dann	betriebsbereit,	die	beiden	LED	der
	Bezugstasten	 3	E 	und	 4	F 	leuchten.
Das	Ger”t	sp¬lt	nicht,	wenn	es	beim	Ein]
schalten	noch	warm	ist.
Wird	das	Ger”t	nicht	manuell	ausgeschal]
tet,	schaltet	es	ca.	10	Minuten	nach	dem
letzten	Bezug	automatisch	ab,	das	Ger”t
sp¬lt.	Die	voreingestellte	Abschaltzeit	kann
ver”ndert	werden	(siehe	Kapitel	ЂЂЂAuto]
matische	Abschaltung	auto	offЂЂЂ).
Das	Ger”t	sp¬lt	nicht,	wenn:
	ЂЂЂ nach	dem	Einschalten	kein	Kaffee		bezogen	wurde.
	ЂЂЂ kurz	vor	dem	Ausschalten	Dampf	 	bezogen	wurde.
	ЂЂЂ nur	heiЏes	Wasser	oder	Dampf	bezogen	 wurde.
2	Taste	Kaffeest”rke	 ’
Durch	Dr¬cken	der	Taste	 ’	kann	die
	Kaffeest”rke	eingestellt	werden: ’ 	LED	leuchtet	nicht	=	Einstellung	normal
’ 	LED	leuchtet	=	Einstellung	stark
’ 	LED	blinkt	=	Kaffeebohnenbeh”lter	leer
3	Bezugstaste	 E	Kaffee	klein
Mit	dieser	Taste	kann	eine	kleine	Tasse
(ca.	40ml)	Kaffee	bezogen	werden.	 	ЂЂЂ Die	Taste	 3	E 	dr¬cken,	die	LED	dar¬ber
blinkt.	Der	Kaffee	wird	gemahlen,	gebr¬ht
und	l”uft	in	die	Tasse,	beide	LED	leuch]
ten	sobald	der	Vorgang	beendet	ist.
Die	Getr”nkegr¦Џe	kann	ver”ndert	werden
(siehe	Kapitel	ЂЂЂFl¬ssigkeitsmenge	dauerhaft
”ndernЂЂЂ). 4
Robert	Bosch	Hausger”te	GmbH
de
4	Bezugstaste	F	Kaffee	groЏ
Mit	dieser	Taste	kann	eine	groЏe	Tasse
(ca.	125ml)	Kaffee	bezogen	werden.	 	ЂЂЂ Die	Taste	 4	F 	dr¬cken,	die	LED	dar¬ber
blinkt.	Der	Kaffee	wird	gemahlen,	gebr¬ht
und	l”uft	in	die	Tasse,	beide	LED	leuch]
ten	sobald	der	Vorgang	beendet	ist.
Die	Getr”nkegr¦Џe	kann	ver”ndert	werden
(siehe	Kapitel	ЂЂЂFl¬ssigkeitsmenge	dauerhaft
”ndernЂЂЂ).
5	Taste	 h	Dampf
Durch	Dr¬cken	der	Taste	 h	wird	im	Ger”t
Dampf	zum	Aufsch”umen	oder	Erw”rmen
erzeugt.
6	Drehknopf	Dampfbezug
Durch	Drehen	des	Drehknopfes	auf	 g
bzw.	 h	kann	heiЏes	Wasser	oder	Dampf
bezogen	werden.	F¬r	den	Bezug	von
Dampf	muss	vorher	zus”tzlich	die	Taste	 5
h 	gedr¬ckt	werden	(siehe	Kapitel	ЂЂЂDampf
zum	Milch	aufsch”umenЂЂЂ).
7	Anzeige	LED
Das	Leuchten	und	Blinken	der	jeweiligen
LED	zeigt	folgendes	an:
H 	leuchtet	 	Der	Wassertank	ist	leer	und
muss	wieder	gef¬llt	werden.
I 	leuchtet	 	Die	Schalen	sind	voll:
Schalen	leeren	und	wieder
einsetzen.
I 	blinkt	 	Die	Schalen	fehlen:
Schalen	wieder	einsetzen.
S 	 leuchtet	 	Das	Serviceprogramm	muss
durchgef¬hrt	werden,	siehe
Kapitel	ЂЂЂService]ProgrammЂЂЂ.
S 	 blinkt	 	Das	Serviceprogramm	ist	in
Betrieb.
J
leuchtet	 	Der	Drehknopf	muss	auf
g	/	h 	gedreht	werden.
J
blinkt	 	Der	Drehknopf	muss	auf	ЂЂЂ OЂЂЂ
gedreht	werden. Einstellungen	und
optische	Anzeige
Wasserh”rte	einstellen
Die	richtige	Einstellung	der	Wasserh”rte	ist
wichtig,	damit	das	Ger”t	rechtzeitig	anzeigt,
wenn	es	entkalkt	werden	muss.	Die	vorein]
gestellte	Wasserh”rte	ist	4.
Die	Wasserh”rte	kann	bei	der	¦rtlichen
Wasserversorgung	nachgefragt	werden.
Stufe Wasserh”rtegrad
Deutsch	(`dH) Franz¦sisch	(`fH)
1
2
3
4 1]7
8]15
16]23
24]30 1]13
14]27
28]42
43]54
Das	Ger”t	muss	betriebsbereit	sein.
	ЂЂЂ Die	Taste
h
	mind.	5	Sek.	gedr¬ckt
halten.	Die	Anzahl	der	nun	leuchtenden
LED	 7a	H ,	b 	I ,	c	S ,	d 	J 	symbolisiert
die	eingestellte	Wasserh”rte.
	ЂЂЂ Taste	 h	nun	so	oft	dr¬cken,	bis	die
LED	f¬r	die	gew¬nschte	Wasser	h”rte
auleuchten;	z.	B.	f¬r	Wasserh”rte	3
leuchten	 7a,b 	und	 c	auf	( H,	I ,	S ).
	ЂЂЂ Taste
2 	’ 	einmal	dr¬cken.	Die	einge]
stellten	LED	blinken	kurz	auf,	die	ausge]
w”hlte	Wasserh”rte	ist	gespeichert.
Bei	Einsatz	des	Wasserilters	(Sonder	zu	be]
h¦r	Best.]Nr.	461732)	ist	die	Wasserh”rte	1
einzustellen.
Hinweis:
Wird	innerhalb	von	90	Sek.
keine	Taste	bet”tigt,	geht	das	Ger”t	ohne
Speicherung	in	die	Kaffeebereitschaft.
	Die
vorher	gespeicherte	Wasserh”rte	bleibt
erhalten. 5
TCA53	 03/2012
de
Beim	ersten	Einsatz	des	Filters	oder	nach
einem	Filterwechsel	muss	das	Ger”t
gesp¬lt	werden.	ЂЂЂ Wassertank	bis	zur	Markierung	ЂЂЂ0,5	lЂЂЂ	mit	Wasser	f¬llen.
	ЂЂЂ Ein	ausreichend	groЏes	Gef”Џ	(ca.	0,5	l)	 unter	die	D¬se	 8	stellen.
	ЂЂЂ Den	Drehknopf	 6	auf
g	/	h 	stellen.
	ЂЂЂ Kommt	kein	Wasser	mehr	aus	der	D¬se,	 den	Drehknopf	auf	ЂЂЂ OЂЂЂ	zur¬ckstellen.
	ЂЂЂ Wassertank	f¬llen	und	das	Wasser] leitungs	system	f¬llen	(siehe	ЂЂЂGer”t	in
Betrieb	nehmen	/	System	f¬llenЂЂЂ).
Mahlgrad	einstellen
Mit	dem	Schiebeschalter	 15	f¬r	Kaffeemahl]
grad	kann	die	gew¬nschte	Feinheit	des
Kaffeepulvers	eingestellt	werden.
Q Achtung
Den	Mahlgrad	nur	bei	laufendem	Mahlwerk
verstellen!	Das	Ger”t	kann	sonst	besch”]
digt	werden.
	ЂЂЂ Bezugstaste	 4	F 	dr¬cken.
	ЂЂЂ Bei	laufendem	Mahlwerk	den	Schiebe]
schalter	 15	auf	die	gew¬nschte	Position
stellen:	je	kleiner	der	Punkt	desto	feiner
das	Kaffeepulver.
 i Die	neue	Einstellung	macht	sich	erst	bei
der	zweiten	oder	dritten	Tasse	Kaffee
bemerkbar.
Tipp: 	Bei	dunkel	ger¦steten	Bohnen	einen
gr¦beren,	bei	helleren	Bohnen	einen	feine]
ren	Mahlgrad	einstellen.
Automatische	Abschaltung	auto	off
Die	voreingestellte	automatische	Abschalt]
zeit	von	ca.	10	Minuten	kann	ver”ndert
werden. 	ЂЂЂ Dazu	die	Bezugstaste	 3	E 	und	die	Taste
5 	h 	gleichzeitig	mindestens	5	Sekunden
gedr¬ckt	halten.	Die	nun	leuchtenden
LED	 7a,	b ,	c	und	 d	(H ,	I ,	S ,	J )	symbo]
lisieren	die	eingestellte	Abschaltzeit.	Nun
kann	durch	Dr¬cken	der	Taste	 5	h 	die
Auswahl	f¬r	die	Abschaltzeit	vorgenom]
men	werden:
			Спросить у мастера «Что делать?»
			 — Вам ответят при первой возможности.
Использование инструкции для кофемашины BOSCH TCA 5309 бесплатно. Инструкция по эксплуатации BOSCH TCA 5309 доступна для скачивания из открытых источников.
- 
Инструкции по эксплуатации
2
 
															![]()
									Bosch TCA-5309 инструкция по эксплуатации
																			(102 страницы)
- Языки:Русский
 - 
											Тип:
PDF - 
											Размер:
1.62 MB - 
												Описание:
Кофе-машина 
Просмотр
															![]()
									Bosch TCA-5309 инструкция по эксплуатации
																			(22 страницы)
- Языки:Русский
 - 
											Тип:
PDF - 
											Размер:
945.65 KB - 
												Описание:
Кофемашина 
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch TCA-5309. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch TCA-5309. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch TCA-5309, исправить ошибки и выявить неполадки.







